X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3ff8ef52b71d544e6660ea7823a43397165cd180..a0eb071b800afc182b48f757f32d44cd33a6251c:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 152447aa0..ec96234b9 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: Eduardoaddad # Author: FranciscoDS +# Author: Gfjsilva # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: GoEThe @@ -131,9 +132,10 @@ pt-PT: diary_entry: user: Utilizador title: Assunto + body: Mensagem latitude: Latitude longitude: Longitude - language: Idioma + language_code: Idioma doorkeeper/application: name: Nome redirect_uri: Redirecionar URIs @@ -322,17 +324,6 @@ pt-PT: enabled link text: o que é isto? disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. disabled link text: porque não posso editar? - public editing note: - heading: Edição pública - html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não - te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas - edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na - ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores - com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais - informações). contributor terms: heading: Termos de contribuidor agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. @@ -344,8 +335,10 @@ pt-PT: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: o que é isto? save changes button: Gravar alterações - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas delete_account: Apagar Conta... + go_public: + heading: Edição pública + make_edits_public_button: Tornar todas as minhas edições públicas update: success_confirm_needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. @@ -471,23 +464,6 @@ pt-PT: telephone_link: Telefonar %{phone_number} colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value} email_link: E-mail %{email} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nova Nota - description: Descrição - open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name} - closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name} - hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name} - opened_by_html: Criada por %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Criada por um anónimo %{when} - commented_by_html: Comentário de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Comentário de um anónimo %{when} - closed_by_html: Resolvida por %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when} - reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} - hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when} - report: denunciar esta nota query: title: Consultar elementos introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. @@ -645,6 +621,25 @@ pt-PT: applications: create: notice: Aplicação registada. + errors: + contact: + contact_url_title: Vários canais de contacto explicados + contact: contactar + contact_the_community_html: Fique à vontade para %{contact_link} a comunidade + OpenStreetMap caso tenha encontrado uma ligação inativa ou um erro. Deixe + uma nota da URL exata da sua solicitação. + forbidden: + title: Proibido + description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap só está disponível + para administradores (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Erro de aplicação + description: O servidor do OpenStreetMap encontrou um problema inesperado que + o impediu de atender ao pedido (HTTP 500) + not_found: + title: Ficheiro não encontrado + description: Não foi possível encontrar uma operação de ficheiro/diretório/API + com esse nome no servidor do OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? @@ -663,13 +658,10 @@ pt-PT: search: title: latlon_html: Resultados internos - ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultados de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -2160,8 +2152,6 @@ pt-PT: map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão) embeddable_html: HTML integrável licence: Licença - export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença - Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considera o uso de uma das fontes seguintes:' @@ -2270,6 +2260,8 @@ pt-PT: id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera as tuas definições aqui. + any_questions: + title: Dúvidas? sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa close: Fechar @@ -2356,54 +2348,22 @@ pt-PT: toilets: Casas de banho welcome: title: Bem-vind@! - introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e - editável. Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.
Apresentamos-te - aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. + introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e editável. + Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.
Apresentamos-te aqui + um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. whats_on_the_map: title: O que está no mapa - on_html: O OpenStreetMap é um sítio onde todos podem mapear coisas reais - e atuais - inclui milhões de edifícios, estradas e outros detalhes - sobre lugares. Aqui, podes mapear as características do mundo que mais te - interessarem. - off_html: O que ele não inclui são dados subjetivos como avaliações, - elementos históricos ou hipotéticos e dados de fontes protegidas por direitos - de autor. Se não tiveres autorização específica para o fazer, não copies - dados de outros mapas, quer eles estejam na Internet ou em papel. basic_terms: title: Termos básicos para mapear - paragraph_1_html: O OpenStreetMap tem os seus próprios conceitos. Aqui tens - a explicação de algumas palavras úteis. - editor_html: Um editor é um programa ou website que podes - usar para editar o mapa. - node_html: Um nó é um ponto no mapa, como um restaurante - ou uma árvore. - way_html: Um caminho é uma linha ou área, como uma estrada, - um rio, um lago ou um edifício. - tag_html: Uma etiqueta é um pedaço de informação acerca de - um nó ou de uma linha, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade - duma estrada. + paragraph_1: O OpenStreetMap tem os seus próprios conceitos. Aqui tens a explicação + de algumas palavras úteis. rules: title: Regras! - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais, mas espera-se - que todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretendes - realizar ações que não envolvam edição manual, como uma importação de dados - através de programas, por favor, segue as instruções presentes em \nImportações - e \nEdições - Automatizadas." - questions: - title: Dúvidas? - paragraph_1_html: |- - O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o projeto, fazer perguntas, dar respostas e discutir e documentar assuntos sobre mapeamento de forma colaborativa. - Obtém ajuda aqui. Pertences a uma organização que planeia usar o OpenStreetMap? Visita o Tapete de Boas-vindas. start_mapping: Começar a mapear add_a_note: title: Sem tempo para editar? Adiciona uma nota! - paragraph_1_html: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não - tens disponibilidade para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples - deixar uma nota. - paragraph_2_html: |- - Vai ao mapa e clica no ícone da nota: . Isto adiciona um marcador no mapa, que podes reposicionar, arrastando-o. - Adiciona a tua mensagem e clica para gravar. O problema será analisado por outros contribuidores. + para_1: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não tens disponibilidade + para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. communities: title: Comunidades lede_text: "O OpenStreetMap tem o contributo de pessoas de todo o mundo e é @@ -2510,9 +2470,6 @@ pt-PT: public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente tagged_with: etiquetada com %{tags} - empty_html: Ainda não existe aqui nada.
Envia uma - nova rota GPS ou consulta informação sobre rotas GPS na página - wiki. upload_trace: Enviar rota GPS all_traces: Todas as Rotas my_traces: As Minhas Rotas @@ -2692,9 +2649,6 @@ pt-PT: support: apoio about: header: Livre e editável - html: |- -

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é totalmente criado por pessoas como tu e disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa o possa corrigir, atualizar, transferir e utilizar.

-

Cria uma conta de utilizador para começares a colaborar. Enviaremos um e-mail para confirmares a tua conta.

email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar e-mail:' display name: 'Nome de utilizador:' @@ -2983,6 +2937,45 @@ pt-PT: description: Descrição created_at: Criada em last_changed: Última alteração + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descrição + open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name} + closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name} + hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name} + opened_by_html: Criada por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Criada por um anónimo %{when} + commented_by_html: Comentário de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentário de um anónimo %{when} + closed_by_html: Resolvida por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when} + reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} + hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when} + report: denunciar esta nota + anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que + devem ser confirmados por fonte independente. + hide: Esconder + resolve: Marcar como resolvido + reactivate: Reabrir + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar + report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de + ser removidas, poderás %{link}. + other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente + com um comentário. + other_problems_resolved: Para todos os outros problemas, a sua resolução é suficiente. + disappear_date_html: Esta nota resolvida desaparecerá do mapa em %{disappear_in}. + new: + title: Nova Nota + intro: Encontraste um erro ou algo que está em falta no mapa? Deixa uma descrição + o mais pormenorizada possível sobre o que pretendes ver alterado no mapa, + para que outros mapeadores te possam ajudar. Posiciona o marcador no local + correto e escreve uma nota que explique o problema. + advice: 'Lembra-te: a tua nota é pública e poderá ser usada para atualizar o + mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos + protegidos por direitos de autor.' + add: Adicionar Nota javascripts: close: Fechar share: @@ -3065,30 +3058,6 @@ pt-PT: unsubscribe: Anular subscrição hide_comment: ocultar unhide_comment: desocultar - notes: - new: - intro: Encontraste um erro ou algo que está em falta? Informa os outros mapeadores - para que eles possam corrigi-lo. Posiciona o marcador no local correto e - escreve uma nota que explique o problema. - advice: A tua nota é pública e poderá ser utilizada para atualizar o mapa, - portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos - protegidos por direitos de autor. - add: Adicionar Nota - show: - anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que - devem ser confirmados por fonte independente. - hide: Esconder - resolve: Marcar como resolvido - reactivate: Reabrir - comment_and_resolve: Comentar e resolver - comment: Comentar - report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem - de ser removidas, poderás %{link}. - other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a - pessoalmente com um comentário. - other_problems_resolved: Para todos os outros problemas, a sua resolução é - suficiente. - disappear_date_html: Esta nota resolvida desaparecerá do mapa em %{disappear_in}. edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: ascend: Ascenção @@ -3099,9 +3068,14 @@ pt-PT: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automóvel (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla) descend: Descida directions: Direções distance: Distância + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Não foi encontrada uma rota entre os dois pontos. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.