X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/431b49eff433fa8376c63e38b6029c11f62bc2a3..30a01fb7f9dedc757a27f9bf97e3d720f4530508:/config/locales/dsb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index a3c78b9e9..044224188 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,43 +1,37 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Derbeth +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Michawiki -dsb: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: RÄc - latitude: Å yrina - longitude: Dlinina - title: Titel - user: WužywaÅ - friend: - friend: PÅijaÅel - user: WužywaÅ - message: - body: Tekst - recipient: DostawaÅ - sender: WótpósÅaÅ - title: Titel - trace: - description: Wopisanje - latitude: Å yrina - longitude: Dlinina - name: MÄ - public: Zjawny - size: WjelikosÄ - user: WužywaÅ - visible: Widobny - user: - active: Aktiwny - description: Wopisanje - display_name: Wužywarske mÄ - email: E-mail - languages: RÄcy - pass_crypt: GronidÅo - models: +# Author: Shirayuki +--- +dsb: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: SkÅadowaÅ + message: + create: PósÅaÅ + client_application: + create: RegistrÄrowaÅ + update: WobźÄÅaÅ + redaction: + create: Redakciju napóraÅ + update: Redakciju skÅadowaÅ + trace: + create: NagraÅ + update: ZmÄny skÅadowaÅ + user_block: + create: BlokÄrowanje wuźÄliÅ + update: BlokÄrowanje aktualizÄrowaÅ + activerecord: + models: acl: LisÄina za pÅistupnu kontrolu changeset: Sajźba zmÄnow changeset_tag: Atribut sajźby zmÄnow @@ -49,7 +43,6 @@ dsb: message: PowÄsÄ node: Suk node_tag: Atribut suka - notifier: PowÄźeÅka old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut starego suka old_relation: Stara relacija @@ -71,360 +64,357 @@ dsb: way: PuÅ way_node: PuÅowy suk way_tag: PuÅowy atribut - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglÄdowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. - setup_user_auth: - blocked: Twój pÅistup k API jo se zablokÄrowaÅ. PÅ¡osym pÅizjaw se do webpówjercha, aby wÄcej zgóniÅ. - browse: - changeset: - changeset: "Sajźba zmÄnow: {{id}}" + attributes: + client_application: + callback_url: URL slÄdkwoÅanja + support_url: URL pódpÄry + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: WužywaÅ + title: Tema + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + language_code: RÄc + friend: + user: WužywaÅ + friend: PÅijaÅel + trace: + user: WužywaÅ + visible: Widobny + name: MÄ + size: WjelikosÄ + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + public: Zjawny + description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nagraÅ:' + visibility: 'WidobnosÄ:' + tagstring: 'Atributy:' + message: + sender: WótpósÅaÅ + title: Tema + body: Tekst + recipient: DostawaÅ + redaction: + description: Wopisanje + user: + email: E-mail + new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:' + active: Aktiwny + display_name: Wužywarske mÄ + description: Wopisanje + home_lat: 'Å yrina:' + home_lon: 'Dlinina:' + languages: RÄcy + pass_crypt: GronidÅo + help: + trace: + tagstring: pÅez komu wótźÄlony + user_block: + needs_view: Musy se wužywaÅ pÅizjawiÅ, nježli až toÅ to blokÄrowanje se wótpórajo? + user: + new_email: (njejo nigda widobna) + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + id: + name: iD + description: iD (we wobglÄdowaku zasajźony editor) + remote: + name: Zdalokawóźenje + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: PÅed %{when} napórany + opened_at_by_html: PÅed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: PÅed %{when} zaktualizÄrowany + commented_at_by_html: PÅed %{when} wót %{user} zaktualizÄrowany + closed_at_html: PÅed %{when} rozwÄzany + closed_at_by_html: PÅed %{when} wót %{user} rozwÄzany + reopened_at_html: PÅed %{when} reaktiwÄrowany + reopened_at_by_html: PÅed %{when} wót %{user} reaktiwÄrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: LisÄina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wÄsÄi dali, komentÄrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwÄrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: DopoÅna pokazka + accounts: + edit: + title: Konto wobźÄÅaÅ + my settings: Móje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' + openid: + link text: Co to jo? + public editing: + heading: Zjawne wobźÄÅowanje + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźÄÅaÅ. + enabled link text: Co to jo? + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźÄÅas, wÅ¡e pjerwjejÅ¡ne zmÄny su + anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźÄÅas? + contributor terms: + heading: 'WumÄnjenja za sobustatkujucych:' + agreed: Sy nowe wumÄnjenja za sobuskutkujucych akceptÄrowaÅ. + not yet agreed: HyÅ¡Äi njejsy nowe wumÄnjenja za sobuskutkujucych akceptÄrowaÅ. + review link text: PÅ¡osym slÄduj toÅ tomu wótkazoju, aby pÅeglÄdaÅ a akceptÄrowaÅ + nowe wumÄnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarÄrowaÅ, až twóje zmÄny su zjawne. + link text: Co to jo? + save changes button: ZmÄny skÅadowaÅ + go_public: + heading: 'Zjawne wobźÄÅowanje:' + make_edits_public_button: WÅ¡e móje zmÄny wózjawiÅ + update: + success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. DostanjoÅ¡ + e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ. + success: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. + browse: + created: Napórany + closed: Zacynjony + version: Wersija + in_changeset: Sajźba zmÄnow + anonymous: anonymny + no_comment: (žeden komentar) + part_of: ŹÄl wót + download_xml: XML zeÅÄgnuÅ + view_history: Historiju pokazaÅ + view_details: Drobnostki pokazaÅ + location: 'MÄstno:' + changeset: + title: 'Sajźba zmÄnow: %{id}' + belongs_to: Awtor + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + way: PuÅe (%{count}) + way_paginated: PuÅe (%{x}-%{y} z %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) changesetxml: Sajźbu zmÄnow XML - download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} zeÅÄgnuÅ" - feed: - title: Sajźba zmÄnow {{id}} - title_comment: Sajźba zmÄnow {{id}} - {{comment}} osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba zmÄnow - changeset_details: - belongs_to: "SÅuÅ¡a k:" - bounding_box: "WobÅuk:" - box: kaÅ¡Äik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - few: "Ma slÄdujuce {{count}} suki:" - one: "Ma slÄdujucy suk:" - other: "Ma slÄdujucych {{count}} sukow:" - two: "Ma slÄdujucej {{count}} suka:" - has_relations: - few: "Ma slÄdujuce {{count}} relacije:" - one: "Ma slÄdujucu relaciju:" - other: "Ma slÄdujucych {{count}} relacijow:" - two: "Ma slÄdujucej {{count}} relaciji:" - has_ways: - few: "Ma slÄdujuce {{count}} puÅe:" - one: "Ma slÄdujucy puÅ:" - other: "Ma slÄdujucych {{count}} puÅow:" - two: "Ma slÄdujucej {{count}} puÅa:" - no_bounding_box: Za toÅ tu sajźbu zmÄnow njejo se žeden wobÅuk skÅadÅ. - show_area_box: WobÅukowy kaÅ¡Äik pokazaÅ - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: PÅiduca sajźba zmÄnow - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba zmÄnow - user: - name_tooltip: ZmÄny wužywarja {{user}} pokazaÅ - next_tooltip: PÅiduca zmÄna wót {{user}} - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na zmÄna wót {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "WobźÄÅany:" - edited_by: "WobźÄÅany wót:" - in_changeset: "W sajźbje zmÄnow:" - version: "Wersija:" - containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: WulaÅ¡owany - larger: - area: WurÄzk na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ - node: Suk na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ - relation: Relaciju na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ - way: PuÅ na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ - loading: Zacytujo se... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - edit: wobźÄÅaÅ - node: Nuk - node_title: "Suk: {{node_name}}" - view_history: historiju pokazaÅ - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "ŹÄl wót:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}" - view_details: drobnostki pokazaÅ - not_found: - sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se daÅ namakaÅ. - type: - changeset: sajźba zmÄnow - node: suk - relation: relacija - way: puÅ - paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok - relation: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: historiju pokazaÅ - relation_details: - members: "CÅonki:" - part_of: "ŹÄl wót:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}" - view_details: drobnostki pokazaÅ - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" - type: + feed: + title: Sajźba zmÄnow %{id} + title_comment: Sajźba zmÄnow %{id} - %{comment} + node: + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}' + way: + title_html: 'PuÅ: %{name}' + history_title_html: 'Historija puÅa: %{name}' + nodes: Suki + also_part_of_html: + few: źÄl puÅow %{related_ways} + one: źÄl puÅa %{related_ways} + two: źÄl puÅowu %{related_ways} + other: źÄl puÅow %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' + members: CÅonki + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: node: Suk - relation: Relacija way: PuÅ - start: - manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurÄzka zwobrazniÅ - start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Daty - details: Drobnostki - drag_a_box: WobÅuk nad kórtu rozÄÄgnuÅ, aby se wurÄzk wubraÅ - edited_by_user_at_timestamp: WobźÄÅany wót [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[feature]] - load_data: Daty zacytaÅ - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytaÅ wurÄzk, kótaryž wopÅimujo [[num_features]] elementow. NÄkotare wobglÄdowaki maju ÅÄžkosÄi pÅi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwÄtÅ¡ego wobglÄdowaki źÄÅaju nejlÄpjej pÅi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglÄdowak spomaÅÅ¡ujo se abo samo wÄcej njereagÄrujo. Jolic sy se wÄsty, až coÅ¡ toÅ te daty zwobrazniÅ, móžoÅ¡ doÅojce na tÅocaÅ¡k kliknuÅ." - loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurÄzk wubraÅ - object_list: - api: ToÅ ten wurÄzk z API wótwóÅaÅ - back: LisÄinu objektow zwobrazniÅ - details: Drobnostki - heading: LisÄina objektow - history: - type: - node: Suk [[id]] - way: PuÅ [[id]] - selected: - type: - node: Suk [[id]] - way: PuÅ [[id]] - type: - node: Suk - way: PuÅ - private_user: priwatny wužywaÅ - show_history: Historiju pokazaÅ - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaÅ: WjelikosÄ wobÅuka [[bbox_size]] jo pÅewjelika (musy mjeÅÅ¡a ako {{max_bbox_size}} byÅ)" - wait: CakaÅ... - zoom_or_select: Kórtu powÄtÅ¡yÅ abo kórtowy wurÄzk wubraÅ - tag_details: - tags: "Atributy:" - timeout: - sorry: Wódaj, trajo pÅedÅujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwoÅaÅ. - type: + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se daÅ namakaÅ.' + type: + node: suk + way: puÅ + relation: relacija changeset: sajźba zmÄnow + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pÅedÅujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwoÅaÅ. + type: node: suk + way: puÅ relation: relacija + changeset: sajźba zmÄnow + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Wersija %{version} toÅ togo %{type}a njedajo se pokazaÅ, dokulaž + jo se južo redigÄrowaÅa. PÅ¡osym, glÄdaj %{redaction_link} za drobnostki. + type: + node: suk way: puÅ - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - edit: wobźÄÅaÅ - view_history: Historiju pokazaÅ - way: PuÅ - way_title: "PuÅ: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - few: teke źÄl puÅow {{related_ways}} - one: teke źÄl puÅa {{related_ways}} - other: teke źÄl puÅow {{related_ways}} - two: teke źÄl puÅowu {{related_ways}} - nodes: "Suki:" - part_of: "ŹÄl wót:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML zeÅÄgnuÅ - view_details: drobnostki pokazaÅ - way_history: Historija puÅa - way_history_title: "Historija puÅa: {{way_name}}" - changeset: - changeset: + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglÄdowak + spomaÅÅ¡yÅ abo zawinowaÅ, až twój wobglÄdowak wÄcej njereagÄrujo. CoÅ¡ toÅ te + daty napÅ¡awdu zwobrazniÅ? + load_data: Daty zacytaÅ + loading: Zacytujo se... + tag_details: + tags: Atributy + wiki_link: + key: Wikijowy wopisaÅski bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisaÅski bok za atribut %{key}=%{value} + wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniÅ + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + next: PÅiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + changeset: anonymous: Anonymny - big_area: (wjeliki) - no_comment: (žeden) no_edits: (žedne zmÄny) - show_area_box: wobÅuk pokazaÅ - still_editing: (wobźÄÅujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow zmÄnow pokazaÅ - changeset_paging_nav: - next: PÅiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} - changesets: - area: WurÄzk - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Datum skÅadowanja user: WužywaÅ - list: - description: Aktualne zmÄny - description_bbox: Sajźby zmÄnow w {{bbox}} - description_user: Sajźby zmÄnow wót {{user}} - description_user_bbox: Sajźby zmÄnow wót {{user}} w {{bbox}} - heading: Sajźby zmÄnow - heading_bbox: Sajźby zmÄnow - heading_user: Sajźby zmÄnow - heading_user_bbox: Sajźby zmÄnow + comment: Komentar + area: WurÄzk + index: title: Sajźby zmÄnow - title_bbox: Sajźby zmÄnow w {{bbox}} - title_user: Sajźby zmÄnow wót {{user}} - title_user_bbox: Sajźby zmÄnow wót {{user}} w {{bbox}} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} - confirm: WobkÅ¡uÅiÅ - hide_link: ToÅ ten komentar schowaÅ - diary_entry: - comment_count: - few: "{{count}} komentary" - one: 1 komentar - other: "{{count}} komentarow" - two: "{{count}} komentara" - comment_link: Komentar k toÅ tomu zapiskoju - confirm: WobkÅ¡uÅiÅ - edit_link: ToÅ ten zapisk wobźÄÅaÅ - hide_link: ToÅ ten zapisk schowaÅ - posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} - reply_link: Na toÅ ten zapisk wótegroniÅ - edit: - body: "Tekst:" - language: "RÄc:" - latitude: "Å yrina:" - location: "MÄstno:" - longitude: "Dlinina:" - marker_text: MÄstno zapiska dnjownika - save_button: SkÅadowaÅ - subject: "Temowe nadpismo:" - title: Zapisk dnjownika wobźÄÅaÅ + title_user: Sajźby zmÄnow wót %{user} + title_friend: ZmÄny twójich pÅijaÅelow + title_nearby: Sajźby zmÄnow wužywarjow w bliskosÄi + empty: Žedne sajźby zmÄnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby zmÄnow w toÅ tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby zmÄnow wót toÅ togo wužywarja. + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby zmÄnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby zmÄnow w toÅ tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby zmÄnow wót toÅ togo wužywarja. + load_more: WÄcej zacytaÅ + timeout: + sorry: Bóžko jo pÅedÅujko traÅo, kupki zmÄnow, kótarež sy póžedaÅ, wótwoÅaÅ. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdalony' + m away: '%{count} m zdalony' + popup: + your location: Twójo mÄstno + nearby mapper: KartÄrowaÅ w bliskosÄi + friend: PÅijaÅel + show: + no friends: HyÅ¡Äi njejsy žednych pÅijaÅelow pÅidaÅ. + nearby users: Druge wužywarje w bliskosÄi + no nearby users: HyÅ¡Äi njejsu žedne wužywarje, kótarež kartÄruju w bliskosÄi. + friends_changesets: Sajźby zmÄnow twójich pÅijaÅelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pÅijaÅelow + nearby_changesets: sajźby zmÄnow wužywarjow w bliskosÄi + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosÄi + diary_entries: + new: + title: Nowy zapisk dnjownika + form: + location: 'MÄstno:' use_map_link: kórtu wužywaÅ - feed: - all: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap - language: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}} - user: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}} - list: - in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}} + index: + title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pÅijaÅelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosÄi + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaÅ - newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika + recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika older_entries: StarÅ¡e zapiski - recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki wužywarjow - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} - new: - title: Nowy zapisk dnjownika - no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. - heading: Žeden zapisk z ID {{id}} - title: Zapisk dnjownika njeeksistÄrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaÅ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo pÅaÅiwy. - heading: WužywaÅ {{user}} njeeksistÄrujo. - title: WužywaÅ njeeksistÄrujo - view: + newer_entries: NowÅ¡e zapiski + edit: + title: Zapisk dnjownika wobźÄÅaÅ + marker_text: MÄstno zapiska dnjownika + show: + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} leave_a_comment: Komentar zawóstajiÅ + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajiÅ komentar' login: PÅizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajiÅ komentar" - save_button: SkÅadowaÅ - title: Dnjowniki | {{user}} - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} - export: - start: - add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ - area_to_export: WurÄzk za eksport - embeddable_html: Zasajźujobny HTML - export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: "Format:" - format_to_export: Format za eksport - image_size: "Wobrazowa wjelikosÄ:" - latitude: "Å yrina:" - licence: Licenca - longitude: "Dlinina:" - manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ - mapnik_image: Wobraz Mapnik - max: maks. - options: Opcije - osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - osmarender_image: Wobraz Osmarender - output: WudaÅe - paste_html: HTML kopÄrowaÅ, aby se zasajźiÅ do websedÅa - scale: MÄritko - zoom: SkalÄrowanje - start_rjs: - add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ - change_marker: Poziciju marki zmÄniÅ - click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pÅidaÅ marku - drag_a_box: RozÄÄgni wobÅuk nad kórtu, aby wubraÅ wurÄzk - export: Eksport - manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ - view_larger_map: WÄtÅ¡u kórtu zwobrazniÅ - geocoder: - description: - title: - geonames: MÄstno z GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: MÄstno z OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Wjelike mÄsta - places: MÄstna - towns: MÄsta - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}" - direction: - east: pódzajtÅ¡o - north: pódpoÅnoc - north_east: dÅujke zajtÅ¡o - north_west: dÅujki wjacor - south: pódpoÅdnjo - south_east: krotke zajtÅ¡o - south_west: krotki wjacor - west: pódwjacor - distance: - one: wokoÅo 1 km - other: mjenjej ako {{count}} km - zero: mjenjej ako 1 km - results: - no_results: Žedne wuslÄdki namakane - search: - title: - ca_postcode: WuslÄdki z Geocoder.CA - geonames: WuslÄdki z GeoNames - latlon: WuslÄdki z Internal - osm_namefinder: WuslÄdki z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: WuslÄdki z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: WuslÄdki z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: WuslÄdki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: LÄtaniÅ¡Äo + no_such_entry: + title: Zapisk dnjownika njeeksistÄrujo + heading: Žeden zapisk z ID %{id} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj + pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. + diary_entry: + posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + comment_link: Komentar k toÅ tomu zapiskoju + reply_link: Na toÅ ten zapisk wótegroniÅ + comment_count: + few: '%{count} komentary' + one: 1 komentar + two: '%{count} komentara' + zero: Žedne komentary%{count} komentarow + other: '%{count} komentary' + edit_link: ToÅ ten zapisk wobźÄÅaÅ + hide_link: ToÅ ten zapisk schowaÅ + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ + diary_comment: + comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + hide_link: ToÅ ten komentar schowaÅ + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ + location: + location: 'MÄstno:' + view: WoglÄdaÅ se + edit: WobźÄÅaÅ + feed: + user: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + language: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + all: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + comments: + post: PowÄsÄ + when: Cas + comment: Komentar + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} ako pÅijaÅela pÅidaÅ?' + button: Ako pÅijaÅela pÅidaÅ + success: '%{name} jo nÄnto twój pÅijaÅel!' + failed: Bóžko njejo se raźiÅo, %{name} ako twójogo pÅijaÅela pÅidaÅ. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spÅijaÅelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pÅijaÅela wótpóraÅ?' + button: PÅijaÅela wótpóraÅ + success: '%{name} jo se z twójich pÅijaÅelow wótpóraÅ.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pÅijaÅel.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: SedÅowy lift + drag_lift: WlaceÅski lift + station: Gondlowa stacija + aeroway: + aerodrome: LÄtaniÅ¡Äo + apron: LÄtaÅske pÅedpólo + gate: Wrota + helipad: Helikoptrowe pÅizemiÅ¡Äo + runway: Startowa a pÅizemjeÅska pista + taxiway: LÄtadÅowa cera + terminal: Terminal + amenity: arts_centre: Kulturny centrum atm: Pjenjezny awtomat - auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara + bbq: GrilowaniÅ¡Äo bench: Åawka bicycle_parking: ZmakaniÅ¡Äo za kólasa bicycle_rental: PÅepóžycarnja kólasow + bicycle_repair_station: Kólaso pórÄźaÅnja + biergarten: Piwowa zagroda brothel: Bordel bureau_de_change: ZamÄnjarnja bus_station: Busowe dwórniÅ¡Äo @@ -433,67 +423,51 @@ dsb: car_sharing: Centrala za sobujÄzdźenje car_wash: Awtomyjarnja casino: Kasino + charging_station: NapoÅnjowaÅska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wusoka Å¡ula community_centre: Komunikaciski centrum courthouse: Sudnistwo crematorium: Krematorium dentist: Zubny gójc doctors: Gójce - dormitory: Internat drinking_water: Pitna wóda driving_school: JÄzdna Å¡ula embassy: WjelikopósÅaÅstwo - emergency_phone: Telefon za nuzowe zawoÅanje fast_food: PójÄdankarnja ferry_terminal: PÅewózny pÅistaw - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob - gym: Fitnesowy centrum - hall: Hala - health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja - hotel: Hotel hunting_stand: Góntwarske sedÅo ice_cream: Lod kindergarten: ŹiÅownja library: KnigÅownja - market: Wiki marketplace: WikowaniÅ¡Äo - mountain_rescue: Górska wumóžarska sÅužba nightclub: Nocny klub - nursery: ŹiÅownja nursing_home: Wótwardowarnja - office: BÄrow - park: Park parking: ParkowaniÅ¡Äo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom police: Policija post_box: Listowy kaÅ¡Äik post_office: Post - preschool: PÅedÅ¡ula prison: PopajźeÅstwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawny mark - reception_area: Wobcerk pÅidostaÅa recycling: ZbÄraniÅ¡Äo starowinow restaurant: GósÄeÅc - retirement_home: Starcownja - sauna: Sawna school: Å ula shelter: Pódstup - shop: PÅekupnica - shopping: NakupowaniÅ¡Äo - social_club: TowariÅ¡liwostny klub + shower: DuÅ¡a + social_centre: Socialny centrum + social_facility: Socialna institucija studio: Studijo - supermarket: Supermark + swimming_pool: PlÄwarnja taxi: Taksijowe mÄstno telephone: Zjawny telefon theatre: ŹiwadÅo @@ -504,40 +478,54 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WLAN-pÅistup - youth_centre: MÅoźinski centrum - boundary: + boundary: administrative: Zastojnstwowa granica - building: + census: Granica ludliÄeÅskego wobcerka + national_park: Narodny park + protected_area: Å Äitane strony + bridge: + aqueduct: Akwedukt + suspension: Wisaty móst + swing: Zawjertny móst + viaduct: Wiadukt + "yes": Móst + building: + apartments: BydleÅski blok chapel: KapaÅka church: Cerkwja - city_hall: Radnica - hall: Hala + commercial: ŹÄÅarstwowe twarjenje + dormitory: Internat + farm: Burski dom + garage: Garaža hospital: Chórownja hotel: Hotel house: Dom industrial: Industrijowe twarjenje - shop: Wobchod - stadium: Stadion + office: BÄrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: BydleÅske twarjenje + retail: Twarjenje drobnego wikowanja + school: Å ulske twarjenje + static_caravan: bydleÅski wóz terrace: Terasa - tower: Torm train_station: DwórniÅ¡Äo university: Uniwersitne twarjenje "yes": Twarjenje - highway: + craft: + carpenter: twaÅÄ + emergency: + phone: SÅup za nuzowe zawoÅanje + highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: JÄzdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastaniÅ¡Äo - byway: PódlaÅska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: SÄažka za kólasowarjow - distance_marker: Kilometrownik emergency_access_point: Nuzowa sÅužba footway: Chódnik ford: Brod - gate: Wrota living_street: Droga z pómjeÅÅ¡onym wobchadom - minor: Bocna droga + milestone: Kilometrownik motorway: Awtodroga motorway_junction: KÅica awtodrogi motorway_link: ZajÄzd na awtodrogu @@ -546,40 +534,79 @@ dsb: platform: Platforma primary: Droga prÄdnego rÄda primary_link: Droga prÄdnego rÄda + proposed: Naraźona droga raceway: WubÄgowaniÅ¡Äo residential: BydleÅska droga + rest_area: WótpócywaniÅ¡Äo road: Droga secondary: Droga drugego rÄda secondary_link: Droga drugego rÄda service: Paralelna droga services: GósÄeÅc pÅi awtodroze + speed_camera: BÅyskowak steps: Stupy - stile: PÅotowy pÅestup + street_lamp: PÅidrožna latarnja tertiary: Droga tÅeÅego rÄda + tertiary_link: Droga tÅeÅego rÄda track: Pólna drožka - trail: SÄažka trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: NjezarÄdowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga - historic: + historic: + archaeological_site: Archeologiske wukopowaniÅ¡Äo + battlefield: BitwiÅ¡Äo + boundary_stone: Granicny kamjeÅ building: Twarjenje castle: Grod church: Cerkwja + citywalls: MÄsÄaÅske murje + fort: Fort house: Dom + manor: KubÅo + memorial: WopomniÅ¡Äo + mine: Pódkopy monument: Pomnik - museum: Muzeum + ruins: Ruiny + tomb: Row tower: Torm - landuse: + wayside_cross: KÅica drogi + wayside_shrine: Lodka drogi + wreck: Wrak + landuse: + allotments: GumnyÅ¡ka + basin: Basenk + brownfield: Industrijowe lÄdo + cemetery: Kjarchob + commercial: ŹÄÅarstwowy wobcerk + conservation: PÅirodoÅ¡Äit construction: TwarniÅ¡Äo + farmland: Rola + farmyard: ŽywnosÄ + forest: Góla + garages: PórÄźarnja awtow + grass: BÅomje + greenfield: njewobtwarjona zemja industrial: Industrijowy wobcerk - mountain: Góra + landfill: WótchytaniÅ¡Äo + meadow: Åuka + military: Militarny wobcerk + mine: Pódkopy + orchard: Sadownja + quarry: SkaÅa railway: Zeleznica - wood: LÄs - leisure: + recreation_ground: WódychaÅske strony + reservoir: GaÅeÅski jazor + reservoir_watershed: Wódowe pÅitocniÅ¡Äo + residential: BydleÅski wobcerk + retail: Drobne wikowanje + village_green: Wejsny najs + vineyard: Winowe kubÅo + leisure: beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki common: Almenda fishing: WuźiÅ¡Äo + fitness_station: Fitnesstudio garden: Zagroda golf_course: GolfowiÅ¡Äo ice_rink: Lodowa hala @@ -590,24 +617,31 @@ dsb: pitch: SportniÅ¡Äo playground: GrajkaniÅ¡Äo recreation_ground: WódychaÅske strony + sauna: Sawna slipway: Åoźowa suwanka sports_centre: Sportowy centrum stadium: Stadion swimming_pool: Swimmingpool track: WubÄgowánska cera water_park: Wódowy park - natural: + military: + airfield: Wójarske lÄtaniÅ¡Äo + barracks: Kazerna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Górski pas + natural: bay: Zalew beach: PÅibrjog cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod - channel: Kanal cliff: Skalina coastline: PÅibrjozna linija crater: Krater - feature: Funkcija + dune: ZmÄt pÄska fell: Fjel fjord: Fjord + forest: Góla geyser: Geysir glacier: Lodojc heath: Wrjosate strony @@ -621,22 +655,32 @@ dsb: point: MÄstno reef: Riff ridge: Górski grjebjeÅ - river: RÄka rock: SkaÅa scree: KamjeniÅ¡Äo scrub: KrÄ - shoal: MÄÅkosÄ spring: ŽrÄdÅo + stone: KamjeÅ strait: Mórska wuscyna tree: Bom valley: DoÅ volcano: Wulkan water: Wódy wetland: Åugowe Åuki - wetlands: Åugowe Åuki wood: LÄs - place: - airport: LÄtaniÅ¡Äo + office: + accountant: KnigÅywjeźeÅski bÄrow + architect: Architektowy bÄrow + company: Zawod + employment_agency: ŹÄÅowy amt + estate_agent: MaklaÅ gruntow + government: Amt + insurance: ZawÄsÄeÅski bÄrow + lawyer: PÅ¡awizniski bÄrow + ngo: BÄrow njeknÄžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt + travel_agent: DrogowaÅski bÄrow + "yes": BÄrow + place: city: Wjelike mÄsto country: Kraj county: Wokrejs @@ -646,9 +690,10 @@ dsb: houses: Domy island: Kupa islet: MaÅa kupa + isolated_dwelling: Jadnotliwe bydÅo locality: SedliÅ¡Äo - moor: Bagno municipality: Gmejna + neighbourhood: BydleÅski wobcerk postcode: Postowa licba region: Region sea: Mórjo @@ -656,23 +701,43 @@ dsb: subdivision: Trabantowe mÄsto suburb: PÅedmÄsto town: MÄsto - unincorporated_area: Bźezgmejnske strony village: Wjas - railway: + railway: + abandoned: SpuÅ¡Äona zeleznicowa cera + construction: Zeleznicowa cera se twari + disused: Njewužywana zeleznicowa cera + funicular: Powrjozowa zeleznica + halt: Zeleznicowe zastaniÅ¡Äo + junction: Zeleznicowe kÅicniÅ¡Äo + level_crossing: Zeleznicowy pÅechod + light_rail: MÄsÄaÅska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica + monorail: Jadnokólejowa zeleznica + narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica + platform: PÅistupniÅ¡Äo + preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera + spur: Kólejowy wótstawk station: DwórniÅ¡Äo + stop: Zeleznicowe zastaniÅ¡Äo + subway: ZastaniÅ¡Äo pódzemskeje + subway_entrance: Zachod k pódzemskej + switch: PÅestajadÅo tram: Elektriska - shop: + tram_stop: ZastaniÅ¡Äo elektriskeje + yard: RanžÄrowaÅske dwórniÅ¡Äo + shop: alcohol: Wobchod za spirituoze - apparel: Woblekarnja + antiques: Wobchod za starobki art: Wobchod wumÄÅskich twórbow bakery: Pjakarnja beauty: Parfimerija beverages: PiÅowy mark - bicycle: Wobchod za kólasa + bicycle: KólasaÅnja books: KnigÅarnja + boutique: Butika butcher: RÄznik car: Awtownja - car_dealer: Awtownja car_parts: Awtowe narownanki car_repair: PórÄźarnja awtow carpet: Tepichowy wobchod @@ -684,21 +749,19 @@ dsb: convenience: KÅ¡amarska loda copyshop: KopÄrowaÅski wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese department_store: Kupnica discount: Discounter doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu - drugstore: Drogerija dry_cleaning: CysÄarnja electronics: Elektronikowy wobchod estate_agent: MaklaÅ gruntow farm: ŽywnosÄowy wobchod fashion: Modowy wobchod - fish: Wobchod za ryby florist: KwÄtkarnja food: Wobchod za žywidÅa funeral_directors: ZakopowaÅski institut furniture: Meblowy wobchod - gallery: Galerija garden_centre: Zagrodowy center general: Wobchod za mÄÅ¡ane wóry gift: Wobchod za dary @@ -707,12 +770,10 @@ dsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarski mark hifi: Technika hi-fi - insurance: ZawÄsÄarnja jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: PaÅkarnja mall: NakupowaniÅ¡Äo - market: Wiki mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony motorcycle: Wobchod za motorske music: Wobchod za muzikalije @@ -722,17 +783,18 @@ dsb: outdoor: PÅekupnica pód goÅym njebjom pet: Coologiska pÅedawarnja photo: Fotograf - salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje - shopping_centre: KupowaÅski centrum sports: Sportowy wobchod stationery: PÅedawarnja za pisaÅskich wórow supermarket: Supermark + tailor: Å lodarnja toys: Wobchod za grajki travel_agency: DrogowaÅski bÄrow video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze - tourism: + "yes": Wobchod + tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: WumÄÅska twórba attraction: Atrakcija @@ -745,18 +807,19 @@ dsb: hostel: MÅodownja hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: PÅitwaÅ motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: PiknikowaniÅ¡Äo theme_park: RozwjaseleÅski park - valley: DoÅ viewpoint: RozglÄdaniÅ¡Äo zoo: Coo - waterway: + tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal + "yes": Tunel + waterway: + artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami dam: ZagaÅica derelict_canal: Zanjerózony kanal ditch: Grobla @@ -764,744 +827,979 @@ dsb: drain: Wótwódowy kanal lock: PuÅ¡Äalnica lock_gate: PuÅ¡Äalnicowe wrota - mineral_spring: ŽrÄdÅo mineralneje wódy mooring: PÅistajenje rapids: PÅejmy rÄki river: RÄka - riverbank: RÄcyny brjog stream: RÄcka wadi: Wadi - water_point: Wódne mÄstno waterfall: Wódopad weir: GaÅeÅska murja - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽedneMÄ - site: - edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wobźÄÅaÅ kórtu - history_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wiźeÅ wobźÄÅowaÅsku historiju - layouts: - donate: PódprÄj OpenStreetMap pÅez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware - donate_link_text: dar + admin_levels: + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: MÄsÄaÅska granica + level9: Granica mÄsÄaÅskego źÄla + level10: PÅedmÄsÄaÅska granica + types: + cities: Wjelike mÄsta + towns: MÄsta + places: MÄstna + results: + no_results: Žedne wuslÄdki namakane + more_results: DalÅ¡ne wuslÄdki + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: K domacnemu mÄstnoju + logout: WótzjawiÅ + log_in: PÅizjawiÅ + sign_up: RegistrÄrowaÅ + start_mapping: KartÄrowanje zachopiÅ edit: WobźÄÅaÅ - edit_tooltip: Kórty wobźÄÅaÅ + history: Historija export: Eksport - export_tooltip: Kórtowe daty eksportÄrowaÅ + data: Daty + export_data: Daty eksportÄrowaÅ gps_traces: GPS-slÄdy - gps_traces_tooltip: SlÄdy zastojaÅ - help_wiki: Pomoc & wiki - help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedÅo za projekt - history: Historija - history_tooltip: Historija sajźby zmÄnow - home: domoj - home_tooltip: K stojniÅ¡Äoju - inbox: post ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytane powÄsÄi - one: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo 1 njepÅecytanu powÄsÄ - other: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanych powÄsÄow - two: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanej powÄsÄi - zero: Twój postowy kaÅ¡Äik njewopÅimujo žedne njepÅecytane powÄsÄi - intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźÄÅujobna kórta ceÅego swÄta. Jo se za luźi ako ty napóraÅa. - intro_2: OpenStreetMap Åi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglÄdaÅ, wobźÄÅaÅ a wužywaÅ. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpÄra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pÅijaznosÄu. - license: - title: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic - log_in: pÅizjawiÅ - log_in_tooltip: Do eksistÄrowacego konta se pÅizjawiÅ - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wótzjawiÅ - logout_tooltip: WótzjawiÅ - make_a_donation: - text: PósÄiÅ - title: PódprÄj OpenStreetMap z pjenjezneju pósÄiwanku - news_blog: Blog powÄsÄow - news_blog_tooltip: Blog powÄsÄow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źÄÅo za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. - osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaÅ", dokulaž se wažne źÄÅo za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. - shop: PÅedank - shop_tooltip: PÅedank wóry z logo OpenStreetMap - sign_up: registrÄrowaÅ - sign_up_tooltip: Konto za wobźÄÅowanje zaÅožyÅ - sotm: WoglÄdaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje! - tag_line: Licha wikikórta swÄta + gps_traces_tooltip: GPS-slÄdy zastojaÅ user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaÅ - view: Kórta - view_tooltip: Kórty se woglÄdaÅ - welcome_user: Witaj, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok - map: - coordinates: "Koordinaty:" - edit: WobźÄÅaÅ - view: Kórta - message: - delete: - deleted: PowÄsÄ wulaÅ¡owana - inbox: - date: Datum - from: Wót + edit_with: Z %{editor} wobźÄÅaÅ + tag_line: Licha wikikórta swÄta + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swÄta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho + pód wótwórjoneju licencu wužywaÅ. + intro_2_create_account: ZaÅož wužywarske konto + partners_ucl: z UCL VR Centre + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnerow + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źÄÅo + za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaÅ", dokulaž + se wažne źÄÅo za wótglÄdowanje datoweje banki pÅewjedujo. + donate: PódprÄj OpenStreetMap pÅez %{link} do fondsa aktualizacije hardware + help: Pomoc + about: Wó + copyright: Awtorske pÅ¡awo + community: ZgromaźeÅstwo + community_blogs: Blogi zgromaźeÅstwa + community_blogs_title: Blogi cÅonkow zgromaźeÅstwa OpenStreetMap + make_a_donation: + title: PódprÄj OpenStreetMap z pjenjezneju pósÄiwanku + text: PósÄiÅ + learn_more: DalÅ¡ne informacije + more: WÄcej + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentÄrowaÅ.' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} komentÄrowaÅ:' + footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaÅ, komentar na %{commenturl} pisaÅ + abo na %{replyurl} wótegroniÅ + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo Åi pósÅaÅ powÄsÄ pÅez OpenStreetMap z temowym nadpismom + %{subject}:' + footer_html: MóžoÅ¡ powÄsÄ pód %{readurl} cytaÅ a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniÅ + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo Åi ako pÅijaÅela pÅidaÅ.' + had_added_you: '%{user} jo Åi na OpenStreetMap ako pÅijaÅela pÅidaÅ.' + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeÅ. + befriend_them: MóžoÅ¡ nÄkogo na %{befriendurl} ako pÅijaÅela pÅidaÅ. + gpx_failure: + failed_to_import: 'njejo se daÅ importÄrowaÅ. How jo zmólka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźiÅ' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspÄÅ¡ny' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + greeting: Witaj! + created: NÄchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} zaÅožyÅ. + confirm: 'Nježli až cynimy nÄco, musymy wobkÅ¡uÅiÅ, až toÅ to napÅ¡aÅ¡owanje pÅiźo + wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slÄdujucy wótkaz, aby swójo + konto wobkÅ¡uÅiÅ:' + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uÅiÅ, buźomy tebi pÅidatne informacije + za prÄdne kÅ¡acei daÅ. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ' + greeting: Witaj, + hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} zmÄniÅ. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ + zmÄnu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] NapÅ¡aÅ¡owanje wó slÄdkstajenju gronidÅa' + greeting: Witaj, + hopefully_you: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za konto OpenStreetMap + z toÅ teju e-majloweju adresu slÄdk stajiÅ. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby swójo gronidÅo + slÄdk stajiÅ. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaÅ + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentÄrowaÅ' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentÄrowaÅ, za kótaruž + se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawóstajiÅ.' + commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajiÅ, + kótaruž sy komentÄrowaÅ. Pokazka jo blisko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docyniÅ' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docyniÅ, za kótaruž + se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + docyniÅ.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docyniÅ, kótaruž sy komentÄrowaÅ. + Pokazka jo blisko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwÄrowaÅ' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwÄrowaÅ, za + kótaruž se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwÄrowaÅ.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwÄrowaÅ, kótaruž sy + komentÄrowaÅ. Pokazka jo blisko %{place}.' + details: DalÅ¡ne drobnosÄi wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaÅ. + confirmations: + confirm: + heading: PÅeglÄdaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy Åi wobkÅ¡uÅeÅsku e-mail pósÅali. + introduction_2: WobkÅ¡uÅ swójo konto, z tym až kliknjoÅ¡ na wótkaz w e-mailce + a móžoÅ¡ kartÄrowanje zachopiÅ. + press confirm button: Klikni doÅojce na wobkÅ¡uÅeÅski tÅocaÅ¡k, aby aktiwÄrowaÅ + swójo konto. + button: WobkÅ¡uÅiÅ + success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uÅiÅo, źÄkujomy se za registrÄrowanje! + already active: ToÅ te konto jo se južo wobkÅ¡uÅiÅo. + unknown token: WobkÅ¡uÅeÅski kod jo pÅepadnjony abo njeeksistÄrujo. + confirm_resend: + failure: WuzywaÅ %{name} njejo se namakaÅ. + confirm_email: + heading: ZmÄnjenje e-mailoweje adrese wobkÅ¡uÅiÅ + press confirm button: Klikni na wobkÅ¡uÅeÅski tÅocaÅ¡k, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkÅ¡uÅiÅ. + button: WobkÅ¡uÅiÅ + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkÅ¡uÅiÅa, źÄkujomy se za registrÄrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkÅ¡uÅiÅa pÅez toÅ ten wótkaz. + messages: + inbox: + title: Post my_inbox: Mój post - no_messages_yet: HyÅ¡Äi njamaÅ¡ powÄsÄi. Cogodla njestajaÅ¡ se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska? - outbox: pósÅany - people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi + messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe powÄsÄi' + one: '%{count} nowa powÄsÄ' + two: '%{count} nowej powÄsÄi' + other: '%{count} nowych powÄsÄow' + old_messages: + few: '%{count} stare powÄsÄi' + one: '%{count} stara powÄsÄ' + two: '%{count} starej powÄsÄi' + other: '%{count} starych powÄsÄow' + from: Wót subject: Temowe nadpismo - title: Post - you_have: MaÅ¡ {{new_count}} nowych powÄsÄow a {{old_count}} starych powÄsÄow - mark: - as_read: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako pÅecytana - as_unread: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako njepÅecytana - message_summary: - delete_button: LaÅ¡owaÅ + date: Datum + no_messages_yet_html: HyÅ¡Äi njamaÅ¡ powÄsÄi. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi + message_summary: + unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ read_button: Ako pÅecytany markÄrowaÅ reply_button: WótegroniÅ - unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ - new: + destroy_button: LaÅ¡owaÅ + new: + title: PowÄsÄ pósÅaÅ + send_message_to_html: '%{name} nowu powÄsÄ pósÅaÅ' back_to_inbox: SlÄdk k postoju - body: Tekst - limit_exceeded: Sy gano wjele powÄsÄow pósÅaÅ, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósÅaÅ. + create: message_sent: PowÄsÄ pósÅana - send_button: PósÅaÅ - send_message_to: "{{name}} nowu powÄsÄ pósÅaÅ" - subject: Temowe nadpismo - title: PowÄsÄ pósÅaÅ - no_such_user: - body: Bóžko njejo žeden wužywaÅ abo žedna powÄsÄ z tym mjenim abo ID - heading: WužywaÅ abo powÄsÄ njeeksistÄrujo - title: WužywaÅ abo powÄsÄ njeeksistÄrujo - outbox: - date: Datum - inbox: post - my_inbox: Mój {{inbox_link}} - no_sent_messages: HyÅ¡Äi njejsy powÄsÄi rozpósÅaÅ. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska? - outbox: pósÅany - people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi - subject: Temowe nadpismo + limit_exceeded: Sy gano wjele powÄsÄow pósÅaÅ, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až + wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósÅaÅ. + no_such_message: + title: PowÄsÄ njeeksistÄrujo + heading: PowÄsÄ njeeksistÄrujo + body: Bóžko powÄźeÅka z tym ID njeeksistÄrujo. + outbox: title: PósÅany + messages: + few: Sy %{count} powÄsÄi pósÅaÅ + one: Sy %{count} powÄsÄ pósÅaÅ + two: Sy %{count} powÄsÄi pósÅaÅ + other: Sy %{count} powÄsÄow pósÅaÅ to: Komu - you_have_sent_messages: Sy {{count}} powÄsÄow rozpósÅaÅ - read: - back_to_inbox: SlÄdk k postoju - back_to_outbox: SlÄdk k pósÅanym powÄsÄam - date: Datum - from: Wót - reading_your_messages: Swójske powÄsÄi - reading_your_sent_messages: Twóje rozpósÅane powÄsÄi cytaÅ - reply_button: WótegroniÅ subject: Temowe nadpismo + date: Datum + no_sent_messages_html: HyÅ¡Äi njejsy powÄsÄi rozpósÅaÅ. Cogodla njestajaÅ¡ se + z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartÄruju w bliskosÄi + reply: + wrong_user: |- + Sy ako `%{user}' pÅizjawjony, ale powÄsÄ, na kótaruž sy kÅÄÅ wótegroniÅ, njejo se pósÅaÅa k tomu wužywarjeju. + PÅ¡osym pÅizjaw se ako korektny wužywaÅ, aby wótegroniÅ. + show: title: PowÄsÄ cytaÅ - to: Komu + reply_button: WótegroniÅ unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ - sent_message_summary: - delete_button: LaÅ¡owaÅ - notifier: - diary_comment_notification: - footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaÅ, komentar na {{commenturl}} pisaÅ abo na {{replyurl}} wótegroniÅ - header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentÄrowaÅ:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentÄrowaÅ." - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ" - email_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby zmÄnu wobkÅ¡uÅiÅ. - greeting: Witaj, - hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} zmÄniÅ. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ zmÄnu. - greeting: Witaj, - hopefully_you_1: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} zmÄniÅ." - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} jo Åi na OpenStreetMap ako pÅijaÅela pÅidaÅ." - see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoÅ¡ jogo teke ako pÅijaÅela pÅidaÅ, jolic coÅ¡. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo Åi ako pÅijaÅela pÅidaÅ." - gpx_notification: - and_no_tags: a žedne atributy. - and_the_tags: "a slÄdujuce atributy:" - failure: - failed_to_import: "njejo se daÅ importÄrowaÅ. How jo zmólka:" - more_info_1: DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuÅ - more_info_2: "móžoÅ¡ namakaÅ na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźiÅ" - greeting: Witaj, - success: - loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytaÅo. - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspÄÅ¡ny" - with_description: z wopisanim - your_gpx_file: WuglÄda ako twója GPX-dataja - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] NapÅ¡aÅ¡owanje wó slÄdkstajenju gronidÅa" - lost_password_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby gronidÅo slÄdk stajiÅ. - greeting: Witaj, - hopefully_you: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za konto OpenStreetMap z toÅ teju e-majloweju adresu slÄdk stajiÅ. - lost_password_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby swójo gronidÅo slÄdk stajiÅ. - greeting: Witaj, - hopefully_you_1: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za - hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toÅ teju e-mailoweju adresu slÄdk stajiÅ. - message_notification: - footer1: MóžoÅ¡ powÄsÄ teke how na {{readurl}} cytaÅ - footer2: a na {{replyurl}} wótegroniÅ - header: "{{from_user}} jo Åi pósÅaÅ powÄsÄ pÅez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo Åi nowu powÄsÄ pósÅaÅ" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ" - signup_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ toÅ to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap - current_user: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pÅecytaj blog 0penGeoData zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! - greeting: Witaj! - hopefully_you: NÄchten (naźejucy to) co konto zaÅožyÅ za - introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglÄdaÅ. - more_videos: Su {{more_videos_link}}. - more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo - user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopÅimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pÅikÅad [[Category:Users_in_ChóÅebuz]]. - video_to_openstreetmap: zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap - wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrÄrowaÅ. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co konto zaÅožyÅ za - introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap how woglÄdaÅ:" - more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" - the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopÅimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na pÅikÅad [[Category:Users_in_ChóÅebuz]]. - wiki_signup: "MóžoÅ¡ se teke za wiki OpenStreetMap registrÄrowaÅ:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. - allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaÅ. - allow_to: "Dowól aplikaciji:" - allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ - allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. - allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja zmÄniÅ - request_access: "Aplikacija {{app_name}} pÅ¡osy wó pÅistup na twójo konto. PÅ¡osym pÅeglÄdaj, lÄc aplikacija móžo slÄdujuce pÅ¡awa mÄÅ. MóžoÅ¡ ze slÄdujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke nÄkotare z nich wubraÅ:" - revoke: - flash: Sy token za {{application}} anulÄrowaÅ. - oauth_clients: - create: - flash: Jo informacije wuspÄÅ¡nje zregistrÄrowaÅ. - destroy: - flash: RegistrÄrowanje aplikacije znicone - edit: - submit: WobźÄÅaÅ - title: Twóju aplikaciju wobźÄÅaÅ - form: - allow_read_gpx: priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. - allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaÅ. - allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ. - allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja zmÄniÅ. - callback_url: URL slÄdkwoÅanja - name: MÄ - requests: "Pominaj slÄdujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" - required: TrÄbny - support_url: URL pódpÄry - url: URL gÅowneje aplikacije - index: - application: MÄ aplikacije - issued_at: Wustajony - list_tokens: "SlÄdujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" - my_apps: Móje aplikacije - my_tokens: Móje awtorizÄrowane aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrÄrowaÅ, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywaÅ? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrÄrowaÅ, nježli až móžoÅ¡ toÅ tej sÅužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósÅaÅ. - register_new: Twóju aplikaciju registrÄrowaÅ - registered_apps: "Sy slÄdujuce aplikacije zregistrÄrowaÅ:" - revoke: WótpóraÅ! - title: Móje OAuth-drobnostiki - new: - submit: RegistrÄrowaÅ - title: Nowu aplikaciju registrÄrowaÅ - not_found: - sorry: Bóžko toÅ ten {{type}} njejo se namakaÅ. - show: - access_url: "URL pÅistupnego tokena:" - allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slÄdy cytaÅ. - allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaÅ. - allow_write_api: kórtu zmÄniÅ. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaÅ a pÅijaÅelow zapisaÅ. - allow_write_gpx: GPS-slÄdy nagraÅ. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja zmÄniÅ. - authorize_url: "URL awtorizÄrowaÅ:" - edit: Drobnostki wobźÄÅaÅ - key: "Kluc pÅetrjebowarja:" - requests: "Pominaju se slÄdujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" - secret: "PótajmnosÄ pÅetrjebowarja:" - support_notice: PódpÄramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. - title: OAuth-drobnostki za {{app_name}} - url: "URL za napÅ¡aÅ¡owaÅski token:" - update: - flash: Informacije wó klienÅe wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane - site: - edit: - anon_edits_link_text: WuslÄź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadÅo Flash, aby wužywaÅ Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadÅo Flash z Adobe.com zeÅÄgnuÅ. NÄkotare druge móžnosÄi stoje teke za wobźÄÅowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - not_public: Njejsy swóje zmÄny ako zjawne markÄrowaÅ. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wÄcej kórtu wobzÄÅaÅ, snaźkuli cyniÅ to rowno. MóžoÅ¡ swóje zmÄny na swójom {{user_page}} ako zjawne markÄrowaÅ. - potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskÅaźone zmÄny. (Aby skÅadowaÅ w Potlatch, ty by dejaÅ aktualny puÅ abo dypk wótwóliÅ, jolic wobźÄÅujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na SkÅadowaÅ, jolic maÅ¡ tÅocaÅ¡k SkÅadowaÅ.) - user_page_link: wužywarskem boku - index: - js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglÄdowak, kótaryž njepódpÄra JavaScript, pak sy znjemóžniÅ JavaScript. - js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglÄdowak Tiles@Home wužywaÅ, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniÅ. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: LicencÄrowany pód licencu {{license_name}} pÅez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych. - project_name: Projekt OpenStreetMap - permalink: Trajny wótkaz - shortlink: Krotki wótkaz - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toÅ tom skalÄrowaÅskem mÄritku - table: - entry: - admin: Zastojnstwowa granica - allotments: GumnyÅ¡karnje - apron: - - PÅedpólo lÄtaniÅ¡Äa - - terminal - bridge: Carne wobcerjenje = móst - bridleway: Rejtarska drožka - brownfield: Industrijowe lÄdo - building: PÅesegajuce twarjenje - byway: Bocna droga - cable: - - Kablowa elektriska - - sedÅowy lift - cemetery: Kjarchob - centre: Sportowy centrum - commercial: ŹÄÅarstwowy wobcerk - common: - - PowÅ¡ykny - - Åuka - construction: Drogi w twari + back: SlÄdk + wrong_user: Sy ako `%{user} pÅizjawjony, ale powÄsÄ, kótaruž sy kÅÄÅ cytaÅ, + njejo se pósÅaÅa wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pÅizjaw + se ako korektny wužywaÅ, aby ju cytaÅ. + sent_message_summary: + destroy_button: LaÅ¡owaÅ + mark: + as_read: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako pÅecytana + as_unread: PowÄsÄ jo se markÄrowaÅa ako njepÅecytana + destroy: + destroyed: PowÄsÄ wulaÅ¡owana + passwords: + lost_password: + title: Zabyte gronidÅo + heading: Sy gronidÅo zabyÅ? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: GronidÅo slÄdk stajiÅ + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrÄrowanje wužyÅ, pósÄelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoÅ¡ wužywaÅ, aby swójo gronidÅo slÄdk stajiÅ. + notice email on way: Bóžko sy jo zabyÅ :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoÅ¡ jo skóro slÄdk stajiÅ. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakaÅa. + reset_password: + title: GronidÅo slÄdk stajiÅ + heading: GronidÅo za %{user} slÄdk stajiÅ + reset: GronidÅo slÄdk stajiÅ + flash changed: Twójo gronidÅo jo se zmÄniÅo. + flash token bad: Njejo móžno byÅo ten token namakaÅ, pÅ¡osym pÅekontrolÄruj URL. + profiles: + edit: + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaÅ + new image: Wobraz pÅidaÅ + keep image: Aktualny wobraz wobchowaÅ + delete image: Aktualny wobraz wótpóraÅ + replace image: Aktualny wobraz wumÄniÅ + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcionÄruju nejlÄpjej) + home location: 'BydliÅ¡Äo:' + no home location: Njejsy swóje bydliÅ¡Äo zapódaÅ. + update home location on click: BydliÅ¡Äo pÅi kliknjenju na kórtu aktualizÄrowaÅ? + sessions: + new: + title: PÅizjawjenje + heading: PÅizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mÄ:' + password: 'GronidÅo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: SpomnjeÅ se + lost password link: Sy swójo gronidÅo zabyÅ? + login_button: PÅizjawiÅ se + register now: NÄnto registrÄrowaÅ + no account: NjamaÅ¡ wužywarske konto? + auth failure: Bóžko, pÅizjawjenje z toÅ tymi datami njejo móžno. + openid_logo_alt: Z OpenID se pÅizjawiÅ + destroy: + title: WótzjawiÅ se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiÅ + logout_button: Wótzjawjenje + site: + about: + next: PÅiducy + used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedÅow, mobilne naÅoženja + a rÄdy k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeÅstwa kartÄrowarjow, kótarež pÅinosuju + a woplÄwaju daty wó drogach, puÅach, kafejownjach, dwórniÅ¡Äach a wjele wÄcej + na ceÅem swÄÅe. + local_knowledge_title: Lokalna wÄda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wÄda. Sobustatkujuce + wužywaju wobraze z powÄtÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pÅeglÄdali, aby OSM + dokÅadny a aktualny byÅ. + community_driven_title: Wót zgromaźeÅstwa spÄchowany + open_data_title: Zjawne daty + partners_title: Partnarje + copyright: + foreign: + title: Wó toÅ tom pÅeÅožku + html: W paźe konflikta mjazy pÅeÅožonym bokom a %{english_original_link}, + engelski bok ma prÄdnosÄ mÄÅ + english_link: engelskim originalom + native: + title: Wó toÅ tom boku + html: WoglÄdujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toÅ togo boka wroÅiÅ abo pÅestaÅ wó awtorskem pÅ¡awje cytaÅ a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartÄrowanje zachopiÅ + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + credit_title_html: Kak naspomnjeÅ awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + attribution_example: + alt: PÅikÅad, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: PÅipokazaÅski pÅikÅad + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. ZapÅimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartÄrowaÅskich pÅedewzeÅow a + drugich žrÄdÅow, mjaz nimi:' + contributors_footer_2_html: ZapÅimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, + až póbitowaÅ originalnych datow pÅipóznawa OpenStreetMap, dawa nÄkaku garantiju + abo pÅewzejo rukowanje. + infringement_title_html: PÅejźenje stwóriÅelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda + daty ze žrÄdÅow, kótarež su pÅez awtorske pÅ¡awo Å¡Äitane (na pÅ. z Google + Maps abo z wuÅiÅ¡Äanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosÄi awtorow. + index: + js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglÄdowak, kótaryž njepódpÄra JavaScript, pak sy znjemóžniÅ + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. + permalink: Trajny wótkaz + shortlink: Krotki wótkaz + createnote: Pokaz pÅidaÅ + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu + remote_failed: WobźÄÅowanje njejo se raźiÅo - pÅeznaÅ se, lÄc JOSM jo zacytany + a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona + edit: + not_public: Njejsy swóje zmÄny ako zjawne markÄrowaÅ. + not_public_description_html: NjamóžoÅ¡ wÄcej kórtu wobzÄÅaÅ, snaźkuli cyniÅ to + rowno. MóžoÅ¡ swóje zmÄny na swójom %{user_page} ako zjawne markÄrowaÅ. + user_page_link: wužywarskem boku + anon_edits_link_text: WuslÄź, cogodla tomu tak jo. + id_not_configured: iD njejo se konfigurÄrowaÅ + no_iframe_support: Twój wobglÄdowak njepódpÄrujo HTML-elementy iframe, kótarež + su trÄbne za toÅ tu funkciju. + export: + title: EksportÄrowaÅ + area_to_export: WurÄzk za eksport + manually_select: Drugi wurÄzk manuelnje wubraÅ + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + licence: Licenca + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lÄc wužywaÅ¡ jadnu + ze slÄdujucych lisÄinow:' + body: 'ToÅ ten wobcerk jo pÅewjeliki za eksportÄrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + PÅ¡osym pówÄtÅ¡ abo wubjeÅ mjeÅÅ¡y wobcerk abo wužyj jadno ze slÄdujucych žrÄdÅow + za zeÅÄgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: PÅ¡awidÅownje zaktualizÄrowane kopije dopoÅneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: ToÅ ten wobÅuk z glÄdaÅkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + zeÅÄgnuÅ + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: PÅ¡awidÅownje zaktualizÄrowane wuÅÄgi kontinentow, krajow a + wubranych mÄstow + other: + title: Druge žrÄdÅa + description: PÅidatne žrÄdÅa nalicone wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: MÄritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wjelikosÄ:' + zoom: SkalÄrowanje + add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + output: WudaÅe + paste_html: HTML kopÄrowaÅ, aby se zasajźiÅ do websedÅa + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Problem k wÄsÄi daÅ / Kórtu pópÅ¡awiÅ + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaÅ + join_the_community: + title: ZgromaźeÅstwu pÅistupiÅ + explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuÅ, + na pÅikÅad droga abo twója adresa felujo, jo nejlÄpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaÅ, + se zgromaźeÅstwoju OpenStreetMap pÅizamknuÅ a sam daty pÅidaÅ abo korigÄrowaÅ. + other_concerns: + title: Druge nastupnosÄi + help: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaÅe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a + wótegrona wó nÄcom a zgromadnu diskusiju a dokumentÄrowanje kartÄrowaÅskich + temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toÅ tym spÄÅ¡nym rozpokazanim, kótarež wopsÃmujo zakÅady + OpenStreetMap. + help: + title: help.openstreetmap.org + description: PÅ¡aÅ¡aj se nÄcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a + wótegronow OpenStreetMap. + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + description: PÅepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + any_questions: + title: MaÅ¡ hyÅ¡Äi pÅ¡aÅ¡anja? + sidebar: + search_results: PytaÅske wuslÄdki + close: ZacyniÅ + search: + search: PytaÅ + where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne mÄstno z pomocu pytawy wopisaÅ + submit_text: Źi + key: + table: + entry: + motorway: Awtodroga + trunk: Malsna droga + primary: ZwÄzkowa droga + secondary: Nakrajna droga + unclassified: NjeklasificÄrowana droga + track: Cera + bridleway: Rejtarska drožka cycleway: SÄažka za kolesowarjow - destination: Jano za pÅigranicujucych - farm: Farma footway: Drožka + rail: Zeleznica + subway: Pódzemska + tram: + - MÄsÄaÅska zeleznica + - elektriska + cable: + - Kablowa elektriska + - sedÅowy lift + runway: + - PÅizemjeÅska cera + - lÄtadÅowa cera + apron: + - PÅedpólo lÄtaniÅ¡Äa + - terminal + admin: Zastojnstwowa granica forest: Góla + wood: LÄs golf: GolfowiÅ¡Äo - heathland: Wrjosate strony - industrial: Industrijowy wobcerk - lake: - - Jazor - - gaÅeÅski jazor - military: Militarny wobcerk - motorway: Awtodroga park: Park - permissive: Dowólony pÅistup - pitch: SportniÅ¡Äo - primary: ZwÄzkowa droga - private: Priwatny pÅistup - rail: Zeleznica - reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody resident: BydleÅski wobcerk + common: + - PowÅ¡ykny + - Åuka retail: NakupowaniÅ¡Äo - runway: - - PÅizemjeÅska cera - - lÄtadÅowa cera - school: - - Å ula - - uniwersita - secondary: Nakrajna droga + industrial: Industrijowy wobcerk + commercial: ŹÄÅarstwowy wobcerk + heathland: Wrjosate strony + lake: + - Jazor + - gaÅeÅski jazor + farm: Farma + brownfield: Industrijowe lÄdo + cemetery: Kjarchob + allotments: GumnyÅ¡karnje + pitch: SportniÅ¡Äo + centre: Sportowy centrum + reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody + military: Militarny wobcerk + school: + - Å ula + - uniwersita + building: PÅesegajuce twarjenje station: DwórniÅ¡Äo, zeleznicowa stacija - subway: Pódzemska - summit: - - Wjerch - - Å¡pica - tourist: Turistowa atrakcija - track: Cera - tram: - - MÄsÄaÅska zeleznica - - elektriska - trunk: Malsna droga + summit: + - Wjerch + - Å¡pica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel - unclassified: NjeklasificÄrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga - wood: LÄs - heading: Legenda za skalÄrowanje {{zoom_level}} - search: - search: PytaÅ - search_help: "pÅikÅady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pÅikÅady..." - submit_text: Źi - where_am_i: Źo som? - where_am_i_title: Aktualne mÄstno z pomocu pytawy wopisaÅ - sidebar: - close: ZacyniÅ - search_results: PytaÅske wuslÄdki - trace: - create: - trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagraÅa a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwÄtÅ¡ego za poÅ góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uÅenje. - upload_trace: GPS-slÄd nagraÅ - delete: - scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pÅedwiźona cera - edit: - description: "Wopisanje:" - download: zeÅÄgnuÅ - edit: wobźÄÅaÅ - filename: "Datajowe mÄ:" - heading: WobźÄÅujo se slÄd {{name}} - map: kórta - owner: "WobsejźaÅ:" - points: "Dypki:" - save_button: ZmÄny skÅadowaÅ - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - tags_help: pÅez komu wótźÄlony - title: WobźÄÅujo se slÄd {{name}} - uploaded_at: "Nagraty:" - visibility: "WidobnosÄ:" + bridge: Carne wobcerjenje = móst + private: Priwatny pÅistup + destination: Jano za pÅigranicujucych + construction: Drogi w twari + bicycle_shop: KólasaÅnja + welcome: + title: Witaj! + introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźÄÅujobnej kórÅe swÄta. NÄnto, + za tym až sy se zregistrÄrowaÅ, móžoÅ¡ se do kartÄrowanja puÅ¡ÄiÅ. How jo krotke + zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wÄźeÅ. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu sÅuÅ¡a + basic_terms: + title: ZakÅadne zapÅimjeÅa za kartÄrowanje + paragraph_1: OpenStreetMap wužywa nÄkotare wósebne zapÅimjeÅa. How su nÄkotare + z nich, kótarež by mógli Åi wužytne byÅ. + start_mapping: KartÄrowanje zachopiÅ + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźÄÅowanje? PÅidaj pokazku! + para_1: Jolic coÅ¡ jano drobnosÄ korigÄrowaÅ a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrÄrowaÅ + a wuknuÅ, kak se wobźÄÅujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pÅidaÅ. + traces: + visibility: + private: Priwatny (jano źÄlony ako anonymne, njezrÄdowane dypki) + public: Zjawny (pokazujo se w lisÄinje slÄdow ako anonymne, njezrÄdowane dypki) + trackable: Cera (jano źÄlona ako anonymne, zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) + identifiable: IdentificÄrujobny (pokazujo se w lisÄinje slÄdow ako identificÄrujobne, + zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) + new: visibility_help: Co to groni? - list: - public_traces: Zjawne GPS-slÄdy - public_traces_from: Zjawne GPS-slÄdy wót {{user}} - tagged_with: " wobznamjenjony pÅez {{tags}}" - your_traces: Twóje GPS-slÄdy - make_public: - made_public: Wózjawjona cera - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaÅ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. - heading: WužywaÅ {{user}} njeeksistÄrujo - title: ToÅ ten wužywaÅ njeeksistÄrujo - offline: - heading: SkÅadowanje GPX offline - message: SkÅadowanje a nagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. - offline_warning: - message: NagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji - trace: - ago: pÅed {{time_in_words_ago}} - by: wót - count_points: "{{count}} dypkow" - edit: wobźÄÅaÅ - edit_map: Kórtu wobźÄÅaÅ - identifiable: IDENTIFICÄRUJOBNY - in: w - map: kórta - more: wÄcej - pending: Njedocynjony - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Drobnostki slÄda pokazaÅ - trackable: SLÄDUJOBNY - view_map: Kórtu pokazaÅ - trace_form: - description: Wopisanje help: Pomoc - tags: Atributy - tags_help: pÅez komu wótźÄlony - upload_button: NagraÅ - upload_gpx: GPX-dataju nagraÅ - visibility: WidobnosÄ + create: + upload_trace: GPS-slÄd nagraÅ + trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagraÅa a caka na zasajźenje do datoweje + banki. To stawa se zwÄtÅ¡ego za poÅ góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uÅenje. + traces_waiting: + one: MaÅ¡ %{count} slÄdow, kótarež cakaju na nagraÅe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakaÅski rÄd blokÄrowaÅ za + drugich wužywarjow. + other: MaÅ¡ %{count} slÄdow, kótarež cakaju na nagraÅe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakaÅski rÄd blokÄrowaÅ za + drugich wužywarjow. + edit: + title: WobźÄÅujo se slÄd %{name} + heading: WobźÄÅujo se slÄd %{name} visibility_help: Co to groni? - trace_header: - see_all_traces: WÅ¡ykne slÄdy pokazaÅ - see_just_your_traces: Jano swójske slÄdy pokazaÅ abo slÄd nagraÅ - see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slÄdy pokazaÅ - traces_waiting: MaÅ¡ {{count}} slÄdow, kótarež cakaju na nagraÅe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakaÅski rÄd blokÄrowaÅ za drugich wužywarjow. - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Atributy - trace_paging_nav: - next: PÅiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} - view: - delete_track: ToÅ tu ceru wulaÅ¡owaÅ - description: "Wopisanje:" + show: + title: Pokazujo se slÄd %{name} + heading: Pokazujo se slÄd %{name} + pending: NJEDOCYNJONY + filename: 'Datajowe mÄ:' download: zeÅÄgnuÅ - edit: wobźÄÅaÅ - edit_track: ToÅ tu ceru wobźÄÅaÅ - filename: "Datajowe mÄ:" - heading: Pokazujo se slÄd {{name}} + uploaded: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: kórta + edit: wobźÄÅaÅ + owner: 'WobsejźaÅ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' none: Žeden - owner: "WobsejźaÅ:" - pending: NJEDOCYNJONY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slÄd {{name}} + edit_trace: ToÅ tu ceru wobźÄÅaÅ + delete_trace: ToÅ tu ceru wulaÅ¡owaÅ trace_not_found: SlÄd njejo se namakaÅ! - uploaded: "Nagraty:" - visibility: "WidobnosÄ:" - visibility: - identifiable: IdentificÄrujobny (pokazujo se w lisÄinje slÄdow ako identificÄrujobne, zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) - private: Priwatny (jano źÄlony ako anonymne, njezrÄdowane dypki) - public: Zjawny (pokazujo se w lisÄinje slÄdow ako anonymne, njezrÄdowane dypki) - trackable: Cera (jano źÄlona ako anonymne, zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) - user: - account: - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) - flash update success: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. - flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ. - home location: "BydliÅ¡Äo:" - latitude: "Å yrina:" - longitude: "Dlinina:" - make edits public button: WÅ¡e móje zmÄny wózjawiÅ - my settings: Móje nastajenja - no home location: Njejsy swóje bydliÅ¡Äo zapódaÅ. - preferred languages: "PreferÄrowane rÄcy:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźÄÅas, wÅ¡e pjerwjejÅ¡ne zmÄny su anonymne. - disabled link text: Cogodla njamógu wobźÄÅas? - enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźÄÅaÅ. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Co to jo? - heading: "Zjawne wobźÄÅowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobźÄÅowanje - text: Tuchylu twóje zmÄny su anonymne a luźe njamógu Åi powÄsÄi pósÅaÅ abo twójo mÄstno wiźeÅ. Aby pokazaÅ, což sy wobźÄÅaÅ a luźam dowóliÅ, se z tobu pÅez websedÅo do zwiska stajiÅ, klikni doÅojnce na tÅocaÅ¡k. Wót pÅeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźÄÅaÅ. (glÄdaj pÅicyny).