X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/417db2c3c89e9d5d3ce708ac777ae0fda7a2532b..da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257:/config/locales/sv.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index adf23cd53..c1b5d4a07 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,16 +1,21 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan +# Author: Cybjit +# Author: Fader # Author: Grillo +# Author: Haxpett # Author: Jas # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar @@ -18,6 +23,7 @@ # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg # Author: Ufred # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix @@ -103,7 +109,6 @@ sv: changeset: changeset: "Ändringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} @@ -116,16 +121,16 @@ sv: closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: - one: "Innehåller följande nod:" + one: "Innehåller följande %{count} nod:" other: "Innehåller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande %{count} relationer:" + one: "Innehåller följande %{count} relation:" other: "Innehåller följande %{count} relationer:" has_ways: one: "Har följande %{count} sträcka:" other: "Innehåller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. - show_area_box: Visa boxarea + no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset. + show_area_box: Visa areabox common_details: changeset_comment: "Kommentar:" deleted_at: "Raderad:" @@ -142,11 +147,13 @@ sv: edit: area: Redigera område node: Redigera nod + note: Redigera anteckning relation: Redigera relation way: Redigera väg larger: area: Se området på en större karta node: Se noden på en större karta + note: Se anteckning på större karta relation: Se relationen på en större karta way: Se sträckan på en större karta loading: Läser in... @@ -154,10 +161,12 @@ sv: all: next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset next_node_tooltip: Nästa nod + next_note_tooltip: Nästa anteckning next_relation_tooltip: Nästa relation next_way_tooltip: Nästa väg prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset prev_node_tooltip: Föregående nod + prev_note_tooltip: Föregående anteckning prev_relation_tooltip: Föregående relation prev_way_tooltip: Föregående väg user: @@ -165,31 +174,40 @@ sv: next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: se historik + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg + note: + at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" + at_html: "%{when} sedan" + closed: "Stängd:" + closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" + comments: "Kommentarer:" + description: "Beskrivning:" + last_modified: "Senast ändrad:" + open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" + opened: "Öppnad:" + title: OBS paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Redaktering %{id} @@ -198,7 +216,6 @@ sv: relation: relation way: väg relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" @@ -207,52 +224,49 @@ sv: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation way: Väg - start: - manually_select: Välj ett område manuellt - view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett område på kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm område - history_for_feature: Historik för [[feature]] + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan. + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt + notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar object_list: api: Hämta detta område från API:t - back: Visa objektlista + back: Tillbaka till objektlista details: Detaljer heading: Objektlista history: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} type: node: Nod way: Väg private_user: privat användare show_areas: Visa område show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: @@ -269,22 +283,20 @@ sv: relation: relation way: väg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik way: Väg way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: också del av väg %{related_ways} - other: också del av vägarna %{related_ways} + one: del av väg %{related_ways} + other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: @@ -299,7 +311,7 @@ sv: changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « Föregående - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -307,22 +319,24 @@ sv: saved_at: Sparad user: Användare list: - description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom %{bbox} - description_friend: Changesets av dina vänner - description_nearby: Changesets av närliggande användare + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + description_friend: Ändringsset av dina vänner + description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Changesets - heading_nearby: Changesets + heading_friend: Ändringsset + heading_nearby: Ändringsset heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset - title_bbox: Changesets inom %{bbox} - title_friend: Changesets av dina vänner - title_nearby: Changesets av närliggande användare + title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: @@ -342,24 +356,25 @@ sv: hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarer" - comment_link: Kommentera denna anteckning + zero: Inga kommentarer + comment_link: Kommentera detta inlägg confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera denna anteckning + edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj den här posten posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link} - reply_link: Svara på denna anteckning + reply_link: Svara på detta inlägg edit: body: "Meddelandetext:" language: "Språk:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för inlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksanteckning + title: Redigera dagboksinlägg use_map_link: använd karta feed: all: @@ -370,38 +385,41 @@ sv: title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user} - title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker på %{language} - new: Ny dagboksanteckning + in_language_title: Dagboksinlägg på %{language} + new: Nytt dagboksinlägg new_title: Skapa inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare anteckningar - no_entries: Inga dagboksanteckningar - older_entries: Äldre anteckningar - recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" + newer_entries: Nyare inlägg + no_entries: Inga dagboksinlägg + older_entries: Äldre inlägg + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närliggande användares dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" view: Visa new: - title: Ny dagboksanteckning + title: Nytt dagboksinlägg no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig. - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" - title: Ingen sådan dagboksanteckning + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig. + heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" + title: Hittade inte dagboksinlägget view: leave_a_comment: Lämna en kommentar - login: Inloggning + login: Logga in login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: Dagbok för %{user} + user_title: "%{user}s dagbok" editor: default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + description: iD (webbläsarredigeraren) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 1 @@ -417,10 +435,10 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. - format: "Format:" + export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). + format: Format format_to_export: Format för export - image_size: "Bildstorlek:" + image_size: Bildstorlek latitude: "Lat:" licence: Licens longitude: "Lon:" @@ -433,8 +451,20 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats scale: Skala too_large: - body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område. + body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" + geofabrik: + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer + title: Geofabrik Downloads heading: For stort område + metro: + description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden + title: Metro Extracts + other: + description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki + title: Andra källor + planet: + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + title: Planet OSM zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör på kartan @@ -443,19 +473,15 @@ sv: drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra export: Export manually_select: Välj ett annat område manuellt - view_larger_map: Visa större karta geocoder: description: title: geonames: Position från GeoNames - osm_namefinder: "%{types} från OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -476,16 +502,24 @@ sv: title: ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA geonames: Resultat från GeoNames - latlon: intärna resultat - osm_namefinder: Resultat från OpenStreetMap Namefinder + latlon: Resultat från OpenStreetMap osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat från Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Förortsgräns + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns prefix: + aerialway: + chair_lift: Stollift + drag_lift: Släplift + station: Linbanestation aeroway: aerodrome: Flygplats apron: Ramp @@ -579,6 +613,7 @@ sv: shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Social klubb + social_facility: Socialtjänst studio: Studio supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng @@ -607,6 +642,9 @@ sv: "yes": Bro building: "yes": Byggnad + emergency: + fire_hydrant: Brandpost + phone: Nödtelefon highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg @@ -628,8 +666,9 @@ sv: platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg) + proposed: Föreslagen väg raceway: Tävlingsbana - residential: Bostäder + residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) @@ -639,6 +678,7 @@ sv: speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa stile: Stätta + street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg @@ -654,6 +694,7 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + citywalls: Stadsmurar fort: Fort house: Hus icon: Ikon @@ -663,6 +704,7 @@ sv: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin + tomb: Gravskick tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom @@ -730,6 +772,8 @@ sv: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -769,7 +813,7 @@ sv: volcano: Vulkan water: Vatten wetland: Våtmark - wetlands: Våtmark + wetlands: Våtmarker wood: Skog office: accountant: Revisor @@ -799,6 +843,7 @@ sv: locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun + neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer region: Region sea: Hav @@ -807,7 +852,7 @@ sv: suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt område - village: Mindre ort + village: By railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande @@ -824,8 +869,10 @@ sv: narrow_gauge: Smalspårsjärnväg platform: Tågperrong preserved: Bevarad järnväg + proposed: Föreslagen järnväg spur: Sidospår station: Tågstation + stop: Järnvägshållplats subway: Tunnelbanestation subway_entrance: Tunnelbaneingång switch: Järnvägsväxel @@ -841,6 +888,7 @@ sv: beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel + boutique: Butik butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar @@ -854,6 +902,7 @@ sv: convenience: Närköp copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: Lågprisbutik doityourself: Gör-det-själv @@ -890,17 +939,21 @@ sv: organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär + pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär salon: Salong + second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp + tailor: Skräddare toys: Leksaksaffär travel_agency: Resebyrå video: Videobutik wine: Alkoholbutik + "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk @@ -923,6 +976,7 @@ sv: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: + culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag @@ -939,90 +993,136 @@ sv: mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors - river: Älv - riverbank: Älvbank - stream: Ström + river: Flod + riverbank: Flodbank + stream: Bäck wadi: Uttorkad flod water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn javascripts: + close: Stäng + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret map: base: cycle_map: Cykelkarta standard: Standard transport_map: Transportkarta + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + layers: + data: Kartdata + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + locate: + popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + title: Visa min position + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + notes: + new: + add: Lägg till anteckning + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende. + closed_by: avklarad av %{user} %{time} + closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + comment: Kommentera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + commented_by: kommentar av %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time} + hide: Göm + opened_by: skapad av %{user} %{time} + opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} + permalink: Permanent länk + reactivate: Återaktivera + reopened_by: återöppnad av %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time} + resolve: Avklara + share: + cancel: Avbryt + center_marker: Centrera kartan på markören + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + download: Ladda ned + embed: HTML + format: "Format:" + image: Bild + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret + include_marker: Lägg till markör + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + scale: "Skala:" + short_link: Kort länk + short_url: Kortlänk + title: Dela + view_larger_map: Visa större karta site: + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan - edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område history_tooltip: Visa ändringar för detta område - history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: community: Användare community_blogs: Communitybloggar community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens + data: Data documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden. donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} - export: Exportera - export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata + export_data: Exportera data foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spår gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår. help: Hjälp help_centre: Hjälpcentral help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik - home: hem - home_tooltip: Gå till hempositionen - inbox: inkorg (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har %{count} olästa meddelanden - zero: Du har inga olästa meddelanden. - intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. + home: Gå till hemposition + intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. intro_2_license: Öppna licens intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - license: - title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk. + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: logga ut - logout_tooltip: Logga ut + logout: Logga ut make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår. - osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen. + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partners partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + title: OpenStreetMap sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver! tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa view_tooltip: Visa kartan - welcome_user: Välkommen %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din användarsida wiki: Wiki wiki_title: Wiki-webplats för projektet license_page: @@ -1030,7 +1130,35 @@ sv: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning - legal_babble: "

Upphovsrätt och licens

\n

\n OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n

\n\n

Hur du hänvisar till OpenStreetMap

\n

\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Hitta mer

\n

\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n

\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n

\n

\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n

\n\n

VÃ¥ra bidragsgivare

\n

\n VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information + title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version @@ -1043,7 +1171,7 @@ sv: date: Datum from: FrÃ¥n messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inbox + my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" @@ -1051,10 +1179,10 @@ sv: old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utbox + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Inbox + title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -1064,12 +1192,12 @@ sv: reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: @@ -1078,40 +1206,68 @@ sv: title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum - inbox: inbox + inbox: inkorg messages: one: Du har %{count} skickat meddelande other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utbox + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Utbox + title: Utkorg to: Till read: - back_to_inbox: Åter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen + back: Tillbaka date: Datum from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden reply_button: Svara subject: Ärende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera + note: + description: + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + ago_html: "%{when} sedan" + created_at: Skapades + creator: Skapare + description: Beskrivning + heading: "%{user}s anteckningar" + id: Id + last_changed: Senast ändrad + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + rss: + closed: Avklarad anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny notering (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade notering (nära %{place}) + title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: @@ -1121,8 +1277,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid - hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1151,56 +1306,49 @@ sv: lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} - footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + closed: + commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + greeting: Hej, + reopened: + commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en notering som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina noteringar" + your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap - current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ - introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videoklipp här - user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." - video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap - wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" - blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen - current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ - introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" - more_videos: "Det finns fler filmer här:" - opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" - the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller - user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." - wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. allow_read_prefs: läsa dina inställningar allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. - request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. revoke: - flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt @@ -1215,6 +1363,7 @@ sv: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. callback_url: Återkopplingsadress name: Namn @@ -1225,12 +1374,12 @@ sv: index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad - list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. register_new: Registrera din applikation - registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. + registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" revoke: Återkalla! title: Mina OAuth-detaljer new: @@ -1239,12 +1388,13 @@ sv: not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: - access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" confirm: Är du säker? @@ -1253,9 +1403,9 @@ sv: key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: Begäran av Token-adress + url: "URL för anropsnyckel:" update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt redaction: @@ -1292,27 +1442,25 @@ sv: site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. - not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: + createnote: Lägg till en anteckning js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen license: - license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 - notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare.. - project_name: OpenStreetMap-projektet + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: - map_key: Kartnyckel - map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns @@ -1341,7 +1489,7 @@ sv: footway: GÃ¥ngväg forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: hed + heathland: Hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -1400,7 +1548,7 @@ sv: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng @@ -1414,6 +1562,8 @@ sv: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r delete: scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering + description: + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner @@ -1432,6 +1582,8 @@ sv: visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" @@ -1471,14 +1623,16 @@ sv: trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Visar sida %{page} + newer: Nyare spÃ¥r + older: Äldre spÃ¥r + showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -1517,6 +1671,9 @@ sv: email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1552,13 +1709,13 @@ sv: update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: already active: Detta konto har redan bekräftats. - before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta - heading: Bekräfta ett användarkonto. + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen kan du sätta igÃ¥ng att kartera. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm: Om det gÃ¥tt ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. - success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. - unknown token: Den token tycks inte existera. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. confirm_email: button: Bekräfta failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. @@ -1567,7 +1724,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: @@ -1578,14 +1735,14 @@ sv: heading: Användare hide: Göm valda användare showing: - one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1594,10 +1751,8 @@ sv: lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny på OpenStreetMap? no account: Har du inget konto? - notice: Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring (översättningar) (diskussion) - notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.

Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack! openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: @@ -1611,21 +1766,21 @@ sv: alt: Logga in med myOpenID OpenID title: Logga in med myOpenID openid: - alt: Logga in med ett OpenID-URL + alt: Logga in med en OpenID-URL title: Logga in med OpenID wordpress: - alt: Logga in med Wordpress OpenID + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID title: Logga in med Wordpress yahoo: alt: Logga in med ett Yahoo OpenID title: Logga in med Yahoo password: "Lösenord:" register now: Registrera dig nu - remember: "Kom ihåg mig:" + remember: Kom ihåg mig title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut @@ -1640,39 +1795,43 @@ sv: title: Förlorat lösenord make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + button: Lägg till som vän failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. - success: "%{name} är nu din vän." + heading: Lägg till %{user} som en vän? + success: "%{name} är nu din vän!" new: + about: + header: Fri och redigerbar + html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + continue: Registrera + display name: "Visningsnamn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. - heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. + openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. - title: Skapa konto + title: Registrera use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare + title: Finns ingen sådan användare popup: friend: Vän nearby mapper: Användare i närheten your location: Din position remove_friend: + button: Ta bort som vän + heading: Ta bort %{user} som vän? not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." success: "%{name} togs bort från dina vänner." reset_password: @@ -1700,19 +1859,19 @@ sv: legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen - legale_select: Välj din vistelseort + rest_of_world: Övriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän + add as friend: Lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar - blocks by me: blockeringar av mig - blocks on me: mina blockeringar - comments: kommentarer + block_history: tilldelade blockeringar + blocks by me: Blockeringar skapade av mig + blocks on me: Blockeringar på mig + comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare @@ -1724,31 +1883,34 @@ sv: deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning - diary: dagbok - edits: redigeringar + diary: Dagbok + edits: Redigeringar email address: "E-post:" - friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner - friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar - my comments: mina kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mina redigeringar - my settings: mina inställningar - my traces: mina GPS-spår + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: Mina kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mina redigeringar + my notes: Mina kartanteckningar + my profile: Min profil + my settings: Mina inställningar + my traces: Mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare - nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. + no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu. + notes: Kartanteckningar oauth settings: oauth inställningar - remove as friend: ta bort vän + remove as friend: Ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör grant: @@ -1762,7 +1924,7 @@ sv: settings_link_text: inställningar spam score: "Spambeömmning:" status: "Status:" - traces: spår + traces: Spår unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner @@ -1820,17 +1982,20 @@ sv: creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ändra + next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) + previous: « Föregående reason: Orsak till blockering revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma other: "%{count} timmar" revoke: - confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? flash: Denna blockering har återkallats. heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. @@ -1872,3 +2037,25 @@ sv: fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + title: Grundläggande termer för kartering + way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. + questions: + paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på hjälpsidan. + title: Några frågor? + start_mapping: Börja kartlägga + title: Välkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + title: Vad finns på kartan