X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4347d9d3b00a8fffe78daa93eac5b490905f9ac8..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/zh-TW.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index fbe3fa420..07f5cb3b8 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -3,7 +3,6 @@ # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User # Author: A2093064 -# Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia # Author: Assh1857 # Author: C933103 @@ -156,20 +155,37 @@ zh-TW: title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 + redaction: + title: 標題 + description: 說明 report: category: 選擇您回報的原因 details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) user: + auth_provider: 認證提供方 + auth_uid: 認證 UID email: 電子郵件 + email_confirmation: 電子郵件確認 + new_email: 新的電子郵件地址 active: 開啟中 display_name: 顯示名稱 - description: 說明 - languages: 語言 + description: 基本資料說明 + home_lat: 緯度 + home_lon: 經度 + languages: 偏好的語言 + preferred_editor: 偏好編輯器 pass_crypt: 密碼 pass_crypt_confirmation: 確認密碼 help: trace: tagstring: 以逗點分隔 + user_block: + reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。 + needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? + user: + email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的隱私權政策來獲得更多資訊。 + new_email: (永遠不公開顯示) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -214,18 +230,12 @@ zh-TW: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) id: name: iD description: iD (瀏覽器內編輯) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) remote: name: 遠端控制 - description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor) auth: providers: none: 無 @@ -438,12 +448,7 @@ zh-TW: new: title: 新日記項目 form: - subject: 主旨: - body: 內文: - language: 語言: - location: 位置: - latitude: 緯度: - longitude: 經度: + location: 位置 use_map_link: 使用地圖 index: title: 使用者日記 @@ -472,7 +477,8 @@ zh-TW: heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。 + updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。 comment_link: 對這個項目的評論 reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: @@ -1285,12 +1291,15 @@ zh-TW: "yes": 水道 admin_levels: level2: 國界 + level3: 區界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 + level7: 自治市界 level8: 市界 level9: 村里界 level10: 郊區邊界 + level11: 社區邊界 types: cities: 城市 towns: 鄉鎮 @@ -1452,39 +1461,43 @@ zh-TW: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' + header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' + header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 friendship_notification: hi: 嗨 %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友' had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 + see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - with_description: 附有說明為 - and_the_tags: 並且標籤為: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 + gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1493,21 +1506,11 @@ zh-TW: welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址' - email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - email_confirm_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' - lost_password_plain: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - lost_password_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 @@ -1518,18 +1521,25 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論' your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' + your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}' subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記' your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。' your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 changeset_comment_notification: hi: 嗨 %{to_user}, greeting: 您好, @@ -1537,11 +1547,16 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' + your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' + commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" + partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 + unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 messages: inbox: title: 收件匣 @@ -1610,6 +1625,25 @@ zh-TW: as_unread: 訊息標記為未讀 destroy: destroyed: 訊息已刪除 + shared: + markdown_help: + title_html: 使用 kramdown + 解析 + headings: 標題 + heading: 標題 + subheading: 副標題 + unordered: 無序清單 + ordered: 有序清單 + first: 第一項 + second: 第二項 + link: 連結 + text: 文字 + image: 圖片 + alt: 替代文字 + url: 網址 + richtext_field: + edit: 編輯 + preview: 預覽 site: about: next: 下一頁 @@ -1756,14 +1790,6 @@ zh-TW: user_page_link: 使用者頁面 anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 - flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash - 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 - potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 - (如果有儲存按鈕)。) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - 以取得更多資訊 - potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: @@ -1858,6 +1884,11 @@ zh-TW: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: 開放街圖 Wiki description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 + potlatch: + removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。 + desktop_html: 您仍可以透過下載適用於 Mac 與 + Windows 的桌面應用程式來使用 Potlatch。 + id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。在此更改您的使用者設定。 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -1941,24 +1972,6 @@ zh-TW: bicycle_shop: 自行車店 bicycle_parking: 自行車停車場 toilets: 廁所 - richtext_area: - edit: 編輯 - preview: 預覽 - markdown_help: - title_html: 使用 kramdown - 解析 - headings: 標題 - heading: 標題 - subheading: 副標題 - unordered: 無序清單 - ordered: 有序清單 - first: 第一項 - second: 第二項 - link: 連結 - text: 文字 - image: 圖片 - alt: 替代文字 - url: URL welcome: title: 歡迎! introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 @@ -2240,13 +2253,9 @@ zh-TW:

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: - not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 external auth: 第三方身份認證 - password: 密碼: - confirm password: 確認密碼: use external auth: 或者使用第三方服務登入 auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 continue: 註冊 @@ -2351,15 +2360,13 @@ zh-TW: account: title: 編輯帳號 my settings: 我的設定值 - current email address: 目前的電子郵件地址: - new email address: 新的電子郵件地址: - email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) - external auth: 外部認證: + current email address: 目前的電子郵件地址 + external auth: 外部認證 openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? public editing: - heading: 公開編輯: + heading: 公開編輯 enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? @@ -2371,21 +2378,18 @@ zh-TW: API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: - heading: 貢獻者條款: + heading: 貢獻者條款 agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 這是什麼? - profile description: 基本資料描述: - preferred languages: 偏好的語言: - preferred editor: '偏好編輯器:' - image: 圖片: + image: 圖片 gravatar: gravatar: 使用 Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: 這是什麼? + what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar? disabled: Gravatar已停用。 enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。 new image: 加入圖片 @@ -2393,10 +2397,8 @@ zh-TW: delete image: 移除目前的圖片 replace image: 取代目前的圖片 image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)' - home location: 家的位置: + home location: 家的位置 no home location: 您尚未輸入家的位置。 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? save changes button: 儲存變更 make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 @@ -2483,20 +2485,16 @@ zh-TW: new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 - reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 - needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 - reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 show: 檢視這項封鎖 back: 檢視所有的封鎖 - needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? filter: block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。 @@ -2599,7 +2597,7 @@ zh-TW: custom_dimensions: 設定自訂的尺寸 format: 格式: scale: 比例: - image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 + image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層 download: 下載 short_url: 簡短 URL include_marker: 包括標記 @@ -2627,6 +2625,7 @@ zh-TW: other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 + cyclosm: CyclOSM cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 @@ -2641,11 +2640,13 @@ zh-TW: copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: terms: 網站與 API 項目 + cyclosm: CyclOSM 影像塊樣式,由 OpenStreetMap 法國託管 thunderforest: 由 Andy Allan 提供的影像塊 opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 - hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 + hotosm: 人道 OpenStreetMap 團隊影像塊樣式,由 + OpenStreetMap 法國 託管 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 @@ -2773,7 +2774,6 @@ zh-TW: centre_map: 中央地圖在此 redactions: edit: - description: 說明 heading: 編輯修訂 title: 編輯修訂 index: @@ -2781,7 +2781,6 @@ zh-TW: heading: 修訂清單 title: 修訂清單 new: - description: 說明 heading: 輸入新增修訂資訊 title: 建立修訂中 show: