X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/420a7289a0b08eee091f6650c2e83166df3fbe69..df560bd71dea9c222fcb233a36a906c2e08ebe30:/config/locales/pt-BR.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index daa0df5e8..ce3b9a44f 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alvarenga
# Author: Amgauna
# Author: Athena in Wonderland
@@ -12,6 +13,7 @@
# Author: Diego Queiroz
# Author: EVinente
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eelucaslima
# Author: Fmca
# Author: Ftrebien
# Author: Fúlvio
@@ -26,6 +28,7 @@
# Author: Luk3
# Author: Macofe
# Author: Matheus Sousa L.T
+# Author: McDutchie
# Author: NMaia
# Author: Naoliv
# Author: Nemo bis
@@ -49,41 +52,68 @@ pt-BR:
formats:
friendly: '%e de %B de %Y Ã s %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ update: Atualizar
+ issue_comment:
+ create: Adicionar comentário
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Criar redação
+ update: Salvar redação
+ trace:
+ create: Enviar
+ update: Salvar alterações
+ user_block:
+ create: Criar bloqueio
+ update: Atualizar bloqueio
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido
+ email_address_not_routable: não é roteável
models:
acl: Lista de controle de acesso
changeset: Conjunto de alterações
- changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
+ changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações
country: PaÃs
diary_comment: Comentário do diário
diary_entry: Publicação do diário
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
- node: Ponto
- node_tag: Etiqueta do ponto
+ node: Nó
+ node_tag: Etiqueta de nó
notifier: Notificador
- old_node: Ponto antigo
- old_node_tag: Etiqueta do ponto antigo
+ old_node: Nó antigo
+ old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
old_relation: Relação Antiga
- old_relation_member: Membro da Relação Antiga
- old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
- old_way: Linha Antiga
- old_way_node: Ponto da linha antiga
- old_way_tag: Etiqueta da linha antiga
+ old_relation_member: Membro de relação antiga
+ old_relation_tag: Etiqueta de relação antiga
+ old_way: Linha antiga
+ old_way_node: Nó de linha antiga
+ old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
relation: Relação
- relation_member: Membro da Relação
- relation_tag: Etiqueta da relação
+ relation_member: Membros da relação
+ relation_tag: Etiqueta de relação
session: Sessão
trace: Trilha
- tracepoint: Ponto da Trilha
- tracetag: Etiqueta da trilha
+ tracepoint: Ponto de trilha
+ tracetag: Etiqueta de trilha
user: Usuário
- user_preference: Preferências do Usuário
- user_token: Token do Usuário
+ user_preference: Preferências do usuário
+ user_token: Token do usuário
way: Linha
- way_node: Ponto da Linha
- way_tag: Etiqueta da linha
+ way_node: Nó de linha
+ way_tag: Etiqueta de linha
attributes:
diary_comment:
body: Corpo
@@ -124,16 +154,39 @@ pt-BR:
default: Padrão (atualmente %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (no navegador)
+ description: Potlatch 1 (editor no navegador)
id:
name: iD
- description: iD (no navegador)
+ description: iD (editor no navegador web)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (no navegador)
+ description: Potlatch 2 (editor no navegador web)
remote:
- name: Controle Remoto
- description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ name: Controle Rrmoto
+ description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Criado %{when} atrás
+ opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
+ commented_at_html: Atualizado %{when} atrás
+ commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
+ closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
+ closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
+ reopened_at_html: Reativado %{when} atrás
+ reopened_at_by_html: Reativado %{when} atrás por %{user}
+ rss:
+ title: Notas do OpenStreetMap
+ description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
+ sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Um feed RSS para a nota %{id}
+ opened: nova nota (perto de %{place})
+ commented: novo comentário (perto de %{place})
+ closed: nota encerrada (perto de %{place})
+ reopened: reativando nota (perto de %{place})
+ entry:
+ comment: Comentar
+ full: Nota completa
browse:
created: Criado
closed: Fechado
@@ -149,8 +202,8 @@ pt-BR:
no_comment: (nenhum comentário)
part_of: Parte de
download_xml: Baixar XML
- view_history: Ver Histórico
- view_details: Ver Detalhes
+ view_history: Ver histórico
+ view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
changeset:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
@@ -160,7 +213,7 @@ pt-BR:
way: Linhas (%{count})
way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relações (%{count})
- relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentários (%{count})
hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when}
atrás
@@ -186,7 +239,7 @@ pt-BR:
other: parte das linhas %{related_ways}
relation:
title: 'Relação: %{name}'
- history_title: 'Histórico da Relação: %{name}'
+ history_title: 'Histórico da relação: %{name}'
members: Membros
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
@@ -215,7 +268,7 @@ pt-BR:
changeset: conjunto de alterações
note: Nota
redacted:
- redaction: Anulação %{id}
+ redaction: Revisão %{id}
message_html: A versão %{version} deste(a) %{type} não pode ser exibida porque
foi anulado(a). Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
type:
@@ -257,11 +310,11 @@ pt-BR:
hidden_by: Ocultado por %{user} %{when} atrás
report: Denunciar esta nota
query:
- title: Consultar Elementos
+ title: Consultar elementos
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos envoltórios
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
next: Seguinte »
@@ -291,24 +344,36 @@ pt-BR:
timeout:
sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
chegar.
- rss:
- title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
- commented_at_html: Atualizando %{when} atrás
commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
- full: Discussão completa
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+ index:
+ title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou
+ demorou muito para ser recuperada.
+ diary_entries:
new:
- title: Nova Publicação no Diário
- publish_button: Publicar
+ title: Nova publicação no diário
+ form:
+ subject: 'Assunto:'
+ body: 'Conteúdo:'
+ language: 'Idioma:'
+ location: 'Localização:'
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
+ use_map_link: usar mapa
index:
- title: Diários dos Usuários
+ title: Diários dos usuários
title_friends: Diários dos amigos
title_nearby: Diários dos usuários próximos
user_title: Diário de %{user}
in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
- new: Nova Publicação no Diário
+ new: Nova publicação no diário
new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
no_entries: Sem publicações no diário
recent_entries: Publicações recentes no diário
@@ -316,14 +381,6 @@ pt-BR:
newer_entries: Publicações mais novas
edit:
title: Editar publicação no diário
- subject: 'Assunto:'
- body: 'Texto:'
- language: 'Idioma:'
- location: 'Localização:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
- use_map_link: usar mapa
- save_button: Salvar
marker_text: Localização da publicação no diário
show:
title: Diário de %{user} | %{title}
@@ -331,7 +388,6 @@ pt-BR:
leave_a_comment: Deixe um comentário
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Entrar
- save_button: Salvar
no_such_entry:
title: Publicação de diário inexistente
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
@@ -347,11 +403,13 @@ pt-BR:
other: '%{count} comentários'
edit_link: Editar esta postagem
hide_link: Ocultar essa postagem
+ unhide_link: Mostrar esta entrada
confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentário
+ unhide_link: Mostrar este comentário
confirm: Confirmar
report: Denunciar este comentário
location:
@@ -371,7 +429,7 @@ pt-BR:
description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas postagens de diário'
- post: Publicar
+ post: Entrada
when: Quando
comment: Comentário
ago: '%{ago} atrás'
@@ -392,18 +450,18 @@ pt-BR:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: Bonde Aéreo
- chair_lift: Telecadeira
+ cable_car: Teleférico
+ chair_lift: Teleférico
drag_lift: Telesquis
gondola: Telecabine
platter: Telesqui
pylon: Pilone
- station: Estação Teleférica
+ station: Estação teleférica
t-bar: Telesqui de barra de metal em T
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Pista de pouso
- apron: Pátio de Aeródromo
+ apron: Pátio de aeródromo
gate: Portão
hangar: Hangar
helipad: Heliponto
@@ -416,53 +474,53 @@ pt-BR:
animal_shelter: Abrigo para Animais
arts_centre: Centro/Escola de Artes
atm: Caixa Eletrônico
- bank: Agência Bancária
+ bank: Banco
bar: Bar
bbq: Churrasqueira
bench: Assento
bicycle_parking: Bicicletário
bicycle_rental: Estação de Bicicletas Públicas
- biergarten: Cervejaria ao Ar Livre
- boat_rental: Aluguel de Barcos
+ biergarten: Cervejaria ao ar livre
+ boat_rental: Aluguel de barcos
brothel: Bordel
- bureau_de_change: Casa de Câmbio
+ bureau_de_change: Casa de câmbio
bus_station: Estação de Ãnibus
cafe: Cafeteria
- car_rental: Aluguel de Carros
- car_sharing: Compartilhamento de Carros
- car_wash: Lavagem de Carros
+ car_rental: Aluguel de carros
+ car_sharing: Compartilhamento de carros
+ car_wash: Lavagem de carros
casino: Cassino
- charging_station: Eletroposto
+ charging_station: Estação de carregamento
childcare: Creche
cinema: Cinema
clinic: ClÃnica médica
clock: Relógio
- college: Escola Técnica
+ college: Escola técnica
community_centre: Centro/Clube Comunitário
- courthouse: Fórum JurÃdico
+ courthouse: Tribunal
crematorium: Crematório
dentist: Dentista
doctors: Consultório médico
- drinking_water: Fonte de Ãgua Potável
- driving_school: Escola de Condutores
+ drinking_water: Ãgua potável
+ driving_school: Escola de condutores
embassy: Embaixada
fast_food: Fast-Food
- ferry_terminal: Terminal de Balsas
- fire_station: Posto de Bombeiros
- food_court: Praça de Alimentação
- fountain: Chafariz
- fuel: Posto de CombustÃvel
- gambling: Casa de Jogos
- grave_yard: Cemitério Paroquial
+ ferry_terminal: Terminal de balsas
+ fire_station: Quartel de bombeiros
+ food_court: Praça de alimentação
+ fountain: Fonte
+ fuel: CombustÃvel
+ gambling: Casa de jogos
+ grave_yard: Cemitério
grit_bin: Caixa de sal-gema
hospital: Hospital
- hunting_stand: Estande de Caça
+ hunting_stand: Cabana de caça
ice_cream: Sorveteria
- kindergarten: Escola Infantil
+ kindergarten: Escola infantil
library: Biblioteca
marketplace: Mercado/Feira
monastery: Monastério
- motorcycle_parking: Estacionamento de Motocicletas
+ motorcycle_parking: Estacionamento de motocicletas
nightclub: Danceteria
nursing_home: ClÃnica Geriátrica
office: Escritório
@@ -913,7 +971,7 @@ pt-BR:
"yes": Loja
tourism:
alpine_hut: Abrigo de Montanha
- apartment: Apart-Hotel
+ apartment: Apartamento de Férias
artwork: Obra de Arte
attraction: Atração TurÃstica
bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
@@ -1115,6 +1173,7 @@ pt-BR:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
partners_partners: parceiros
+ tou: Termo de uso
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
a operações de manutenção.
@@ -1122,7 +1181,7 @@ pt-BR:
%{link}.'
help: Ajuda
about: Sobre
- copyright: Direitos Autorais
+ copyright: Direitos autorais
community: Comunidade
community_blogs: Blogs da Comunidade
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
@@ -1281,7 +1340,6 @@ pt-BR:
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
body: Mensagem
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
create:
message_sent: Mensagem enviada
@@ -1316,7 +1374,7 @@ pt-BR:
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
- destroy_button: Deletar
+ destroy_button: Apagar
back: Voltar
to: Para
wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
@@ -1342,7 +1400,7 @@ pt-BR:
local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os contribuidores
utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar
que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada.
- community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade
+ community_driven_title: Impulsionado pela comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
@@ -1350,7 +1408,7 @@ pt-BR:
Blogue do OpenStreetMap,
diários dos utilizadores,
blogues da comunidade, e o sÃtio da Fundação OSM.
- open_data_title: Dados Abertos
+ open_data_title: Dados abertos
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituÃdo por dados abertos: qualquer
pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde
@@ -1361,8 +1419,9 @@ pt-BR:
legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos
pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF)
\nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
- está sujeita\nàs nossas normas de Utilização
- Aceitável e de Privacidade\n
+ está sujeita\nàs nossas normas de Termos
+ de uso,
+ e de Privacidade\n
\nPor favor contacte a OSMF
\nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
legais ou problemas.\n
\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State
@@ -1383,7 +1442,7 @@ pt-BR:
native_link: Versão em Português do Brasil
mapping_link: começar a mapear
legal_babble:
- title_html: Direitos Autorais e Licença
+ title_html: Direitos autorais e licença
intro_1_html: |-
O OpenStreetMap® é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data
@@ -1436,6 +1495,9 @@ pt-BR:
BY), Land
Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY
AT com emendas).'
+ contributors_au_html: |-
+ Austrália: Contém dados do subúrbio baseado
+ nos dados do Australian Bureau of Statistics.
contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®,
GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec
(© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
@@ -1457,13 +1519,17 @@ pt-BR:
de Levantamento e Mapeamento e do Ministério
de Agricultura, Silvicultura e Alimentação (informações públicas da
Eslovênia).'
+ contributors_es_html: |-
+ Espanha: Contém dados provenientes do
+ Instituto Geográfico Nacional da Espanha (IGN) e
+ Sistema Cartográfico Nacional (SCNE)
+ licenciado para reutilização sob CC BY 4.0.
contributors_za_html: |-
Africa do Sul: contém dados originários de
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information, com direitos autorais reservados àquele Estado.
- contributors_gb_html: |-
- Reino Unido: Contém dados da Ordnance
- Survey © Direitos da base e autorais da Crown 2010.
+ contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance
+ Survey © Crown copyright and database right 2010-2019.'
contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página
de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1587,7 +1653,7 @@ pt-BR:
href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho
OSMF apropriado.
help:
- title: Obtendo Ajuda
+ title: Obtendo ajuda
introduction: O OpenStreetMap oferece vários recursos para você saber mais sobre
o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir
e documentar vários tópicos sobre o mapa.
@@ -1618,6 +1684,11 @@ pt-BR:
title: switch2osm
description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
no OpenStreetMap e outros serviços.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Para organizações
+ description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
+ o que você precisa saber no Welcome Mat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1709,7 +1780,7 @@ pt-BR:
edit: Editar
preview: Pré-visualizar
markdown_help:
- title_html: Tabela de códigos (Markdown)
+ title_html: 'Linguagem de formatação: kramdown'
headings: TÃtulos
heading: TÃtulo
subheading: SubtÃtulo
@@ -1760,7 +1831,7 @@ pt-BR:
title: Dúvidas?
paragraph_1_html: |-
O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
- Obtenha ajuda aqui
+ Obtenha ajuda aqui. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Confira o Welcome Mat.
start_mapping: Começando a Mapear
add_a_note:
title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
@@ -1787,21 +1858,22 @@ pt-BR:
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
- upload_button: Enviar
help: Ajuda
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
create:
upload_trace: Envie as trilhas de GPS
trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
- para você quando ocorrer.
+ para você após a conclusão.
upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
para o erro. Por favor, tente novamente
- traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
- Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
- a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
- Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
- a fila para outros usuários.'
+ traces_waiting:
+ one: Você tem %{count} trilha aguardando o envio. Por favor, considere esperar
+ que o envio desta seja concluÃdo antes de adicionar outras, de forma a não
+ bloquear a fila para outros usuários.
+ other: Você tem %{count} trilhas aguardando o envio. Por favor, considere
+ esperar que o envio destas seja concluÃdo antes de adicionar outras, de
+ forma a não bloquear a fila para outros usuários.
edit:
title: Editando trilha %{name}
heading: Editando trilha %{name}
@@ -1816,7 +1888,6 @@ pt-BR:
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separados por vÃrgulas
- save_button: Salvar Alterações
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
@@ -1865,10 +1936,10 @@ pt-BR:
in: em
map: mapa
index:
- public_traces: Trilhas Públicas de GPS
- my_traces: Meus trilhos GPS
+ public_traces: Trilhas públicas de GPS
+ my_traces: Minhas trilhas GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
- description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
+ description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie
um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página
@@ -1894,22 +1965,18 @@ pt-BR:
other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
require_cookies:
cookies_needed: Parece que você está com os cookies desabilitados - habilite-os
no seu navegador antes de continuar.
require_admin:
not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
- require_moderator_or_admin:
- not_a_moderator_or_admin: Você precisa ser um moderador ou um administrador
- para realizar essa ação
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Acesse a interface web para mais detalhes.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o
- login na interface web para ler os Termos do Contribuidor. Você não precisa
+ login na interface web para ler os termos do contribuidor. Você não precisa
concordar, mas você deve vê-los.
oauth:
authorize:
@@ -1918,11 +1985,11 @@ pt-BR:
Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
pode escolher as que quiser.
allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
- allow_read_prefs: ler suas preferências
+ allow_read_prefs: ler suas preferências.
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa.
- allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
+ allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
grant_access: Dar acesso
@@ -1941,10 +2008,8 @@ pt-BR:
oauth_clients:
new:
title: Registrar uma nova aplicação
- submit: Registrar
edit:
title: Editar sua aplicação
- submit: Editar
show:
title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
key: Chave de Consumidor
@@ -1966,18 +2031,18 @@ pt-BR:
allow_write_notes: alterar notas.
index:
title: Meus detalhes do OAuth
- my_tokens: Minhas aplicações autorizadas
+ my_tokens: Meus aplicativos autorizados
list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu
nome:'
- application: Nome da Aplicação
+ application: Nome do aplicativo
issued_at: Emitido em
revoke: Cancelar!
- my_apps: Minhas Aplicações Cliente
- no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco
+ my_apps: Meus clientes de aplicativos
+ no_apps: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco
com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela
possa fazer requisições OAuth para esse serviço.
registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:'
- register_new: Registre sua aplicação
+ register_new: Registre seu aplicativo
form:
name: Nome
required: Obrigatório
@@ -1990,7 +2055,7 @@ pt-BR:
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
- allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
+ allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
not_found:
sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
@@ -2004,7 +2069,7 @@ pt-BR:
login:
title: Entrar
heading: Entrar
- email or username: 'E-mail ou Nome de Usuário:'
+ email or username: 'E-mail ou nome de usuário:'
password: 'Senha:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrar neste computador
@@ -2036,16 +2101,16 @@ pt-BR:
alt: Entrar com um OpenID da Google
facebook:
title: Entrar com o Facebook
- alt: Entrar com uma Conta do Facebook
+ alt: Entrar com uma conta do Facebook
windowslive:
title: Entrar com o Windows Live
- alt: Entrar com uma Conta do Windows Live
+ alt: Entrar com uma conta do Windows Live
github:
title: Entrar com o GitHub
alt: Entrar com conta do GitHub
wikipedia:
title: Entrar com Wikipédia
- alt: Login com uma conta da Wikipedia
+ alt: Entrar com uma conta da Wikipédia
yahoo:
title: Entrar com o Yahoo
alt: Entrar com um OpenID da Yahoo
@@ -2099,38 +2164,44 @@ pt-BR:
Consulte a polÃtica
de privacidade para mais informação.
- display name: 'Nome de Exibição:'
+ display name: 'Nome de exibição:'
display name description: Seu nome de usuário disponÃvel publicamente. Você
pode mudá-lo depois nas preferências.
external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
password: 'Senha:'
- confirm password: 'Confirmar Senha:'
+ confirm password: 'Confirmar senha:'
use external auth: Ou identifique-se através de terceiros
auth no password: Com autenticação por terceiros não é necessária uma senha,
mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem.
continue: Registrar-se
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
- terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
- do Contribuidor. Para mais informações, consulte esta página
+ terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos termos
+ do contribuidor. Para mais informações, consulte esta página
do wiki .
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
terms:
- title: Termos do contribuidor
- heading: Termos do contribuidor
- read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar
- que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes
- e futuras.
- consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
- sejam de DomÃnio Público
+ title: Termos
+ heading: Termos
+ heading_ct: Termos do contribuidor
+ read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
+ de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão
+ continuar.
+ contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
+ atuais e futuras.
+ read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
+ tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
+ fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
+ read_tou: Li e aceito os Termos de uso
+ consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
consider_pd_why: o que é isso?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo
humano legÃvel e algumas traduções informais'
- agree: Concordo
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+ continue: Continuar
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
decline: Discordo
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
- os novos Termos do Contribuidor para continuar.
+ os novos termos do contribuidor para continuar.
legale_select: 'PaÃs em que você mora:'
legale_names:
france: França
@@ -2143,25 +2214,25 @@ pt-BR:
link em que você clicou esteja errado.
deleted: excluÃdo
show:
- my diary: Meu Diário
+ my diary: Meu diário
new diary entry: nova publicação no diário
- my edits: Minhas Edições
+ my edits: Minhas edições
my traces: Minhas trilhas
- my notes: Minhas Notas de Mapa
- my messages: Minhas Mensagens
- my profile: Meu Perfil
- my settings: Minhas Configurações
- my comments: Meus Comentários
+ my notes: Minhas notas de mapa
+ my messages: Minhas mensagens
+ my profile: Meu perfil
+ my settings: Minhas configurações
+ my comments: Meus comentários
oauth settings: configurações do oauth
- blocks on me: Bloqueios sobre Mim
- blocks by me: Bloqueios por Mim
- send message: Enviar Mensagem
+ blocks on me: Bloqueios sobre mim
+ blocks by me: Bloqueios por mim
+ send message: Enviar mensagem
diary: Diário
edits: Edições
traces: Trilhas
notes: Notas de Mapa
remove as friend: Desfazer Amizade
- add as friend: Adicionar como Amigo
+ add as friend: Adicionar como amigo
mapper since: 'Mapeador desde:'
ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
ct status: 'Termos do contribuidor:'
@@ -2193,16 +2264,16 @@ pt-BR:
revoke:
administrator: Revogar acesso de administrador
moderator: Revogar acesso de moderador
- block_history: Bloqueios Ativos
- moderator_history: Bloqueios Aplicados
+ block_history: Bloqueios ativos
+ moderator_history: Bloqueios aplicados
comments: Comentários
- create_block: Bloquear este Usuário
- activate_user: Ativar este Usuário
- deactivate_user: Desativar este Usuário
+ create_block: Bloquear este usuário
+ activate_user: Ativar este usuário
+ deactivate_user: Desativar este usuário
confirm_user: Confirmar este usuário
- hide_user: Esconder esse Usuário
- unhide_user: Exibir esse Usuário
- delete_user: Excluir este Usuário
+ hide_user: Esconder esse usuário
+ unhide_user: Exibir esse usuário
+ delete_user: Excluir este usuário
confirm: Confirmar
friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
friends_diaries: publicações no diário dos amigos
@@ -2216,8 +2287,8 @@ pt-BR:
account:
title: Editar conta
my settings: Minhas configurações
- current email address: 'Endereço de E-mail Atual:'
- new email address: 'Novo Endereço de E-mail:'
+ current email address: 'Endereço de e-mail atual:'
+ new email address: 'Novo endereço de e-mail:'
email never displayed publicly: (nunca exibido publicamente)
external auth: 'Autenticação externa:'
openid:
@@ -2242,17 +2313,17 @@ pt-BR:
de e-mail não será revelado.