X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/434b57ab453ae50512503f89ba0b5ddd40309727..d0f14faef2d272221cdcb910c2c59a3bab496d42:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 11de24943..4b6f1c47d 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Sardinian (sardu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Eic17H # Author: Gravitystorm # Author: L2212 # Author: Larentzu +# Author: Marwin H.H. # Author: Placebo2 # Author: Via maxima --- @@ -240,9 +242,9 @@ sc: comment: Cummentu full: Nota intrea accounts: - edit: + show: title: Modìfica su profilu - my settings: Preferèntzias meas + my_account: Su contu meu current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale external auth: Autenticatzione esterna openid: @@ -324,9 +326,6 @@ sc: àteras infrastruturas frunidas dae s'OSFM. Incarca in su ligàmene, leghe su testu e atzetade·lu. read_tou: Apo letu e atzeto sas cunditziones de impreu - consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos - meos siant de domìniu pùblicu - consider_pd_why: ite est custu? guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones: unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}' readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere @@ -1469,7 +1468,6 @@ sc: reopened: S'istadu de su problema est istadu impostadu comente ‘Abertu' comments: comment_from_html: Cummentu de %{user_link} de su %{comment_created_at} - reassign_param: Torrare a assignare su problema? reports: reported_by_html: Sinnaladu comente %{category} dae %{user} su %{updated_at} helper: @@ -1539,10 +1537,6 @@ sc: partners_fastly: Fastly partners_partners: sòtzios tou: Conditziones de impreu - osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia, - ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. - osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade - de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. help: Agiudu about: Informatziones copyright: Deretu de autore @@ -2102,12 +2096,13 @@ sc: suta de una litzèntzia aberta remote_failed: Modìfica fallida - assegura·ti chi JOSM o Merkaartor siat aviadu e chi s'optzione de controllu remotu siat abilitada - edit: + not_public_flash: not_public: No as cunfiguradu sas modìficas tuas pro chi siant pùblicas. not_public_description_html: Non podes prus modificare sa mapa si non lu faghes. Podes cunfigurare sas modìficas comente pùblicas dae sa %{user_page} tua. user_page_link: pàgina de utente anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite. + edit: id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu export: title: Esporta @@ -2226,6 +2221,10 @@ sc: where_am_i_title: Descrie sa positzione atuale impreende su motore de chirca submit_text: Bae reverse_directions_text: Fùrria sa diretzione + modes: + bicycle: Bitzicleta + car: Màchina + foot: A pee key: table: entry: @@ -2628,7 +2627,7 @@ sc: my notes: Sas notas meas my messages: Sos messàgios meos my profile: Su profilu meu - my settings: Sas impostatziones meas + my_account: Su contu meu my comments: Sos cummentos meos my_preferences: Sas preferèntzias meas my_dashboard: Su pannellu de controllu meu @@ -2691,10 +2690,10 @@ sc: show: title: Utentes heading: Utentes - empty: Non b'at perunu utente chi currispondat page: confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados hide: Cua sos utentes seletzionados + empty: Non b'at perunu utente chi currispondat user: summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}' @@ -2952,16 +2951,6 @@ sc: incarca inoghe directions: ascend: Artziada - engines: - fossgis_osrm_bike: Bitzicleta (OSRM) - fossgis_osrm_car: Màchina (OSRM) - fossgis_osrm_foot: A pee (OSRM) - graphhopper_bicycle: Bitzicleta (GraphHopper) - graphhopper_car: Màchina (GraphHopper) - graphhopper_foot: A pee (GraphHopper) - fossgis_valhalla_bicycle: Bitzicleta (Valhalla) - fossgis_valhalla_car: Màchina (Valhalla) - fossgis_valhalla_foot: A pee (Valhalla) descend: Achirrada directions: Indicatziones distance: Distàntzia