X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4347d9d3b00a8fffe78daa93eac5b490905f9ac8..d66ad4a4555c6ae9cb7257f53e2df375e5c4c73f:/config/locales/th.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 8390fbb39..32719f83e 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 @@ -125,20 +124,29 @@ th: title: หัวเรื่อง body: เนื้อหา recipient: ผู้รับ + redaction: + description: คำอธิบาย report: category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่) user: email: อีเมล์ + new_email: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' active: เปิดใช้ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง description: คำอธิบาย + home_lat: 'ละติจูด:' + home_lon: 'ลองจิจูด:' languages: ภาษา pass_crypt: รหัสผ่าน pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน help: trace: tagstring: คั่นด้วยจุลภาค + user_block: + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? + user: + new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -172,15 +180,9 @@ th: x_years: '%{count} ปีก่อน' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) - potlatch: - name: พอตแลตช์ 1 - description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) id: name: iD description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) - potlatch2: - name: พอตแลตช์ 2 - description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) remote: name: การควบคุมระยะไกล description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor) @@ -381,12 +383,7 @@ th: new: title: สร้างรายการบันทึกใหม่ form: - subject: 'เรื่อง:' - body: 'เนื้อหา:' - language: 'ภาษา:' location: 'ที่ตั้ง:' - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ @@ -1212,7 +1209,6 @@ th: footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง %{subject}:' @@ -1224,22 +1220,13 @@ th: had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}. befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: สวัสดี, - your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน - with_description: มีคำอธิบาย - and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:' - and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ - failure: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' - failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' - more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า - GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง - more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' - loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด - %{possible_points} จุด + gpx_failure: + failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' + gpx_success: + loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด + %{possible_points} จุด + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน @@ -1249,24 +1236,12 @@ th: welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน' - email_confirm_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ - %{server_url} เป็น %{new_address} - click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง - email_confirm_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ %{server_url} เป็น %{new_address} click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง lost_password: subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่' - lost_password_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ - openstreetmap.org - click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ - lost_password_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ openstreetmap.org @@ -1565,16 +1540,6 @@ th: ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ - flash_player_required_html: คุณต้องมี Flash Player เพื่อใช้ Potlatch ตัวแก้ไข - OpenStreetMap Flash คุณสามารถดาวน์โหลด - Flash Player ได้จาก Adobe.com นอกาจากนี้ยังมีตัวเลือกอื่น - ๆอีกสำหรับแก้ไข OpenStreetMap - potlatch_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch คุณควรเลิกเลือกเส้นทางหรือจุดปัจจุบัน หากคุณกำลังแก้ไขในโหมดสด หรือคลิกบันทึกหากคุณมีปุ่มบันทึก) - potlatch2_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า Potlatch 2 - โปรดดู https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม - potlatch2_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch 2 คุณจะต้องคลิกบันทึก) id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้ export: @@ -2005,14 +1970,9 @@ th: header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' - not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู - นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:' - password: 'รหัสผ่าน:' - confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่ @@ -2095,8 +2055,6 @@ th: title: แก้ไขบัญชี my settings: การตั้งค่าของฉัน current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:' - new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' - email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:' openid: link text: นี้คืออะไร? @@ -2109,13 +2067,9 @@ th: heading: แก้ไขโดยเปิดเผย contributor terms: link text: นี้คืออะไร? - profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' - preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:' - preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:' image: 'รูปภาพ:' gravatar: gravatar: ใช้ Gravatar - link text: นี้คืออะไร? disabled: Gravatar ถูกปิดใช้ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้ new image: เพิ่มรูปภาพ @@ -2125,8 +2079,6 @@ th: image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด) home location: 'ที่อยู่บ้าน:' no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่? save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป @@ -2223,23 +2175,16 @@ th: new: title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, - ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, - และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน - และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ @@ -2433,7 +2378,6 @@ th: centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redactions: edit: - description: คำอธิบาย heading: แก้ไขการตรวจทาน title: แก้ไขการตรวจทาน index: @@ -2441,7 +2385,6 @@ th: heading: รายการการตรวจทาน title: รายการการตรวจทาน new: - description: คำอธิบาย heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่ title: สร้างการตรวจทานใหม่ show: