X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3ff8ef52b71d544e6660ea7823a43397165cd180..97b9366f336daf7458fe34352e931099a4a43bd3:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 66d7c6254..6ad4da81e 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
@@ -25,6 +26,7 @@
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
@@ -35,7 +37,7 @@ eo:
prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
- create: Konservi
+ create: Publikigi
diary_entry:
create: Publikigi
update: Äisdatigi
@@ -63,6 +65,10 @@ eo:
messages:
invalid_email_address: Åajnas ne estas Äusta retpoÅta adreso
email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: ÅanÄaro
@@ -76,7 +82,6 @@ eo:
message: MesaÄo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
- notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
@@ -117,9 +122,10 @@ eo:
diary_entry:
user: Uzanto
title: Temo
+ body: Enhavo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
- language: Lingvo
+ language_code: Lingvo
doorkeeper/application:
name: Nomo
redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
@@ -180,49 +186,45 @@ eo:
komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
user:
- email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
- privatecan politikon
- por pli da informoj.
new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: proksimume antaÅ 1 horo
+ one: proksimume antaÅ %{count} horo
other: proksimume antaÅ %{count} horoj
about_x_months:
- one: proksimume antaÅ 1 monato
+ one: proksimume antaÅ %{count} monato
other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
about_x_years:
- one: proksimume antaÅ 1 jaro
+ one: proksimume antaÅ %{count} jaro
other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
almost_x_years:
- one: malpli ol antaÅ 1 jaro
+ one: malpli ol antaÅ %{count} jaro
other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
half_a_minute: antaÅ duonminuto
less_than_x_seconds:
- one: malpli ol antaÅ 1 sekundo
+ one: malpli ol antaÅ %{count} sekundo
other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
less_than_x_minutes:
- one: malpli ol antaÅ 1 minuto
+ one: malpli ol antaÅ %{count} minuto
other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
over_x_years:
- one: pli ol antaÅ 1 jaro
+ one: pli ol antaÅ %{count} jaro
other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
x_seconds:
- one: antaÅ 1 sekundo
+ one: antaÅ %{count} sekundo
other: antaÅ %{count} sekundoj
x_minutes:
- one: antaÅ 1 minuto
+ one: antaÅ %{count} minuto
other: antaÅ %{count} minutoj
x_days:
- one: antaÅ 1 tago
+ one: antaÅ %{count} tago
other: antaÅ %{count} tagoj
x_months:
- one: antaÅ 1 monato
+ one: antaÅ %{count} monato
other: antaÅ %{count} monatoj
x_years:
- one: antaÅ 1 jaro
+ one: antaÅ %{count} jaro
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
@@ -235,10 +237,9 @@ eo:
auth:
providers:
none: Neniu
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedio
api:
@@ -254,6 +255,7 @@ eo:
reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj rimarkoj
description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en
via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
@@ -287,6 +289,8 @@ eo:
retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
konservitaj;
retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Äar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
confirm_delete: Äu vi certas?
cancel: Nuligi
accounts:
@@ -304,14 +308,6 @@ eo:
disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
publikaj.
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
- kial).
- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
- Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
contributor terms:
heading: Interkonsento pri kontribuado
agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
@@ -322,8 +318,19 @@ eo:
havaĵo.
link text: Pliaj informoj
save changes button: Konservi ÅanÄojn
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
delete_account: Forigi kontonâ¦
+ go_public:
+ heading: Publika redaktado
+ currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+ sendi al vi mesaÄojn aÅ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+ al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+ only_public_can_edit: Ekde la ÅanÄo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+ povas redakti map-datumojn.
+ find_out_why: sciiÄu kial
+ email_not_revealed: Via retpoÅta adreso ne estos montrata post iÄi publika uzanto.
+ not_reversible: Tiu Äe ago estas neinversigebla kaj Äiuj novaj uzantoj estas
+ implicite publikaj.
+ make_edits_public_button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
update:
success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
@@ -333,22 +340,22 @@ eo:
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
- created_html: Kreita %{time}
- closed_html: Fermita %{time}
- created_by_html: Kreita %{time} de %{user}
- deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user}
- edited_by_html: ÅanÄita %{time} de %{user}
- closed_by_html: Fermita %{time} de %{user}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
in_changeset: ÅanÄaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
part_of_relations:
- one: 1 rilato
+ one: '%{count} rilato'
other: '%{count} rilatoj'
part_of_ways:
- one: 1 linio
+ one: '%{count} linio'
other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
@@ -366,8 +373,8 @@ eo:
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
- commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
+ hidden_comment_by_html: KaÅita komento de %{time_ago} de %{user}
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
changesetxml: ÅanÄaro XML
osmchangexml: osmÅanÄo XML
feed:
@@ -385,7 +392,7 @@ eo:
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
@@ -395,7 +402,7 @@ eo:
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
members_count:
- one: 1 ano
+ one: '%{count} ano'
other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
@@ -449,29 +456,20 @@ eo:
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
email_link: Sendi retleteron al %{email}
- note:
- title: 'Rimarko: %{id}'
- new_note: Nova rimarko
- description: Priskribo
- open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
- closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
- hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
- commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
- commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
- closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
- reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
- hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
- report: raporti tiun Äi rimarkon
- coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: ÄirkaÅaj objektoj
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: PaÄo %{page}
@@ -518,6 +516,7 @@ eo:
contact:
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -574,9 +573,9 @@ eo:
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
- zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
hide_link: KaÅi Äi tiun afiÅon
unhide_link: MalkaÅi tiun Äi afiÅon
@@ -613,10 +612,54 @@ eo:
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
flash:
applications:
create:
notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoÅtajn adresojn
+ openid: aÅtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+ contact: Kontaktu
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+ se vi trovis misligilon aÅ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+ peto.'
+ forbidden:
+ title: Malpermesata
+ description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+ nur por administrantoj (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Programa eraro
+ description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiÄon, kiu malebligis
+ al Äi plenumi la peton (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: PaÄo ne trovita
+ description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu Äi nomo Äe
+ la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -634,14 +677,10 @@ eo:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Rezultoj el nia retejo
- ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Rezultoj el GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames
+ results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -891,7 +930,7 @@ eo:
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
crossing: Trapasejo
- cycleway: Bicikovojo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
@@ -1434,29 +1473,25 @@ eo:
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
reported_item: Objekto raportita
states:
ignored: Ignorita
open: Malfermita
resolved: Solvita
- update:
- new_report: Vi sukcese registris problemon
- successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
- provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
- report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
- last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
- last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
resolve: Solvi
ignore: Ignori
reopen: Remalfermi
@@ -1525,10 +1560,8 @@ eo:
home: Iri al la hejmloko
logout: Elsaluti
log_in: Ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: RegistriÄi
start_mapping: Ekigi mapigadon
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
@@ -1564,8 +1597,6 @@ eo:
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- foundation: Fondaĵo
- foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
text: Donaci
@@ -1614,9 +1645,10 @@ eo:
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ loaded:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ all_your_traces_html: Äiuj viaj sukcese alÅutitaj GPX-spuroj troveblas Äe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1698,7 +1730,7 @@ eo:
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
poste vi povos komenci mapigadon.
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1706,8 +1738,8 @@ eo:
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie Äi
confirm_resend:
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
confirm_email:
@@ -1726,8 +1758,6 @@ eo:
messages:
inbox:
title: Ricevujo
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1735,22 +1765,24 @@ eo:
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaÄon'
other: '%{count} malnovajn mesaÄojn'
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaÄon
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
- subject: Temo
- body: Enhavo
back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
@@ -1761,59 +1793,66 @@ eo:
heading: Tiu Äi mesaÄo ne ekzistas
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
+ title: Senditujo
+ actions: Agoj
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaÄoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaÄon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaÄojn
reply:
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
por respondi Äin.
show:
title: Legi mesaÄon
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
back: Reveni
- to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
legi Äin.
sent_message_summary:
destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaÄoj
mark:
as_read: MesaÄo markita kiel legitan
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaÄon al ricevujo
+ error: La mesaÄo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy:
destroyed: MesaÄo forigita
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Perdita pasvorto
heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ email address: RetpoÅta adreso
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ create:
notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
kiun vi uzos por restarigi Äin.
notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
+ edit:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
@@ -1836,7 +1875,6 @@ eo:
image: Profilbildo
gravatar:
gravatar: Uzi âGravataronâ
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
@@ -1849,6 +1887,9 @@ eo:
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
update:
success: Aktualigis profilon.
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
@@ -1856,24 +1897,14 @@ eo:
new:
title: Ensaluti
heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: RetpoÅta adreso aÅ uzantnomo
+ password: Pasvorto
remember: Memori min
lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- uzantnomon kaj pasvorton:'
with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
auth_providers:
@@ -1886,9 +1917,9 @@ eo:
facebook:
title: Ensaluti per Fejsbuko
alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: Ensaluti per konto Microsoft
github:
title: Ensaluti per GitHub
alt: Ensaluti per konto je GitHub
@@ -1912,7 +1943,7 @@ eo:
support: subtenan teamon
shared:
markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
headings: Titoloj
heading: Titolo
subheading: Subtitolo
@@ -1925,13 +1956,14 @@ eo:
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: AntaÅvidi
site:
about:
next: Sekva
- copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1942,25 +1974,36 @@ eo:
aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas
akurataj kaj Äisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
- community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj,
- komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
open_data_title: Malfermaj datumoj
- open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
- Äin kiamaniere vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
- kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la paÄon
- pri aÅtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi Äin kiamaniere
+ vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paÄon pri aÅtorrajtoj kaj permesilo
legal_title: LeÄaj demandoj
- legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
- la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
- de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj kondiÄoj
- de uzado, politiko
- de akceptata uzo, kaj nia politiko
- de privateco.
- legal_2_html: |-
- Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aÅtorrajto aÅ leÄo.
- OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ legal_1_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiÄoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aÅtorrajtoj aÅ aliaj leÄaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
@@ -1976,96 +2019,133 @@ eo:
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
title_html: AÅtorrajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se
- vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
- permesilo. La plena interkonsento
- de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laÅ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laÅ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
du agojn:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - liveri aÅtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aÅtorrajtoj;
- - klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Database License.
-
- credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
- postulojn pri la noto pri aÅtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiÄas
- kiam vi kreas Åoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
- Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas sur la paÄo de konsiloj
- pri atribuo (en la angla).
- credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
- Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu
- Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ credit_2_1: afiÅi aÅtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aÅtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ Äin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiÄas kiam vi kreas enretan Åoveblan mapon, statikan mapon aÅ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
- kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅtoreco troviÄas Äe
- la korno de la mapo.
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅtorrajtoj
+ troviÄas Äe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu Äi paÄo de aÅtorrajtoj
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
more_title_html: Pliaj informoj
- more_1_html: |-
- Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aÅtorecon troviÄas sur la retpaÄo pri permesilo OSMF.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
- pri uzado de API, politikon
- pri uzado de kaheloj kaj poltikon
- pri uzado de Nominatim.
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviÄas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaÄo âpermesiloâ Äe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiÄoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiÄoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiÄoj de Nominatim
contributors_title_html: Kunlaborantoj
contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj
- federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ la permesilo CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
- limoj liveritaj de Geoscape
- Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
- Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la
- Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Åtata Ofico de Termezurado
- de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- de la Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
- contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007
- (www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la
- Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ
- Data Service» por reuzo laŠla permesilo CC BY 4.0.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
- Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
- kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
- laÅ la permesilo CC BY 4.0.'
- contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Äefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
- Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
- contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
- fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
- pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laÅ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laÅ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: AÅstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ÅanÄoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aÅ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de AÅstralio laÅ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: AÅstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Åtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laÅ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: ÄeÄ¥ujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ Äiaj datumaroj laÅ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Åtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj ManÄo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Åtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Åtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ Åtataj aÅtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Åtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aÅtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: UnuiÄinta ReÄlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviÄas sur la %{contributors_page_link} Äe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paÄo pri kontribuintoj
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
por iu.
@@ -2073,16 +2153,16 @@ eo:
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅtorrajtoj
- estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, legu
- la proceduron
- de forigo de datumoj (en la angla) aÅ plenigu la enretan
- formularon.
- trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo âState
- of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon
- pri varmarkoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅtorrajtoj
+ estas kontraÅleÄe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
@@ -2104,16 +2184,11 @@ eo:
por tiu Äi eblo.
export:
title: Elporti
- area_to_export: Elportonta areo
manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
- export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
- Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laÅ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2129,23 +2204,9 @@ eo:
title: ElÅuti el Geofabrik
description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
export_button: Elporti
fixthemap:
title: Raporti problemon / Korekti mapon
@@ -2157,14 +2218,17 @@ eo:
strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
add_a_note:
- instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman
- piktogramon sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon,
- konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per Åovi Äin. Skribu vian mesaÄon, alklaku âKonserviâ kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri Äi.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
- explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, legu la paÄon pri aÅtorrajto por ricevi
- pliajn leÄajn informojn, aÅ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo.
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leÄajn informojn
+ aÅ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paÄon pri aÅtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2176,20 +2240,13 @@ eo:
beginners_guide:
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- title: Helpa forumo
- description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serÄi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dissendolistoj
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
- forums:
- title: Forumoj (malnovaj)
- description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
- community:
- title: Forumoj de komunumo
- description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2209,11 +2266,19 @@ eo:
removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
per retfoliumilo.
- desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
- aplikaĵo por Mac kaj Windows.
- id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
- ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
- tien Äi por ÅanÄi preferojn.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elÅutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, Äi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis â %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie Äi por ÅanÄi viajn preferojn
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviÄas %{help_link}. Äu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviÄas Äe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie Äi
+ welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
close: Fermi
@@ -2236,118 +2301,134 @@ eo:
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso Åtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seÄtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aÅtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: AÅtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seÄa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: AÅtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Äefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: FruktoÄardeno
+ vineyard: VinberÄardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: HerbotapiÅo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
- - Äardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj Äardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montpinto
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aÅtobusa
+ stop: Haltejo
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
welcome:
title: Bonvenon!
- introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
- de la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
- mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
whats_on_the_map:
title: Kio estas sur la mapo
- on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj
- realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
- aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo
- kiuj interesas vin.
- off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
- objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
- ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} â kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aÅ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aÅtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aÅ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
basic_terms:
title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
- utilaj vorotoj.
- editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
- povas uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
- restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. «way») estas linio aŠareo, kiel vojo,
- rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
- nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aÅ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŠareo, kiel vojo, rivereto, lago aŠkonstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ linion,
+ kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
rules:
title: Reguloj!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
- ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
- iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
- pri enportoj
- kaj \naÅtomataj
- redaktoj."
- questions:
- title: Iaj demandoj?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
- por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Äu via organizaĵo planas
- kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn Äe nia Welcome
- Mat.
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke Äiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiÄu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aÅtomataj redaktoj
start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: DaÅrigi Rajtigon
add_a_note:
title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
- paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
- por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la bildsimbolon . Tiel vi aldonos Åoveblan
- markon al la mapo. Enigu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj
- okupiÄos pri via rimarko.
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriÄi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos Åoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaÄon, alklaku âAldoni rimarkonâ kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri
+ Äi.'
+ the_map: mapon
communities:
title: Komunumoj
lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
@@ -2367,9 +2448,11 @@ eo:
de OSMF:'
other_groups:
title: Aliaj grupoj
- about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
- Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj. Äiu povas
- al ili aliÄi aÅ krei propran. Pliaj informoj troviÄas sur la viki-paÄo.
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj
+ aÅ kiel komunumoj. Äiu povas aliÄi aÅ krei la propran. Pliaj informoj troviÄas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu Äi viki-paÄo
traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2425,13 +2508,12 @@ eo:
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Äu forigi tiun Äi spuron?
trace_paging_nav:
- showing_page: PaÄo %{page}
- older: AntaÅaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
- one: 1 punkto
+ one: '%{count} punkto'
other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
@@ -2449,8 +2531,10 @@ eo:
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
- empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
- spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
+ empty_title: Nenio tie Äi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aÅ sciiÄu pli pri GPS-spuroj Äe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: AlÅutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaÄo
upload_trace: AlÅuti spuron
all_traces: Äiuj spuroj
my_traces: Miaj spuroj
@@ -2492,6 +2576,7 @@ eo:
oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
@@ -2514,12 +2599,13 @@ eo:
authorize_failure:
title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
read_prefs: legi preferojn de uzanto
write_prefs: modifi preferojn de uzanto
write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
@@ -2527,11 +2613,13 @@ eo:
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
+ disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malÅaltita
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
show:
@@ -2615,6 +2703,7 @@ eo:
title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
+ last_authorized: AntaÅa aÅtentigo
no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
application:
revoke: Senrajtigi aliron
@@ -2629,12 +2718,10 @@ eo:
support: subtenan teamon
about:
header: Libera kaj redaktebla
- html: Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
- kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu
- por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:'
- display name: 'Montrata nomo:'
+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi kaj Äiu povas libere korekti, aktualigi, elÅuti kaj uzi Äin.
+ paragraph_2: RegistriÄu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+ vi retleteron por konfirmi vian konton.
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
@@ -2643,6 +2730,11 @@ eo:
iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin.
continue: RegistriÄi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ email_confirmation_help_html: Via retpoÅta adreso ne estas publike montrata,
+ legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
+ retpoÅta adreso
terms:
title: KondiÄoj
heading: KondiÄoj
@@ -2660,8 +2752,10 @@ eo:
consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
consider_pd_why: Pliaj informoj
- guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
- mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj'
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiÄo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: DaÅrigi
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la
@@ -2683,7 +2777,6 @@ eo:
deleted: forigita
show:
my diary: Mia taglibro
- new diary entry: nova taglibra afiÅo
my edits: Miaj redaktoj
my traces: Miaj spuroj
my notes: Miaj rimarkoj
@@ -2693,8 +2786,10 @@ eo:
my comments: Miaj komentoj
my_preferences: Preferoj
my_dashboard: Panelo
- blocks on me: Blokas min
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun Äi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun Äi uzanton
edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaÄon
diary: Taglibro
@@ -2704,31 +2799,32 @@ eo:
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ uid: 'Identigilo de uzanto:'
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
ct declined: malakceptita
- latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
email address: 'RetpoÅtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:'
- description: Priskribo
- user location: Loko de uzanto
role:
administrator: Äi tiu uzanto estas administranto
moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto
+ importer: Tiu Äi uzanto estas enportisto
grant:
administrator: Permesi aliron de administranto
moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ importer: Permesi aliron de enportisto
revoke:
administrator: Nuligi aliron de administranto
moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ importer: Nuligi aliron de enportisto
block_history: Blokadoj aktivaj
moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi Äiujn blokadojn
comments: Komentoj
create_block: Bloki Äi tiun uzanton
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
- deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
@@ -2737,8 +2833,6 @@ eo:
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
report: Raporti tiun Äi uzanton
- set_home:
- flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
flash success: Äiuj viaj redaktoj naÅ estas publikaj, kaj vi naÅ rajtas redakti.
index:
@@ -2805,9 +2899,6 @@ eo:
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo.
- tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
- al miaj sciigoj.
back: Montri Äiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
@@ -2819,10 +2910,6 @@ eo:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
- try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan
- kvanton da tempo por respondi.
- try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
- antaÅ blokado.
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis Äi tiun blokadon, povas
@@ -2835,11 +2922,19 @@ eo:
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
- time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}.
- past: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun.
+ time_future_html: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}.
+ past_html: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Äi tiu blokado estas nuligita.
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Äu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Äiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
helper:
time_future_html: FiniÄos post %{time}.
until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos.
@@ -2847,19 +2942,19 @@ eo:
time_past_html: FiniÄis %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 horo
+ one: '%{count} horo'
other: '%{count} horoj'
days:
- one: 1 tago
+ one: '%{count} tago'
other: '%{count} tagoj'
weeks:
- one: 1 semajno
+ one: '%{count} semajno'
other: '%{count} semajnoj'
months:
- one: 1 monato
+ one: '%{count} monato'
other: '%{count} monatoj'
years:
- one: 1 jaro
+ one: '%{count} jaro'
other: '%{count} jaroj'
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
@@ -2897,17 +2992,83 @@ eo:
showing_page: PaÄo %{page}
next: Sekva »
previous: « AntaÅa
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: MesaÄoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaÄujo kaj vi ne ricevos retpoÅtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaÄoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaÄon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
notes:
index:
title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
- subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aÅ %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: kreitaj
+ subheading_commented: komentitaj
no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: AÅtoro
description: Priskribo
created_at: Kreita je
last_changed: Laste ÅanÄita
+ show:
+ title: 'Rimarko: %{id}'
+ description: Priskribo
+ open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+ closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+ hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+ event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: KaÅita %{time_ago} de %{user}
+ report: raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+ esti kontrolitaj sendepende.
+ hide: KaÅi
+ resolve: Solvi
+ reactivate: Remalfermi
+ comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+ comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun Äi rimarkon
+ report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova rimarko
+ intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+ povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+ rimarkon priskribantan la problemon.
+ advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon,
+ do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj
+ datumbazoj.
+ add: Aldoni rimarkon
javascripts:
close: Fermi
share:
@@ -2943,18 +3104,17 @@ eo:
locate:
title: Montri mian pozicion
metersPopup:
- one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ one: Vi estas %{count}Â metro for de tiu punkto
other: Vi estas %{count}Â metroj for de tiu punkto
feetPopup:
- one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ one: Vi estas %{count}Â futo for de tiu punkto
other: Vi estas %{count}Â futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
+ tracestracktop_topo: Topografia mapo
hot: Hom-helpa mapo
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Map-rimarkoj
@@ -2962,17 +3122,16 @@ eo:
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
- copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap
- donate_link_text: Donaci
- terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API
- cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM,
- gastigata de OpenStreetMap France
- thunderforest: Kaheloj danke al Andy
- ALLAN
- opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps
- hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian
- OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap
- France
+ openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donaci
+ website_and_api_terms: UzkondiÄoj
+ cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy ALLAN
+ tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: HOTOSM
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
@@ -2982,6 +3141,7 @@ eo:
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por Äi tiu mapo-tavolo
changesets:
show:
comment: Komenti
@@ -2989,29 +3149,6 @@ eo:
unsubscribe: Malobservi
hide_comment: kaÅi
unhide_comment: malkaÅi
- notes:
- new:
- intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
- ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
- la rimarkon priskribantan la problemon.
- advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon,
- do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj
- datumbazoj.
- add: Aldoni rimarkon
- show:
- anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
- esti kontrolitaj sendepende.
- hide: KaÅi
- resolve: Solvi
- reactivate: Remalfermi
- comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
- comment: Komenti
- report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
- esti publikigitaj, vi povas %{link}.
- other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
- ilin mem kaj skribi komenton.
- other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
- disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie Äi.
directions:
@@ -3023,9 +3160,14 @@ eo:
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
graphhopper_car: AÅte (GraphHopper)
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: AÅte (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
descend: Malsupreniro
directions: Kurso
distance: Distanco
+ distance_m: '%{distance}â¯m'
+ distance_km: '%{distance}â¯km'
errors:
no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
no_place: BedaÅrinde ne povas trovi â%{place}â.