X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/42bb13b8178c341b8665255455a72239e3f2c213..44199f23e1520623555eac2de6a2e97e3ed0e4ad:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index 4ebec7644..ba2003577 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,11 +1,11 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eduardoaddad
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
@@ -18,6 +18,7 @@
# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
# Author: Jkb8
+# Author: JorgeLousa
# Author: L'Arnq
# Author: Luckas
# Author: Luisforte
@@ -32,6 +33,7 @@
# Author: Ruben
# Author: Ruila
# Author: SandroHc
+# Author: Unamane
# Author: ViriatoLusitano
# Author: Vitorvicentevalente
# Author: Waldir
@@ -49,7 +51,7 @@ pt-PT:
prompt: Escolher ficheiro
submit:
diary_comment:
- create: Gravar
+ create: Comentar
diary_entry:
create: Publicar
update: Atualizar
@@ -60,6 +62,9 @@ pt-PT:
client_application:
create: Registar
update: Atualizar
+ doorkeeper_application:
+ create: Registar
+ update: Atualizar
redaction:
create: Criar supressão
update: Gravar supressão
@@ -99,7 +104,7 @@ pt-PT:
relation: Relação
relation_member: Membro da relação
relation_tag: Etiqueta da relação
- report: Reportar
+ report: Denúncia
session: Sessão
trace: Trajeto
tracepoint: Ponto do trajeto
@@ -131,6 +136,11 @@ pt-PT:
latitude: Latitude
longitude: Longitude
language: Idioma
+ doorkeeper/application:
+ name: Nome
+ redirect_uri: Redirecionar URIs
+ confidential: Aplicação confidencial?
+ scopes: Permissões
friend:
user: Utilizador
friend: Amigo
@@ -151,19 +161,48 @@ pt-PT:
title: Assunto
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
+ redaction:
+ title: TÃtulo
+ description: Descrição
report:
category: Seleciona um motivo para a tua denúncia
details: Por favor, fornece mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
user:
+ auth_provider: Provedor de autenticação
+ auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail de confirmação
+ new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
- description: Descrição
- languages: Idiomas
+ description: Descrição do perfil
+ home_lat: Latitude
+ home_lon: Longitude
+ languages: Idiomas preferidos
+ preferred_editor: Editor preferido
pass_crypt: Palavra-passe
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido
+ confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
+ redirect_uri: Usar uma linha por URI
trace:
tagstring: separadas por vÃrgulas
+ user_block:
+ reason: O motivo por que o utilizador está a ser bloqueado. Por favor, escreve
+ com o tom mais calmo e razoável possÃvel, fornecendo o máximo de detalhes
+ sobre a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visÃvel publicamente.
+ Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade,
+ por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensÃvel para leigos.
+ needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser
+ revogado?
+ user:
+ email_confirmation: O teu endereço não ficará visÃvel publicamente. Consulta
+ a polÃtica
+ de privacidade para mais informações.
+ new_email: (nunca é mostrado publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -205,15 +244,9 @@ pt-PT:
other: há %{count} anos
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor no navegador)
id:
name: iD
description: iD (editor no navegador)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor no navegador)
remote:
name: Controlo Remoto
description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor)
@@ -256,14 +289,20 @@ pt-PT:
closed_html: Fechado %{time}
created_by_html: Criado a %{time} por %{user}
deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user}
- edited_by_html: Editado a %{time} por %{user}
+ edited_by_html: Editado %{time} por %{user}
closed_by_html: Fechado %{time} por %{user}
version: Versão
in_changeset: Conjunto de alterações
anonymous: anónimo
no_comment: (sem comentário)
part_of: Faz parte de
- download_xml: Receber XML
+ part_of_relations:
+ one: 1 relação
+ other: '%{count} relações'
+ part_of_ways:
+ one: 1 via
+ other: '%{count} vias'
+ download_xml: Transferir XML
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
@@ -279,8 +318,8 @@ pt-PT:
relation: Relações (%{count})
relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Comentários (%{count})
- hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when}
- commented_by: Comentário de %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentário de %{user} %{when}
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML no formato osmChange
feed:
@@ -289,7 +328,7 @@ pt-PT:
join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
discussion: Discussão
still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
- assim que for fechado o conjunto de alterações.
+ assim que o conjunto de alterações for fechado.
node:
title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -297,6 +336,9 @@ pt-PT:
title_html: 'Linha: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
nodes: Nós
+ nodes_count:
+ one: 1 nó
+ other: '%{count} nós'
also_part_of_html:
one: parte da linha %{related_ways}
other: parte das linhas %{related_ways}
@@ -304,6 +346,9 @@ pt-PT:
title_html: 'Relação: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
members: Membros
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
@@ -315,6 +360,7 @@ pt-PT:
entry_html: Relação %{relation_name}
entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: Não encontrado
sorry: Lamentamos, não foi possÃvel encontrar %{type} n.º %{id}.
type:
node: nó
@@ -323,6 +369,7 @@ pt-PT:
changeset: conjunto de alterações
note: nota
timeout:
+ title: Erro de tempo limite esgotado
sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
com o id %{id}.'
type:
@@ -363,16 +410,16 @@ pt-PT:
open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
- opened_by: Criada por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Criada por um anónimo %{when}
- commented_by: Comentário de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo %{when}
- closed_by: Resolvida por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Resolvida por um anónimo %{when}
- reopened_by: Reaberto por %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo %{when}
- hidden_by: Ocultado por %{user} %{when}
- report: Reportar esta nota
+ opened_by_html: Criada por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Criada por um anónimo %{when}
+ commented_by_html: Comentário de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentário de um anónimo %{when}
+ closed_by_html: Resolvida por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when}
+ reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when}
+ hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when}
+ report: Denunciar esta nota
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar elementos
@@ -428,13 +475,8 @@ pt-PT:
new:
title: Criar nova publicação no diário
form:
- subject: 'Assunto:'
- body: 'Texto:'
- language: 'Idioma:'
location: 'Localização:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
- use_map_link: usar mapa
+ use_map_link: Usar mapa
index:
title: Diários dos Utilizadores
title_friends: Diários dos amigos
@@ -465,8 +507,9 @@ pt-PT:
o endereço ou se o link em que clicaste está correto.
diary_entry:
posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
+ updated_at_html: Ãltima atualização em %{updated}
comment_link: Comentar
- reply_link: Envie uma mensagem ao autor
+ reply_link: Enviar mensagem ao autor
comment_count:
one: '%{count} comentário'
zero: Sem comentários
@@ -496,15 +539,21 @@ pt-PT:
description: Publicações recentes nos diários de utilizadores OpenStreetMap
em %{language_name}
all:
- title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap
+ title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
+ no_comments: Sem comentários no diário
post: Publicação
when: Quando
comment: Comentário
newer_comments: Comentários mais recentes
older_comments: Comentários mais antigos
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplicação registada.
friendships:
make_friend:
heading: Adicionar %{user} Ã lista de amigos?
@@ -512,6 +561,8 @@ pt-PT:
success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!'
failed: Lamentamos, não foi possÃvel adicionar %{name} à tua lista de amigos.
already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
+ limit_exceeded: Recentemente, adicionaste muitos utilizadores à tua lista de
+ amigos. Por favor, aguarda um pouco até poderes voltar a fazê-lo.
remove_friend:
heading: Remover %{user}da lista de amigos?
button: Remover amigo
@@ -719,10 +770,10 @@ pt-PT:
service: EdifÃcio com máquinas
shed: Barracão
stable: Estábulo
- static_caravan: Roulote
+ static_caravan: Caravana
temple: EdÃficio de templo
terrace: EdifÃcio terraçado
- train_station: EdifÃcio de Estação dos comboios
+ train_station: EdifÃcio de estação dos comboios
university: EdifÃcio universitário
warehouse: Armazém
"yes": EdifÃcio
@@ -749,7 +800,7 @@ pt-PT:
photographer: Fotógrafo
plumber: Canalizador
roofer: Técnico de telhados
- sawmill: Serraria
+ sawmill: Serração
shoemaker: Sapateiro
stonemason: Pedreiro
tailor: Alfaiate
@@ -849,7 +900,7 @@ pt-PT:
stone: Pedra
tomb: Túmulo
tower: Torre
- wayside_chapel: Nicho religioso
+ wayside_chapel: Alminhas
wayside_cross: Cruzeiro
wayside_shrine: Alminhas
wreck: Naufrágio
@@ -882,7 +933,7 @@ pt-PT:
quarry: Pedreira
railway: Ferrovia
recreation_ground: Ãrea de recreação
- religious: Terreno religioso
+ religious: Ãrea religiosa
reservoir: Ãgua represada
reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico
residential: Zona residencial
@@ -990,12 +1041,14 @@ pt-PT:
mountain_pass:
"yes": Desfiladeiro
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Rocha visÃvel
bay: BaÃa
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
cliff: PrecipÃcio
+ coastline: Litoral
crater: Cratera
dune: Duna
fell: Encosta desflorestada
@@ -1013,6 +1066,7 @@ pt-PT:
moor: Paul
mud: Lama
peak: Pico
+ peninsula: PenÃnsula
point: Ponto
reef: Recife
ridge: Cumeeira
@@ -1034,7 +1088,7 @@ pt-PT:
office:
accountant: Contabilista
administrative: Escritório da administração local
- advertising_agency: Agencia de publicidade
+ advertising_agency: Agência de publicidade
architect: Arquiteto
association: Associação
company: Empresa
@@ -1060,7 +1114,8 @@ pt-PT:
"yes": Escritório
place:
allotments: Hortas urbanas
- city: Capital de distrito
+ archipelago: Arquipélago
+ city: Cidade
city_block: Quarteirão
country: PaÃs
county: Concelho
@@ -1083,7 +1138,7 @@ pt-PT:
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
- town: Cidade / Vila
+ town: Vila
village: Sede de freguesia
"yes": Localidade
railway:
@@ -1109,9 +1164,9 @@ pt-PT:
switch: Agulha ferroviária
tram: Linha de elétrico
tram_stop: Paragem de elétrico
- yard: Pátio de Manobras Ferroviário
+ yard: Pátio de manobras ferroviário
shop:
- agrarian: Loja AgrÃcola
+ agrarian: Loja agrÃcola
alcohol: Loja de bebidas alcoólicas
antiques: Loja de antiguidades
appliance: Loja de eletrodomésticos
@@ -1215,7 +1270,7 @@ pt-PT:
storage_rental: Aluguer de armazéns
supermarket: Supermercado
tailor: Alfaiate
- tattoo: Loja de tatuagem
+ tattoo: Loja de tatuagens
tea: Loja de chás
ticket: Loja de bilhetes
tobacco: Loja de tabaco
@@ -1276,21 +1331,19 @@ pt-PT:
weir: Represa
"yes": Curso de água
admin_levels:
- level2: Fronteira nacional
- level4: Fronteira estadual
- level5: Fronteira distrital
- level6: Fronteira municipal
- level8: Limite de freguesia
- level9: Limite de localidade
- level10: Limite de subúrbio
- description:
- title:
- osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Resultado de GeoNames
+ level2: Fronteira de paÃs
+ level3: Fronteira
+ level4: Fronteira de região autónoma
+ level5: Fronteira
+ level6: Fronteira de distrito
+ level7: Fronteira de municÃpio
+ level8: Fronteira urbana
+ level9: Fronteira de freguesia
+ level10: Fronteira de subúrbio
+ level11: Fronteira de bairro
types:
- cities: Capitais de distrito
- towns: Cidades / Vilas
+ cities: Cidades
+ towns: Vilas
places: Lugares
results:
no_results: Não foram encontrados resultados
@@ -1366,7 +1419,7 @@ pt-PT:
title_html: Denunciar %{link}
missing_params: Não foi possÃvel criar nova denúncia
disclaimer:
- intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te
+ intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te
de que:'
not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano
unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos
@@ -1447,18 +1500,27 @@ pt-PT:
text: Fazer donativo
learn_more: Mais informações
more: Mais
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário'
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com
+ o assunto %{subject}:'
footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
+ footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
+ ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o
assunto %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com
+ o assunto %{subject}:'
+ footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar uma mensagem ao autor
+ em %{replyurl}
footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao
autor em %{replyurl}
friendship_notification:
@@ -1466,25 +1528,28 @@ pt-PT:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Olá,
- your_gpx_file: Parece que o teu ficheiro GPX
- with_description: com a descrição
- and_the_tags: 'e com as seguintes etiquetas:'
- and_no_tags: e sem etiquetas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
- failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
- more_info_1: Podes encontrar mais informação sobre erros de importação de
- GPX e como evitar
- more_info_2: 'que ocorram novamente em:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
- loaded_successfully:
- one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possÃvel.
- other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos
- possÃveis.
+ befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+ gpx_failure:
+ hi: Olá, %{to_user}.
+ failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+ more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
+ GPX e como evitá-las em %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt
+ subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Olá, %{to_user}.
+ loaded_successfully:
+ one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possÃvel.
+ other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre %{possible_points}
+ pontos possÃveis.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
greeting: Olá!
@@ -1495,26 +1560,13 @@ pt-PT:
para começares a editar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu endereço de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para alterar o endereço de e-mail
em %{server_url} para o endereço %{new_address}.
click_the_link: Se foste tu a fazer o pedido, clica na ligação seguinte para
confirmares o pedido.
- email_confirm_html:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (esperamos que sejas tu) pretende alterar o endereço de
- e-mail em %{server_url} para %{new_address}.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para confirmares a alteração.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pedido de nova palavra-passe'
- lost_password_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
- para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
- palavra-passe.
- lost_password_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
@@ -1530,23 +1582,34 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto de
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada por
ti. A nota fica perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada
+ por ti. A nota fica perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma das tuas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma das tuas notas.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
@@ -1557,19 +1620,58 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos teus
conjuntos de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos
+ teus conjuntos de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
%{url}.
+ details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ em %{url}.
unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
+ de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Consulta o teu e-mail!
+ introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
+ introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
+ começar a mapear.
+ press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
+ a tua conta.
+ button: Confirmar
+ success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
+ already active: Esta conta já foi confirmada.
+ unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
+ reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica
+ aqui.
+ confirm_resend:
+ failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmar alteração de e-mail
+ press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
+ o teu novo endereço eletrónico.
+ button: Confirmar
+ success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
+ failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
+ unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Enviámos uma nova nota de confirmação para %{email}. Assim
+ que confirmares a tua conta, poderás começar a mapear.
+ whitelist: Se usares um sistema antispam que envia pedidos de confirmação, certifica-te
+ de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade
+ de responder a pedidos de confirmação.
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
my_inbox: Caixa de entrada
- outbox: Caixa de saÃda
+ my_outbox: Caixa de saÃda
messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensagem nova'
@@ -1604,9 +1706,8 @@ pt-PT:
body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
outbox:
title: Caixa de saÃda
- my_inbox_html: A minha %{inbox_link}
- inbox: caixa de entrada
- outbox: caixa de saÃda
+ my_inbox: Caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saÃda
messages:
one: Tens %{count} mensagem enviada
other: Tens %{count} mensagens enviadas
@@ -1640,6 +1741,97 @@ pt-PT:
as_unread: Mensagem marcada como não lida
destroy:
destroyed: Mensagem eliminada
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Palavra-passe esquecida
+ heading: Esqueceste a palavra-passe?
+ email address: 'Endereço eletrónico:'
+ new password button: Repor palavra-passe
+ help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
+ conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
+ notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
+ um e-mail para que possas repô-la em breve.
+ notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possÃvel encontrar esse endereço
+ eletrónico.
+ reset_password:
+ title: Repor palavra-passe
+ heading: Repor palavra-passe para %{user}
+ reset: Repor palavra-passe
+ flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
+ flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
+ sessions:
+ new:
+ title: Entrar
+ heading: Iniciar Sessão
+ email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
+ password: 'Palavra-passe:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ficar autenticado entre sessões
+ lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
+ login_button: Iniciar sessão
+ register now: Regista-te agora
+ with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
+ nome de utilizador e palavra-passe:'
+ with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
+ new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
+ to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
+ create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
+ no account: Não tens uma conta?
+ account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por
+ favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
+ ou solicita um novo e-mail de confirmação.
+ account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
+ suspeitas.
Por favor, contacta o administrador
+ do website para resolver o problema.
+ auth failure: Lamentamos, mas não foi possÃvel iniciar sessão com os dados fornecidos.
+ openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Iniciar sessão com OpenID
+ alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+ google:
+ title: Iniciar sessão com Google
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+ facebook:
+ title: Iniciar sessão com o Facebook
+ alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
+ windowslive:
+ title: Iniciar sessão com o Windows Live
+ alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+ github:
+ title: Iniciar sessão com GitHub
+ alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sessão através da Wikipédia
+ alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
+ wordpress:
+ title: Iniciar sessão com Wordpress
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
+ aol:
+ title: Iniciar sessão com AOL
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
+ destroy:
+ title: Sair
+ heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
+ logout_button: Sair
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Formatado com kramdown
+ headings: TÃtulos
+ heading: Cabeçalho
+ subheading: SubtÃtulo
+ unordered: Lista não ordenada
+ ordered: Lista ordenada
+ first: Primeiro item
+ second: Segundo item
+ link: Hiperligação
+ text: Texto
+ image: Imagem
+ alt: Texto alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editar
+ preview: Pré-visualizar
site:
about:
next: Seguinte
@@ -1702,23 +1894,22 @@ pt-PT:
seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto
legal completo explica os seus direitos e responsabilidades.
- intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative
- Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença Creative Commons
+ Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
credit_1_html: Pedimos que use os cr̩ditos ҩ contribuidores do
OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponÃveis
- sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens
- dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
- Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta
- página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
- caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
- e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- onde não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
- sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez
- substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
- e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
+ sob a Licença de Base de Dados Aberta. Pode fazer isto colocando uma hiperligação
+ para esta página sobre
+ direitos de autor. Em alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap
+ em formato de dados, pode fazer referência e colocar hiperligações a apontar
+ para a(s) licença(s). Em suportes onde não seja possÃvel colocar hiperligações
+ (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
+ www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para
+ o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
credit_3_1_html: |-
Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um
trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a
@@ -1727,7 +1918,7 @@ pt-PT:
a seguinte atribuição:
“Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
credit_4_html: |-
- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.
+ Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
Por exemplo:
attribution_example:
alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica
@@ -1824,17 +2015,6 @@ pt-PT:
user_page_link: página de utilizador
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto.
- flash_player_required_html: Precisas do Flash Player instalado e ativado para
- usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Podes transferir
- o Flash do sÃtio Adobe.com.
Também
- há outras opções disponÃveis para editares o OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Tens alterações por gravar. (Para gravar no Potlatch,
- deves desmarcar o ponto ou linha atual, se estiveres a editar no modo direto,
- ou clicar no botão gravar se este estiver disponÃvel.)
- potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor, consulta
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
- potlatch2_unsaved_changes: Tens alterações que não foram gravadas. (Para gravar
- no Potlatch 2, deves clicar no botão Gravar.)
id_not_configured: O editor iD não foi configurado
no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que
são necessárias para esta funcionalidade.
@@ -1857,7 +2037,8 @@ pt-PT:
dados em massa, usa uma das seguintes fontes.
planet:
title: Planeta OSM
- description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados total do OpenStreetMap
+ description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do
+ OpenStreetMap
overpass:
title: API do Overpass
description: Transferir dados desta caixa delimitadora através de um espelho
@@ -1946,6 +2127,15 @@ pt-PT:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: O teu editor padrão do OpenStreetMap está definido como sendo o Potlatch.
+ Como o Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch já não se encontra disponÃvel
+ para uso num navegador de Internet.
+ desktop_html: Ainda podes usar o Potlatch transferindo
+ a aplicação desktop para Mac e Windows.
+ id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
+ é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera
+ as tuas definições de utilizador aqui.
sidebar:
search_results: Resultados da Pesquisa
close: Fechar
@@ -2029,23 +2219,6 @@ pt-PT:
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
toilets: Casas de banho
- richtext_area:
- edit: Editar
- preview: Pré-visualizar
- markdown_help:
- title_html: Formatado com kramdown
- headings: TÃtulos
- heading: TÃtulo
- subheading: SubtÃtulo
- unordered: Lista não ordenada
- ordered: Lista ordenada
- first: Primeiro item
- second: Segundo item
- link: Hiperligação
- text: Texto
- image: Imagem
- alt: Texto alternativo
- url: URL
welcome:
title: Bem-vind@!
introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e
@@ -2167,7 +2340,6 @@ pt-PT:
more: mais
trace_details: Ver detalhes da rota
view_map: Ver mapa
- edit: editar
edit_map: Editar o mapa
public: PÃBLICO
identifiable: IDENTIFICÃVEL
@@ -2175,10 +2347,9 @@ pt-PT:
trackable: RASTREÃVEL
by: por
in: em
- map: mapa
index:
public_traces: Rotas de GPS Públicas
- my_traces: As Minhas Rotas GPS
+ my_traces: As Minhas Rotas
public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user}
description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente
tagged_with: etiquetada com %{tags}
@@ -2186,8 +2357,9 @@ pt-PT:
nova rota GPS ou consulta informação sobre rotas GPS na página
wiki.
upload_trace: Enviar rota GPS
- see_all_traces: Ver todos as rotas
- see_my_traces: Ver as minhas rotas
+ all_traces: Todas as Rotas
+ traces_from: Rotas Públicas de %{user}
+ remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta
destroy:
scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação
make_public:
@@ -2247,6 +2419,14 @@ pt-PT:
flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado
permissions:
missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço
+ scopes:
+ read_prefs: Ler preferências de utilizador
+ write_prefs: Modificar preferências de utilizador
+ write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
+ write_api: Modificar o mapa
+ read_gpx: Ler rotas GPS privadas
+ write_gpx: Enviar rotas GPS
+ write_notes: Modificar notas
oauth_clients:
new:
title: Registar uma nova aplicação
@@ -2288,109 +2468,75 @@ pt-PT:
flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso
destroy:
flash: O registo da aplicação foi eliminado
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: As minhas aplicações de cliente
+ no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada
+ usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer
+ solicitações OAuth a este serviço.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Registar nova aplicação
+ name: Nome
+ permissions: Permissões
+ application:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicação?
+ new:
+ title: Registar uma nova aplicação
+ edit:
+ title: Editar a tua aplicação
+ show:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicação?
+ client_id: ID do cliente
+ client_secret: Segredo do Cliente
+ client_secret_warning: Certifica-te de que guardas este segredo - não voltará
+ a estar acessÃvel
+ permissions: Permissões
+ redirect_uris: Redirecionar URIs
+ not_found:
+ sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorização necessária
+ introduction: Autorizar o acesso de %{application} Ã tua conta com as seguintes
+ permissões?
+ authorize: Autorizar
+ deny: Negar
+ error:
+ title: Ocorreu um erro
+ show:
+ title: Código de autorização
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: As minhas aplicações autorizadas
+ application: Aplicação
+ permissions: Permissões
+ no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Revogar Acesso
+ confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação?
users:
- login:
- title: Entrar
- heading: Iniciar Sessão
- email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
- password: 'Palavra-passe:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Ficar autenticado entre sessões
- lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
- login_button: Iniciar sessão
- register now: Regista-te agora
- with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
- nome de utilizador e palavra-passe:'
- with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
- new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
- to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
- create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
- no account: Não tens uma conta?
- account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por
- favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
- ou solicita um novo e-mail de confirmação.
- account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
- suspeitas.
Por favor, contacta o administrador
- do website para resolver o problema.
- auth failure: Lamentamos, mas não foi possÃvel iniciar sessão com os dados fornecidos.
- openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Iniciar sessão com OpenID
- alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
- google:
- title: Iniciar sessão com Google
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
- facebook:
- title: Iniciar sessão com o Facebook
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
- windowslive:
- title: Iniciar sessão com o Windows Live
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
- github:
- title: Iniciar sessão com GitHub
- alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
- wikipedia:
- title: Iniciar sessão através da Wikipédia
- alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
- yahoo:
- title: Iniciar sessão com Yahoo
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo
- wordpress:
- title: Iniciar sessão com Wordpress
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
- aol:
- title: Iniciar sessão com AOL
- alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
- logout:
- title: Sair
- heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
- logout_button: Sair
- lost_password:
- title: Palavra-passe esquecida
- heading: Esqueceste a palavra-passe?
- email address: 'Endereço eletrónico:'
- new password button: Repor palavra-passe
- help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
- conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
- notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
- um e-mail para que possas repô-la em breve.
- notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possÃvel encontrar esse endereço
- eletrónico.
- reset_password:
- title: Repor palavra-passe
- heading: Repor palavra-passe para %{user}
- password: 'Palavra-passe:'
- confirm password: 'Confirmar palavra-passe:'
- reset: Repor palavra-passe
- flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
- flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
new:
title: Criar conta
no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possÃvel criar uma
conta automaticamente.
- contact_webmaster_html: Por favor, entra em contacto com o administrador
- do website para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido
+ contact_support_html: Por favor, entrar em contacto com o administrador
+ do website para que possa criar uma conta - tentaremos responder ao pedido
o mais rapidamente possÃvel.
about:
header: Livre e editável
html: |-
Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é totalmente criado por pessoas como tu e disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa o possa corrigir, atualizar, transferir e utilizar.
Cria uma conta de utilizador para começares a colaborar. Enviaremos um e-mail para confirmares a tua conta.
- license_agreement: Quando confirmares a tua conta, terás de aceitar os termos - do contribuidor. email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar e-mail:' - not_displayed_publicly_html: O teu endereço não ficará visÃvel publicamente. - Consulta a polÃtica - de privacidade para mais informações. display name: 'Nome de utilizador:' display name description: O nome de utilizador ficará visÃvel publicamente. Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil. external auth: 'Autenticação por terceiros:' - password: 'Palavra-passe:' - confirm password: 'Confirmar palavra-passe:' use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares sessão auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário @@ -2398,9 +2544,6 @@ pt-PT: de uma. continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! - terms declined: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. - Para mais informações, consulta esta página wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined terms: title: Termos heading: Termos @@ -2431,6 +2574,11 @@ pt-PT: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. + Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilizador inexistente heading: O utilizador %{user} não existe @@ -2448,7 +2596,6 @@ pt-PT: my profile: Perfil my settings: Definições my comments: Comentários - oauth settings: Configurações OAuth blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios send message: Enviar mensagem @@ -2470,15 +2617,15 @@ pt-PT: description: Descrição user location: Localização do utilizador if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link} - para veres outros editores nas redondezas. + para veres outros mapeadores nas redondezas. settings_link_text: configurações my friends: Os meus amigos no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. km away: '%{count} km de distância' m away: '%{count} m de distância' - nearby users: Outros editores nas redondezas - no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar - o mapa nas redondezas. + nearby users: Outros mapeadores nas redondezas + no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa + nas redondezas. role: administrator: Este utilizador é um administrador moderator: Este utilizador é um moderador @@ -2511,15 +2658,13 @@ pt-PT: account: title: Editar conta my settings: Definições - current email address: 'E-mail atual:' - new email address: 'Novo e-mail:' - email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) - external auth: 'Autenticação externa:' + current email address: E-mail atual + external auth: Autenticação externa openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: o que é isto? public editing: - heading: 'Edição pública:' + heading: Edição pública enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits enabled link text: o que é isto? @@ -2537,7 +2682,7 @@ pt-PT: revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente. contributor terms: - heading: 'Termos de Contribuidor:' + heading: Termos de contribuidor agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares @@ -2546,14 +2691,11 @@ pt-PT: em DomÃnio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isto? - profile description: 'Descrição do perfil:' - preferred languages: 'Idiomas preferidos:' - preferred editor: 'Editor preferido:' - image: 'Imagem:' + image: Imagem gravatar: gravatar: Usar imagem Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: o que é isto? + what_is_gravatar: O que é o Gravatar? disabled: O Gravatar foi desativado. enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. new image: Adicionar uma imagem @@ -2564,43 +2706,16 @@ pt-PT: melhor) home location: Localização principal no home location: Não definiste a tua localização principal. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? save changes button: Gravar alterações make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas return to profile: Regressar ao perfil + oauth1 settings: Definições OAuth 1 + oauth2 applications: Aplicações OAuth 2 + oauth2 authorizations: Autorizações OAuth 2 flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. - confirm: - heading: Consulta o teu e-mail! - introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação. - introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás - começar a mapear. - press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares - a tua conta. - button: Confirmar - success: Conta confirmada. Obrigado por te registares! - already active: Esta conta já foi confirmada. - unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica - aqui. - confirm_resend: - success: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares - a tua conta, poderás começar a mapear.Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas. @@ -2674,32 +2789,19 @@ pt-PT: new: title: A criar um bloqueio em %{name} heading_html: A criar um bloqueio em %{name} - reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve de - forma mais calma e razoável possÃvel, fornecendo o máximo de detalhes sobre - a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visÃvel publicamente. Convém - notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso, - tenta escrever de uma forma mais compreensÃvel para leigos. period: Por quanto tempo, com inÃcio agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esses contactos. - needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de este bloqueio ser - revogado back: Ver todos os bloqueios edit: title: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name} - reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve da - forma mais calma e razoável possÃvel, fornecendo o máximo de detalhes sobre - a situação. Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da - comunidade, por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensÃvel para - leigos. period: Por quanto tempo, com inÃcio agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. show: Ver este bloqueio back: Ver todos os bloqueios - needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser revogado? filter: block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado. block_period: O perÃodo de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis @@ -2727,11 +2829,11 @@ pt-PT: revoke: Revogar! flash: Este bloqueio foi revogado. helper: - time_future: Termina em %{time}. + time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão. - time_future_and_until_login: Termina em %{time} e depois de o utilizador iniciar - sessão. - time_past: Terminou a %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina em %{time} e depois de o utilizador + iniciar sessão. + time_past_html: Terminou a %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2759,8 +2861,9 @@ pt-PT: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - created: Criado - status: Estado + created: 'Criado:' + duration: 'Duração:' + status: 'Estado:' show: Mostrar edit: Editar revoke: Revogar! @@ -2788,6 +2891,7 @@ pt-PT: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submetidas ou comentadas por %{user} + no_notes: Sem notas id: Id creator: Criador description: Descrição @@ -2807,7 +2911,7 @@ pt-PT: custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_size: A imagem mostrará a camada padrão em + image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height} download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador @@ -2835,10 +2939,11 @@ pt-PT: other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos hot: Humanitário - opnvkarte: ÃPNVKarte (mapa de transporte público) + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -2850,6 +2955,8 @@ pt-PT: donate_link_text: Fazer um donativo terms: Condições de utilização do website e da API + cyclosm: Estilo dos mosaicos por CyclOSM + hospedado por OpenStreetMap França thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy Allan opnvkarte: Os mosaicos são uma cortesia de MeMoMaps @@ -2888,8 +2995,8 @@ pt-PT: hide: Esconder resolve: Marcar como resolvido reactivate: Reabrir - comment_and_resolve: Gravar como resolvido - comment: Gravar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: ascend: Ascenção @@ -3001,7 +3108,6 @@ pt-PT: centre_map: Centrar mapa aqui redactions: edit: - description: Descrição heading: Editar supressão title: Editar supressão index: @@ -3009,7 +3115,6 @@ pt-PT: heading: Lista de supressões title: Lista de supressões new: - description: Descrição heading: Introduza a informação da nova supressão title: A criar uma nova supressão show: