X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/43811131bd6070346c9f3ffdaf0a4da6a2a913f7..22dc13d6edb17cbdd4b73aabad340dcc8ef41999:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index b3ef3cd2a..2de1c6482 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -17,12 +17,9 @@
# Author: Vivaelcelta
---
gl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Escoller ficheiro
@@ -217,9 +214,6 @@ gl:
x_years:
one: hai un ano
other: hai %{count} anos
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Predeterminado (actualmente, %{name})
id:
@@ -267,12 +261,10 @@ gl:
current email address: Enderezo de correo electrónico actual
external auth: Autenticación externa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: que é isto?
public editing:
heading: Edición pública
enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que é isto?
disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
son anónimas.
@@ -295,7 +287,6 @@ gl:
do contribuÃnte.
agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
dominio público.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: que é isto?
save changes button: Gardar as modificacións
make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
@@ -327,8 +318,6 @@ gl:
view_history: Ollar o historial
view_details: Ollar os detalles
location: 'Localización:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -371,7 +360,6 @@ gl:
one: 1 membro
other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nó
@@ -438,7 +426,6 @@ gl:
reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo %{when}
hidden_by_html: Agochado por %{user} %{when}
report: Denunciar esta nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar os elementos
introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquÃ.
@@ -567,7 +554,6 @@ gl:
location: 'Localización:'
view: Ollar
edit: Editar
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
@@ -615,7 +601,6 @@ gl:
Nominatim
geonames_reverse_html: Resultados dende GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleférico
@@ -1490,9 +1475,6 @@ gl:
successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan.
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir á localización inicial
@@ -1584,7 +1566,6 @@ gl:
failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquà atópase o erro:'
more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
evitalos en %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
gpx_success:
hi: Ola %{to_user},
@@ -1855,9 +1836,6 @@ gl:
account not active: SentÃmolo, a súa conta aÃnda non está activada.
Prema
na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite
un novo correo de confirmación.
- account is suspended: SentÃmolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades
- sospeitosas.
Ponte en contacto co soporte
- se desexas debatelo.
auth failure: SentÃmolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
auth_providers:
@@ -2105,7 +2083,6 @@ gl:
not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquà o motivo.
id_not_configured: O iD non está configurado
no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
@@ -2187,11 +2164,9 @@ gl:
title: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap
description: Comece con esta guÃa rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: GuÃa do principiante
description: GuÃa para principiantes, mantida pola comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de axuda
description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións
e respostas do OpenStreetMap.
@@ -2212,12 +2187,10 @@ gl:
description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a
outros servizos baseados no OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizacións
description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar
o que precisas para saber máis no Welcome Mat.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki do OpenStreetMap
description: Na wiki atopará documentación detallada do OpenStreetMap.
potlatch:
@@ -2373,7 +2346,6 @@ gl:
new:
upload_trace: Subir pista GPS
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Axuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2393,7 +2365,6 @@ gl:
title: Editando a pista "%{name}"
heading: Editando a pista "%{name}"
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Pista actualizada
trace_optionals:
@@ -2440,7 +2411,6 @@ gl:
in: en
index:
public_traces: Pistas GPS públicas
- my_traces: As miñas pistas GPS
public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
@@ -2449,6 +2419,7 @@ gl:
da wiki.
upload_trace: Subir unha pista
all_traces: Todas as pistas
+ my_traces: As miñas pistas GPS
traces_from: Pistas públicas de %{user}
remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
destroy:
@@ -2569,7 +2540,6 @@ gl:
no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada
usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes
facer peticións OAuth a este servizo.
- oauth_2: OAuth 2
new: Rexistrar unha nova aplicación
name: Nome
permissions: Permisos
@@ -2656,7 +2626,6 @@ gl:
guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un resumo
e algunhas traducións non oficiais'
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Rexeitar
you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
Termos do contribuÃnte para proseguer.
@@ -2667,7 +2636,6 @@ gl:
rest_of_world: Resto do mundo
terms_declined_flash:
terms_declined_link: esta páxina da wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Non existe tal usuario
heading: O usuario "%{user}" non existe