X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/402d7b9c10f64c334ded4886ed805071a41932ce..9fbe52dd219c5f11ebee0243da4d08574cc761c5:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 86bea2392..d2720372a 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -36,9 +36,6 @@ br: create: Ouzhpennañ un evezhiadenn message: create: Kas - client_application: - create: Marilhañ - update: Hizivaat oauth2_application: create: En em enskrivañ update: Hizivaat @@ -288,30 +285,6 @@ br: entry: comment: Evezhiadenn full: Notenn glok - account: - deletions: - show: - title: Dilemel ma c'hont - warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken. - delete_account: Dilemel ar gont - delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ - war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:' - delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur - hag ho chomlec'h a vo lamet. - delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet - gant kontoù all. - retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e - OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:' - retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. - retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. - retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z - eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint. - retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus - anezho, a vo miret met kuzhet e vint. - retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret. - retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret. - confirm_delete: Sur oc'h? - cancel: Nullañ accounts: edit: title: Aozañ ar gont @@ -348,6 +321,52 @@ br: success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. destroy: success: Kont dilamet. + deletions: + show: + title: Dilemel ma c'hont + warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken. + delete_account: Dilemel ar gont + delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ + war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:' + delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur + hag ho chomlec'h a vo lamet. + delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet + gant kontoù all. + retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e + OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:' + retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. + retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. + retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z + eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint. + retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus + anezho, a vo miret met kuzhet e vint. + retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret. + retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret. + confirm_delete: Sur oc'h? + cancel: Nullañ + terms: + show: + title: Termenoù + heading: Termenoù + heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer + read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho + read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho + consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù + en domani foran + consider_pd_why: petra eo se ? + readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud + informal_translations: troidigezhioù diofisiel + continue: Kenderc'hel + cancel: Nullañ + you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez + ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. + legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :' + legale_names: + france: Bro-C'hall + italy: Italia + rest_of_world: Peurrest ar bed + terms_declined_flash: + terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki browse: deleted_ago_by_html: Bet dilamet %{time_ago} gant %{user} edited_ago_by_html: Bet aozet %{time_ago} gant %{user} @@ -374,10 +393,8 @@ br: location: 'Lec''hiadur:' node: title_html: 'Skoulm: %{name}' - history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}' way: title_html: 'Hent: %{name}' - history_title_html: 'Istor an hent: %{name}' nodes: Skoulmoù nodes_count: one: '%{count} skoulm' @@ -390,7 +407,6 @@ br: other: lodenn eus an hentoù %{related_ways} relation: title_html: 'Darempred: %{name}' - history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}' members: Ezel members_count: one: 1 ezel @@ -408,13 +424,6 @@ br: entry_role_html: '%{relation_name} (evel %{relation_role})' not_found: title: N'eo ket bet kavet - sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.' - type: - node: skoulm - way: hent - relation: darempred - changeset: hollad cheñchamantoù - note: notenn timeout: title: Diamzeret eo an teul sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} @@ -455,20 +464,28 @@ br: introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen. nearby: Arc'hweladurioù e-kichen enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}' + way: + title_html: 'Istor an hent: %{name}' + relation: + title_html: 'Istor an darempred: %{name}' nodes: timeout: sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar skoulm gant an id %{id} a zo re hir da adtapout. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar skoulm #%{id}.' old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar roudenn #%{id}.' old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus an darempred #%{id}.' changeset_comments: @@ -1791,10 +1808,6 @@ br: title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. - reply: - wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont - outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh - evit gellout respont. show: title: Lenn ar gemennadenn reply_button: Respont @@ -1855,6 +1868,11 @@ br: people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez message: destroy_button: Dilemel + replies: + new: + wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h + respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant + ar gont reizh evit gellout respont. passwords: new: title: Ger-tremen kollet @@ -1874,8 +1892,6 @@ br: preferences: show: title: Ma fenndibaboù - preferred_editor: Aozer karetañ - preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' preferred_site_color_scheme: Liv gwellañ al lec'hienn site_color_schemes: auto: Emgefreek @@ -1886,11 +1902,7 @@ br: auto: Emgefreek light: Sklaer dark: Teñval - edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù - edit: - title: Kemmañ ar penndibaboù save: Hizivaat ar penndibaboù - cancel: Nullañ update: failure: N'haller ket hizivaat ar penndibaboù. update_success_flash: @@ -2621,28 +2633,6 @@ br: consider_pd: domani foran or: pe use external auth: 'pe kevreit gant un tredeour:' - terms: - title: Termenoù - heading: Termenoù - heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer - read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho - read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho - consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en - domani foran - consider_pd_why: petra eo se ? - readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud - informal_translations: troidigezhioù diofisiel - continue: Kenderc'hel - cancel: Nullañ - you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha - goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. - legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :' - legale_names: - france: Bro-C'hall - italy: Italia - rest_of_world: Peurrest ar bed - terms_declined_flash: - terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki no_such_user: title: N'eus implijer ebet evel hemañ heading: N'eus ket eus an implijer %{user}