X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/431b49eff433fa8376c63e38b6029c11f62bc2a3..4ab54384852b2fd9bb4ed3b37717f508767ed98b:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 7197f3e43..3cf944783 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -2,7 +2,9 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bilbo
+# Author: Masox
# Author: Mormegil
+# Author: Mr. Richard Bolla
cs:
activerecord:
attributes:
@@ -164,6 +166,7 @@ cs:
data_layer_name: Data
details: Detaily
drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než sta prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
@@ -185,6 +188,7 @@ cs:
type:
node: Uzel
way: Cesta
+ private_user: anonym
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Äekejte...
@@ -225,7 +229,9 @@ cs:
still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn
changeset_paging_nav:
- showing_page: Zobrazuji stranu
+ next: NásledujÃcà »
+ previous: "« PÅedchozÃ"
+ showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
changesets:
area: Oblast
comment: KomentáÅ
@@ -275,7 +281,7 @@ cs:
login: PÅihlaste se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechánà komentáÅe"
save_button: Uložit
- title: DenÃÄky uživatelů | {{user}}
+ title: DenÃÄek uživatele {{user}} | {{title}}
export:
start:
add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
@@ -289,12 +295,17 @@ cs:
latitude: "Å ÃÅka:"
licence: Licence
longitude: "Délka:"
+ manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: NastavenÃ
+ osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
output: Výstup
paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
scale: MÄÅÃtko
+ too_large:
+ body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo zvolte menÅ¡Ã oblast.
+ heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast
start_rjs:
add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky
@@ -341,21 +352,89 @@ cs:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ cinema: Kino
+ parking: ParkoviÅ¡tÄ
+ post_office: Pošta
+ toilets: Toalety
+ building:
+ train_station: ŽelezniÄnà stanice
+ highway:
+ bus_stop: Autobusová zastávka
+ gate: Brána
+ secondary: Silnice II. tÅÃdy
+ steps: Schody
+ historic:
+ museum: Muzeum
+ leisure:
+ garden: Zahrada
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
+ park: Park
+ pitch: HÅiÅ¡tÄ
+ stadium: Stadion
+ natural:
+ beach: Pláž
+ glacier: Ledovec
+ hill: Kopec
+ island: Ostrov
+ tree: Strom
+ valley: ÃdolÃ
+ place:
+ airport: LetiÅ¡tÄ
+ city: VelkomÄsto
+ country: Stát
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada
+ house: Dům
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ locality: Oblast
+ municipality: Obecnà úÅad
+ postcode: PSÄ
+ region: Region
+ sea: MoÅe
+ state: Stát
+ suburb: MÄstská Äást
+ town: MÄsto
+ village: Vesnice
+ railway:
+ halt: ŽelezniÄnà zastávka
+ subway: Stanice metra
+ shop:
+ hairdresser: KadeÅnictvÃ
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ attraction: Turistická atrakce
+ camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Velká chata
+ guest_house: Penzion
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Turistické informace
+ lean_to: PÅÃstÅeÅ¡ek
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ theme_park: Zábavnà park
+ valley: ÃdolÃ
+ viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem
+ zoo: Zoo
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bezejmenné ulice
+ noname: Nepojmenované ulice
layouts:
edit: Upravit
- edit_tooltip: Upravovat mapy
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
help_wiki: NápovÄda & wiki
help_wiki_tooltip: Server s nápovÄdou a wiki k tomuto projektu
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
history: Historie
- history_tooltip: Historie zmÄn
home: domů
home_tooltip: PÅejÃt na polohu domova
inbox: zprávy ({{count}})
@@ -366,8 +445,9 @@ cs:
zero: Nemáte žádné nepÅeÄtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám umožÅuje spoleÄnÄ si prohlÞet, upravovat a použÃvat geografická data z libovolného mÃsta na Zemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}. DalÅ¡Ã partneÅi projektu jsou uvedeni na {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: stÅedisko VR UCL
license:
title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
@@ -388,16 +468,13 @@ cs:
shop_tooltip: Obchod se zbožÃm s logem OpenStreetMap
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
+ tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
view: Zobrazit
- view_tooltip: Zobrazit mapy
+ view_tooltip: Zobrazit mapu
welcome_user: VÃtejte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
- map:
- coordinates: "SouÅadnice:"
- edit: Upravit
- view: Zobrazit
message:
delete:
deleted: Zpráva smazána
@@ -450,6 +527,8 @@ cs:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
site:
+ edit:
+ flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ.
index:
js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
license:
@@ -459,8 +538,8 @@ cs:
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
- map_key: Mapový klÃÄ
- map_key_tooltip: Mapový klÃÄ pro vykreslenà mapnikem na této úrovni pÅiblÞenÃ
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda pro vykreslenà mapnikem na této úrovni pÅiblÞenÃ
table:
entry:
admin: Administrativnà hranice
@@ -517,13 +596,13 @@ cs:
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
- track: Lesnà Äi polnà cesta
+ track: Lesnà a polnà cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
- unclassified: Silnice bez klasifikace
+ unclassified: Silnice
unsurfaced: NezpevnÄná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
@@ -535,24 +614,37 @@ cs:
close: ZavÅÃt
search_results: Výsledky vyhledávánÃ
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a Äeká na zaÅazenà do databáze. Obvykle to netrvá vÃc jak půl hodiny. Až bude zaÅazen, budete informováni emailem.
+ upload_trace: Nahrát GPS záznam
edit:
description: "Popis:"
download: stáhnout
edit: upravit
filename: "Název souboru:"
+ heading: Ãprava GPS záznamu {{name}}
map: mapa
owner: "VlastnÃk:"
+ points: "Body:"
save_button: Uložit zmÄny
+ start_coord: "SouÅadnice zaÄátku:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddÄlené Äárkou
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ list:
+ your_traces: Vaše GPS záznamy
no_such_user:
+ body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ title: Uživatel nenalezen
trace:
ago: pÅed {{time_in_words_ago}}
+ by: od
+ count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
+ edit_map: Upravit mapu
in: v
map: mapa
more: vÃce
@@ -566,8 +658,16 @@ cs:
upload_gpx: Nahrát GPX soubor
visibility: Viditelnost
visibility_help: co tohle znamená?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy
+ see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaše GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam
+ see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy
trace_optionals:
tags: Tagy
+ trace_paging_nav:
+ next: NásledujÃcà »
+ previous: "« PÅedchozÃ"
+ showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
view:
description: "Popis:"
download: stáhnout
@@ -576,16 +676,28 @@ cs:
map: mapa
owner: "VlastnÃk:"
tags: "Tagy:"
+ trace_not_found: GPS záznam nenalezen!
uploaded: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
+ private: Soukromý (dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
+ public: VeÅejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
+ trackable: Trackable (dostupný jedinÄ jako anonymnÃ, uspoÅádané body s Äasovými znaÄkami)
user:
account:
+ current email address: "StávajÃcà e-mailová adresa:"
email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
home location: "Poloha domova:"
+ image: "Obrázek:"
+ image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
latitude: "Å ÃÅka:"
longitude: "Délka:"
make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
my settings: Moje nastavenÃ
+ new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+ new image: PÅidat obrázek
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
@@ -604,9 +716,6 @@ cs:
button: Potvrdit
failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci!
- friend_map:
- nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
- your location: Vaše poloha
login:
account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
@@ -616,8 +725,12 @@ cs:
login_button: PÅihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
password: "Heslo:"
- please login: ProsÃm pÅihlaÅ¡te se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+ please login: ProsÃm pÅihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+ remember: "Zapamatuj si mÄ:"
title: PÅihlásit se
+ logout:
+ logout_button: Odhlásit se
+ title: Odhlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: ZapomnÄli jste heslo?
@@ -648,6 +761,9 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
+ popup:
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ your location: Vaše poloha
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli."
success: "{{name}} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel."
@@ -663,11 +779,9 @@ cs:
flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
view:
add as friend: pÅidat jako pÅÃtele
- add image: PÅidat obrázek
ago: (pÅed {{time_in_words_ago}})
blocks on me: moje zablokovánÃ
- change your settings: zmÄnit vaÅ¡e nastavenÃ
- delete image: Smazat obrázek
+ confirm: Potvrdit
description: Popis
diary: denÃÄek
edits: editace
@@ -679,14 +793,19 @@ cs:
my diary: můj denÃÄek
my edits: moje editace
my settings: moje nastavenÃ
- nearby users: "Uživatelé poblÞ:"
+ nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
- no home location: Pozice domova nebyla nastavena.
+ no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás.
+ oauth settings: nastavenà oauth
remove as friend: odstranit jako pÅÃtele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavenÃ
- upload an image: Nahrát obrázek
- user image heading: Obrázek uživatele
+ traces: záznamy
user location: Pozice uživatele
your friends: VaÅ¡i pÅátelé
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Potvrdit
+ revoke:
+ confirm: Potvrdit