X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/402d7b9c10f64c334ded4886ed805071a41932ce..0ab8d954ad6d6e4cee5c1238973b8f693c788fcb:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 80151e26f..c0251460a 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -54,9 +54,6 @@ da: create: Tilføj kommentar message: create: Send - client_application: - create: Registrér - update: Opdater oauth2_application: create: Registrér update: Opdatér @@ -275,34 +272,6 @@ da: entry: comment: Kommentar full: Fuld bemærkning - account: - deletions: - show: - title: Slet min konto - warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om. - delete_account: Slet konto - delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke - på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:' - delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og - hjemmeposition vil blive slettet. - delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og - kan herefter blive brugt af andre konti. - retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap, - selv efter din konto er blevet slettet:' - retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse - blive gemt. - retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. - retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat - bevares, men vil dog ikke længere blive vist. - retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil - ikke længere blive vist. - retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende - rettesæt, vil disse blive gemt. - retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. - recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket - ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}. - confirm_delete: Er du sikker? - cancel: Annullér accounts: edit: title: Rediger konto @@ -348,6 +317,68 @@ da: success: Brugerinformation opdateret. destroy: success: Kontoen er bleget slettet. + deletions: + show: + title: Slet min konto + warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om. + delete_account: Slet konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke + på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og + hjemmeposition vil blive slettet. + delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og + kan herefter blive brugt af andre konti. + retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap, + selv efter din konto er blevet slettet:' + retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse + blive gemt. + retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. + retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat + bevares, men vil dog ikke længere blive vist. + retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil + ikke længere blive vist. + retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende + rettesæt, vil disse blive gemt. + retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. + recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket + ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Annullér + terms: + show: + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Vilkår for bidragsydere + read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene, + marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt. + contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende + og fremtidige bidrag. + read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne + hjemmeside og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst + på linket, læs og samtyk med vilkårene. + read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene + consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit + for ophavsret (public domain) + consider_pd_why: hvad er dette? + guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: + et %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}' + readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag + informal_translations: uformelle oversættelser + continue: Fortsæt + cancel: Annullér + you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for + bidragsydere for at fortsætte. + legale_select: 'Vælg dit bopælsland:' + legale_names: + france: Frankrig + italy: Italien + rest_of_world: Resten af verden + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere + de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst + %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denne wiki-side browse: deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user} edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user} @@ -367,15 +398,11 @@ da: view_history: Se historik view_unredacted_history: Vis uredigeret historik view_details: Se detaljer - view_redacted_data: Vis redigeret data - view_redaction_message: Vis redigeringsbesked location: 'Sted:' node: title_html: 'Punkt: %{name}' - history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}' way: title_html: 'Vej: %{name}' - history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}' nodes: Punkter nodes_count: one: 1 punkt @@ -385,7 +412,6 @@ da: other: del af vejene %{related_ways} relation: title_html: 'Relation: %{name}' - history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}' members: Medlemmer members_count: one: '%{count} medlem' @@ -400,13 +426,6 @@ da: entry_role_html: '%{relation_name} (som %{relation_role})' not_found: title: Ikke fundet - sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. - type: - node: punkt - way: vej - relation: relation - changeset: ændringssæt - note: bemærkning timeout: title: Timeoutfejl sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente. @@ -446,27 +465,44 @@ da: introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden. nearby: Kortobjekter i nærheden enclosing: Omgivende kortobjekter + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Punkthistorik: %{name}' + way: + title_html: 'Vejhistorik: %{name}' + relation: + title_html: 'Relationshistorik: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Vis redigeret data + view_redaction_message: Vis redigeringsbesked nodes: + not_found_message: + sorry: 'Beklager, punkt #%{id} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, data for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, historikken for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente. ways: + not_found_message: + sorry: 'Beklager, linjestreng #%{id} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, data for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, historikken for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente. relations: + not_found_message: + sorry: 'Beklager, relation #%{id} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, data for relationen med id %{id} tog for lang tid at hente. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Beklager, historikken for relationen med id %{id} tog for lang tid at @@ -546,6 +582,8 @@ da: ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) relations: Relationer (%{count}) relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Beklager, ændringssæt #%{id} kunne ikke findes.' timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du har bedt om. @@ -1424,7 +1462,7 @@ da: nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler optician: Optiker organic: Økologisk fødevarebutik - outdoor: Udendørs butik + outdoor: Friluftsbutik paint: Malerbutik pastry: Wienerbrødsbager pawnbroker: Pantelåner @@ -1701,32 +1739,29 @@ da: see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}. befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen - %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen - %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' - description_with_no_tags: Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen - %{trace_description} og uden tags - description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen - %{trace_description} og uden tags + gpx_details: + details: 'Dine filoplysninger:' + filename: Filnavn + url: URL + description: Beskrivelse + tags: Tags + total_points: Samlet antal punkter + imported_points: Antal importerede punkter gpx_failure: hi: Hej %{to_user}, - failed_to_import: 'ikke kunne importeres som en GPS-sporingsfil. Bekræft venligst, - at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der indeholder GPX-fil(er) - i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) - . Kan der være et format- eller syntaksproblem med din fil? Her er importfejlen:' + failed_to_import: Det ser ud til, at din fil ikke blev importeret som en GPS-sporing. + verify: 'Bekræft venligst, at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der + indeholder GPX-fil(er) i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, + .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) . Kan der være et format- eller syntaksproblem med + din fil? Her er importfejlen:' more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import - og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}. + og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url} more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url} subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' gpx_success: hi: Hej %{to_user}, - loaded: - one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt. - other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter. - trace_location: Dit spor er tilgængeligt på %{trace_url} + imported_successfully: Det ser ud til, at din fil blev importeret som en GPS-sporing. all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url} all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på %{url}. @@ -1861,10 +1896,6 @@ da: title: Ingen besked fundet heading: Ingen besked fundet body: Beklager, der er ingen besked med det id. - reply: - wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at - svare på, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte - bruger for at svare. show: title: Læse besked reply_button: Svar @@ -1928,6 +1959,11 @@ da: people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden message: destroy_button: Slet + replies: + new: + wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at + svare på, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte + bruger for at svare. passwords: new: title: Glemt adgangskode @@ -1952,8 +1988,6 @@ da: preferences: show: title: Mine præferencer - preferred_editor: Foretrukken editor - preferred_languages: Foretrukne sprog preferred_site_color_scheme: Foretrukket farvetema for webside site_color_schemes: auto: Auto @@ -1964,11 +1998,7 @@ da: auto: Auto light: Lyst dark: Mørkt - edit_preferences: Rediger præferencer - edit: - title: Rediger præferencer save: Opdater præferencer - cancel: Annuller update: failure: Kunne ikke opdatere præferencer. update_success_flash: @@ -2824,39 +2854,6 @@ da: consider_pd: offentligt domæne or: eller use external auth: eller tilmeld dig med en tredjepart - terms: - title: Vilkår - heading: Vilkår - heading_ct: Vilkår for bidragsydere - read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene, - marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt. - contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende - og fremtidige bidrag. - read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere - tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne hjemmeside - og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst på linket, - læs og samtyk med vilkårene. - read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene - consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit - for ophavsret (public domain) - consider_pd_why: hvad er dette? - guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et - %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}' - readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag - informal_translations: uformelle oversættelser - continue: Fortsæt - cancel: Annullér - you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for - bidragsydere for at fortsætte. - legale_select: 'Vælg dit bopælsland:' - legale_names: - france: Frankrig - italy: Italien - rest_of_world: Resten af verden - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere - de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: denne wiki-side no_such_user: title: Ingen sådan bruger heading: Brugeren %{user} findes ikke @@ -3061,8 +3058,7 @@ da: ended: ophørt revoked_html: ophævet af %{name} active: aktiv - active_unread: aktiv ulæst - expired_unread: udløbet ulæst + active_until_read: aktiv indtil læst read_html: læst %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; om %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3174,9 +3170,20 @@ da: så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en bemærkning for at forklare problemet. anonymous_warning_html: Du er ikke logget ind. Venligst %{log_in} eller %{sign_up}, - hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning. + hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning og hjælpe kortlæggere + med at løse den. anonymous_warning_log_in: Log ind anonymous_warning_sign_up: tilmeld dig + counter_warning_html: Du har allerede lavet mindst %{x_anonymous_notes}, det + er fantastisk for fællesskabet, tak! Nu opfordrer vi dig til at %{contribute_by_yourself}, + det er ikke så kompliceret, og %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + one: '%{count} Anonym bemærkning' + other: '%{count} Anonyme bemærkninger' + counter_warning_guide_link: + text: bidrage selv + counter_warning_forum_link: + text: fællesskabet kan hjælpe dig advice: Din bemærkning er offentlig og vil måske blive brugt til at opdatere kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort beskyttet af ophavsret eller katalogfortegnelser. @@ -3189,6 +3196,8 @@ da: showing_page: Side %{page} next: Næste previous: Forrige + not_found_message: + sorry: 'Beklager, bemærkning #%{id} kunne ikke findes.' javascripts: close: Luk share: