X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/402d7b9c10f64c334ded4886ed805071a41932ce..4370fe45add697f481ab88764aba8379eb3316c2:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index a2aa7d3e7..93d72a005 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -84,9 +84,6 @@ it: create: Aggiungi commento message: create: Invia - client_application: - create: Registrati - update: Aggiorna oauth2_application: create: Registrati update: Aggiorna @@ -307,36 +304,6 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Elimina il mio account - warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo. - Non potrà essere annullato. - delete_account: Elimina account - delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il - pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:' - delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la - descrizione e la posizione di casa saranno rimossi. - delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato - da altri account. - retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap, - anche dopo la cancellazione del tuo account:' - retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno - mantenute. - retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute. - retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno - mantenuti ma nascosti. - retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti - ma nascosti. - retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e - i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. - retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. - recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al - momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra - %{time}. - confirm_delete: Sei sicuro? - cancel: Annulla accounts: edit: title: Modifica profilo @@ -384,6 +351,71 @@ it: success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. destroy: success: Account eliminato. + deletions: + show: + title: Elimina il mio account + warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo. + Non potrà essere annullato. + delete_account: Elimina account + delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il + pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:' + delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la + descrizione e la posizione di casa saranno rimossi. + delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato + da altri account. + retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap, + anche dopo la cancellazione del tuo account:' + retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno + mantenute. + retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute. + retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno + mantenuti ma nascosti. + retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti + ma nascosti. + retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e + i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. + retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al + momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra + %{time}. + confirm_delete: Sei sicuro? + cancel: Annulla + terms: + show: + title: Termini + heading: Termini + heading_ct: Regole per contribuire + read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni + d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante + Continua. + contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue + collaborazioni presenti e future. + read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra + tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e + di altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi + il testo e accetta. + read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso + consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come + fossero di pubblico dominio + consider_pd_why: cos'è questo? + guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni: + un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}' + readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano + informal_translations: traduzioni informali + continue: Continua + cancel: Annulla + you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare + i nuovi termini di contribuzione per continuare. + legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Resto del mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare + i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare + %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: questa pagina wiki browse: deleted_ago_by_html: Cancellato %{time_ago} da %{user} edited_ago_by_html: Modificato %{time_ago} da %{user} @@ -403,15 +435,11 @@ it: view_history: Visualizza cronologia view_unredacted_history: Visualizza la cronologia non oscurata view_details: Vedi dettagli - view_redacted_data: Mostra dati rimossi - view_redaction_message: Vedi messaggio di rimozione location: 'Posizione:' node: title_html: 'Nodo: %{name}' - history_title_html: 'Cronologia nodo: %{name}' way: title_html: 'Percorso: %{name}' - history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}' nodes: Nodi nodes_count: one: '%{count} nodo' @@ -421,7 +449,6 @@ it: other: parte dei percorsi %{related_ways} relation: title_html: 'Relazione: %{name}' - history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}' members: Membri members_count: one: '%{count} membro' @@ -436,13 +463,6 @@ it: entry_role_html: '%{relation_name} (come %{relation_role})' not_found: title: Non trovato - sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' - type: - node: nodo - way: percorso - relation: relazione - changeset: gruppo di modifiche - note: nota timeout: title: Errore di timeout sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per %{type} con ID %{id} ha richiesto @@ -483,32 +503,49 @@ it: introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi enclosing: Elementi inglobanti + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Cronologia nodo: %{name}' + way: + title_html: 'Cronologia percorso: %{name}' + relation: + title_html: 'Cronologia relazione: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Mostra dati rimossi + view_redaction_message: Vedi messaggio di rimozione nodes: + not_found_message: + sorry: 'Spiacenti, il nodo #%{id} non è stato trovato.' timeout: sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati per il nodo con ID %{id} ha richiesto troppo tempo. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Impossibile trovare il nodo #%{id} alla versione %{version}.' timeout: sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del nodo con ID %{id} ha richiesto troppo tempo. ways: + not_found_message: + sorry: 'Spiacenti, il percorso #%{id} non è stato trovato.' timeout: sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati con ID %{id} ha richiesto troppo tempo. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Impossibile trovare il percorso #%{id} alla versione %{version}.' timeout: sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del percorso con l'ID %{id} ha richiesto troppo tempo. relations: + not_found_message: + sorry: 'Spiacenti, la relazione #%{id} non è stata trovata.' timeout: sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per la relazione con l'ID %{id} ha richiesto troppo tempo. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.' timeout: sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia della relazione con l'ID %{id} @@ -588,6 +625,8 @@ it: ways_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count}) relations: Relazioni (%{count}) relations_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Spiacenti, il changeset #%{id} non è stato trovato.' timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. @@ -1747,35 +1786,30 @@ it: see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione - %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione - %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_no_tags: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione - %{trace_description} e senza etichette - description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione - %{trace_description} e senza etichette + gpx_details: + details: 'I dettagli del tuo file:' + filename: Nome del file + url: URL + description: Descrizione + tags: Etichette + total_points: Numero totale di punti gpx_failure: hi: Ciao %{to_user}, - failed_to_import: 'non è riuscito a essere importato come file di traccia GPS. - Verifica che il tuo file sia un file GPX valido o un archivio contenente file - GPX nel formato supportato (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). - Potrebbe esserci un problema di formato o sintassi con il tuo file? Ecco l''errore - di importazione:' + failed_to_import: Sembra che l'importazione del file come traccia GPS non sia + riuscita. + verify: 'Verifica che il tuo file sia un GPX valido oppure un archivio nel formato + compatibile (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) contenente + uno più file GPX. C''è un problema nel formato o nella sintassi del tuo file? + Qui è riportato l''errore di importazione:' more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su - come evitarli, consulta %{url}. - more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione - di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}. + come evitarli, consulta %{url} + more_info_html: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX + e su come evitarli, consulta %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' gpx_success: hi: Ciao %{to_user}, - loaded: - one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di %{count} - punto. - other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di - %{count} punti. - trace_location: La tua traccia è disponibile su %{trace_url} + imported_successfully: Sembra che il tuo file sia stato importato correttamente + come traccia GPS. all_your_traces: Tutte le tracce GPX caricate con successo possono essere trovate su %{url} all_your_traces_html: Puoi vedere tutte le tue tracce GPX caricate con successo @@ -1912,10 +1946,6 @@ it: title: Nessun messaggio del genere heading: Nessun messaggio del genere body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. - reply: - wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale - hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, - accedi con l'utenza interessata. show: title: Leggi messaggio reply_button: Rispondi @@ -1979,6 +2009,11 @@ it: people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze message: destroy_button: Cancella + replies: + new: + wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale + hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, + accedi con l'utenza interessata. passwords: new: title: password persa @@ -2003,8 +2038,6 @@ it: preferences: show: title: Preferenze - preferred_editor: Editor preferito - preferred_languages: Lingue preferite preferred_site_color_scheme: Schema di colori preferito per il sito web site_color_schemes: auto: Automatico @@ -2015,11 +2048,7 @@ it: auto: Automatico light: Chiaro dark: Scuro - edit_preferences: Modifica preferenze - edit: - title: Modifica preferenze save: Aggiorna preferenze - cancel: Annulla update: failure: Impossibile aggiornare le preferenze. update_success_flash: @@ -2875,7 +2904,7 @@ it: by_signing_up: html: Registrandoti, accetti i nostri %{tou_link}, %{privacy_policy_link} e %{contributor_terms_link}. - privacy_policy: normativa sulla privacy + privacy_policy: informativa sulla privacy privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa la sezione sugli indirizzi e-mail contributor_terms: regole per contribuire @@ -2891,40 +2920,6 @@ it: consider_pd: pubblico dominio or: o use external auth: o registrati tramite terze parti - terms: - title: Termini - heading: Termini - heading_ct: Regole per contribuire - read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni - d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante - Continua. - contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue - collaborazioni presenti e future. - read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra - tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e di - altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi il - testo e accetta. - read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso - consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero - di pubblico dominio - consider_pd_why: cos'è questo? - guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni: - un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}' - readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano - informal_translations: traduzioni informali - continue: Continua - cancel: Annulla - you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare - i nuovi termini di contribuzione per continuare. - legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:' - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto del mondo - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i - nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: questa pagina wiki no_such_user: title: Nessun utente heading: L'utente %{user} non esiste @@ -3124,8 +3119,7 @@ it: ended: terminato revoked_html: revocato da %{name} active: attivo - active_unread: attivo non letto - expired_unread: scaduto non letto + active_until_read: attivo fino alla lettura read_html: letto alle %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3237,10 +3231,17 @@ it: intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. - anonymous_warning_html: Non hai effettuato l'accesso. %{log_in} oppure %{sign_up} - se desideri ricevere aggiornamenti sulla tua nota. + anonymous_warning_html: Non hai effettuato l'accesso; %{log_in} o %{sign_up} + per ricevere aggiornamenti sulla tua nota e aiutare i mappatori a risolverla. anonymous_warning_log_in: entra anonymous_warning_sign_up: registrati + x_anonymous_notes: + one: '%{count} nota anonima' + other: '%{count} note anonime' + counter_warning_guide_link: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide + counter_warning_forum_link: + text: la comunità può aiutarti advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare la mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti da mappe protette da copyright oppure elenchi. @@ -3253,6 +3254,8 @@ it: showing_page: Pagina %{page} next: Successivo previous: Precedente + not_found_message: + sorry: 'Spiacenti, la nota #%{id} non è stata trovata.' javascripts: close: Chiudi share: