X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/441b92c3c33cf79c2bac977cf0b3cf2c3e7e010e..78c040d575cf0e302468f8c8fe5a7a49c657f9ce:/config/locales/sk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 7420694f9..183e4ccad 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,27 +1,35 @@ -# Messages for Slovak (Slovenčina) +# Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: MichalP +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis # Author: Rudko +# Author: Teslaton # Author: Vladolc sk: activerecord: attributes: diary_comment: - body: Telo + body: Text diary_entry: language: Jazyk latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka title: Nadpis - user: Užívateľ + user: Používateľ friend: friend: Priateľ - user: Užívateľ + user: Používateľ message: - body: Telo + body: Text recipient: Príjemca sender: Odosielateľ + title: Predmet trace: description: Popis latitude: Zem. šírka @@ -29,7 +37,7 @@ sk: name: Meno public: Verejné size: VeľkosÅ¥ - user: Užívateľ + user: Používateľ visible: Viditeľný user: active: Aktívny @@ -39,22 +47,25 @@ sk: languages: Jazyky pass_crypt: Heslo models: - changeset: Súbor zmien + acl: Zoznam prístupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: Značka sady zmien country: Krajina - diary_comment: Poznámka v denníku - diary_entry: Položka denníka + diary_comment: Komentár k denníku + diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: Tag bodu - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará značka bodu + node: Uzol + node_tag: Značka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_relation_tag: Stará značka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará značka cesty relation: Relácia relation_member: Člen relácie @@ -63,321 +74,278 @@ sk: trace: Stopa tracepoint: Bod stopy tracetag: Značka stopy - user: Užívateľ + user: Používateľ user_preference: Osobné nastavenia + user_token: Používateľský token way: Cesta way_node: Bod cesty + way_tag: Značka cesty application: require_cookies: - cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadači a až potom pokračujte. + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vaÅ¡om prehliadači a následne pokračujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byÅ¥ moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musíte si ich ale zobraziÅ¥. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Súbor zmien: {{id}}" - changesetxml: Súbor zmien XML - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} + belongs_to: Autor + changesetxml: XML sady zmien feed: - title: Súbor zmien {{id}} - title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmZmena XML - title: Súbor zmien - changeset_details: - belongs_to: "Patrí k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - in_changeset: "V súbore zmien:" - version: "Verzia:" + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + osmchangexml: osmChange XML + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + title: Sada zmien + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + closed: Uzavreté + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + closed_html: Uzavreté pred %{time} containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väčšej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väčšej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väčšej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väčšej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien - user: - name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_changeset_tooltip: ĎalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} + entry: Relácia %{relation_name} + entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + created: Vytvorené + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené pred %{time} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + in_changeset: Sada zmien + location: "Poloha:" + no_comment: (bez komentára) node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Bod - node_title: "Bod: {{node_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: {{node_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História uzlu: %{name}" + title: "Uzol: % {meno}" not_found: - sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. + sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. type: changeset: počet zmien node: bod relation: relácia way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana + note: + closed_title: "VyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" + new_note: Nová poznámka + open_title: "NevyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" + title: Chyba + part_of: SúčasÅ¥ + redacted: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + redaction: Revízia %{id} + type: + node: bod + relation: vzÅ¥ah + way: cesta relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Členovia:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História relácie: %{name}" + members: Prvky + title: "Relácia: %{name}" relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Bod relation: Relácia way: Cesta - start: - manually_select: Ručne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazení mapy start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlačidlo poniže." + load_data: NačítaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne - object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný používateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" - wait: Čakajte... - zoom_or_select: PriblížiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie tag_details: tags: "Tagy:" + wiki_link: + key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii timeout: - sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliÅ¡ dlho + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliÅ¡ dlho type: - changeset: zmenový súbor + changeset: sada zmien node: bod relation: relácia way: cesta + version: Verzia + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_history: ZobraziÅ¥ históriu way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: also_part_of: - one: tiež časÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež časÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Body:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" + one: súčasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súčasÅ¥ou ciest %{related_ways} + history_title: "História cesty: %{name}" + nodes: Uzly + title: "Cesta: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) - view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien changeset_paging_nav: - next: ĎalÅ¡ia » - previous: "« PredoÅ¡lá" - showing_page: Zobrazená stránka {{page}} + next: ĎalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + showing_page: Stránka %{page} changesets: area: OblasÅ¥ comment: Komentár id: ID saved_at: Uložené - user: Užívateľ + user: Používateľ list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} - description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} - description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} - heading: Zmenové súbory - heading_bbox: Zmenové súbory - heading_user: Zmenové súbory - heading_user_bbox: Zmenové súbory - title: Zmenové súbory - title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} - title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} - title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. + load_more: NačítaÅ¥ ďalÅ¡ie + no_more: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien tohoto používateľa. + title: Sady zmien + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliÅ¡ dlho. diary_entry: + comments: + ago: pred %{ago} + comment: Komentár + has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku" + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + post: Príspevok + when: Kedy diary_comment: - comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}} + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} confirm: PotvrdiÅ¥ - hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár diary_entry: comment_count: - few: "{{count}} komentáre" + few: "%{count} komentáre" one: 1 komentár - other: "{{count}} komentárov" + other: "%{count} komentárov" + zero: Žiaden komentár comment_link: Komentár k záznamu confirm: PotvrdiÅ¥ edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam hide_link: SkryÅ¥ tento záznam - posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}} + posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam edit: - body: "Telo:" + body: "Text:" language: "Jazyk:" latitude: "Zemepisná šírka:" location: "Poloha:" longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Umiestnenie položky zápisníka + marker_text: Poloha k položke denníka save_button: UložiÅ¥ subject: "Predmet:" title: UpraviÅ¥ záznam denníka use_map_link: použiÅ¥ mapu feed: all: - description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap - title: OpenStreetMap položka zápisníka + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + title: Denníkové záznamy OpenStreetMap language: - description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}} - title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} user: - description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}} - title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} list: - in_language_title: Záznamy denníka v {{language}} + in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka - new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do svojho užívateľského denníka + new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka newer_entries: NovÅ¡ie Príspevky no_entries: Žiadny záznam denníka older_entries: StarÅ¡ie záznamy recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" - title: Užívateľské denníky - user_title: "{{user}}-ov denník" + title: Denníky používateľov + title_friends: Denníky priateľov + title_nearby: Denníky používateľov v okolí + user_title: Denník používateľa %{user} location: edit: EditovaÅ¥ location: "Poloha:" - view: Pohľad + view: ZobraziÅ¥ new: title: Nový záznam denníka no_such_entry: - body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. - heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}" - title: Nieto takýto záznam denníka - no_such_user: - body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. - heading: Užívateľ {{user}} neexistuje - title: Užívateľ neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + title: Takýto záznam denníka neexistuje view: leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár login: PrihlásiÅ¥ sa - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: UložiÅ¥ - title: "{{user}}-ov denník | {{title}}" - user_title: "{{user}} -ov denník" + title: Denník používateľa %{user} | %{title} + user_title: Denník používateľa %{user} + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + id: + description: iD (editor v prehliadači) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + name: Diaľkové ovládanie export: start: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu + add_marker: PridaÅ¥ do mapy značku area_to_export: OblasÅ¥ pre export + embeddable_html: Vložiteľné HTML export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát format_to_export: Formát pre export - image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu + image_size: Rozmery obrázku latitude: "Zem.šírka:" licence: Licencia - longitude: "Dĺžka:" - manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti - mapnik_image: Zobrazenie Mapnik + longitude: "Zem. dĺžka:" + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) max: max options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta - osmarender_image: Zobrazenie Osmarender + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML scale: Mierka too_large: - body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - heading: PríliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" + body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + geofabrik: + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest + title: Geofabrik na stiahnutie + metro: + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + title: Metro extrakty + other: + description: ĎalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + title: Iné zdroje + overpass: + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + title: Planéta OSM zoom: Zväčšenie - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - change_marker: Zmena polohy markera - click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera - drag_a_box: Označte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väčšiu mapu + title: Export geocoder: description: title: - geonames: Umiestnenie na GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Umiestnenie z OpenStreetMap Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta towns: Mestá - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" direction: east: východ north: sever @@ -389,7 +357,7 @@ sk: west: západ distance: one: asi 1 km - other: asi {{count}} km + other: asi %{count} km zero: menej ako 1 km results: more_results: Viac výsledkov @@ -398,25 +366,48 @@ sk: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledok z Internal - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledky z internej databázy + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranica časti obce + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Brána (gate) + helipad: Heliport + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Terminál amenity: + WLAN: Wi-Fi prístup airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko + artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat + auditorium: Auditórium bank: Banka bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + biergarten: Záhradná krčma brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica @@ -425,6 +416,7 @@ sk: car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno + charging_station: Nabíjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika club: Klub @@ -433,6 +425,7 @@ sk: courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár + doctors: Lekár dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola @@ -442,10 +435,12 @@ sk: ferry_terminal: Terminál trajektu fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín gym: Fitnes centrum / telocvičňa + hall: Sála health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hotel: Hotel @@ -463,7 +458,7 @@ sk: park: Park parking: Parkovisko pharmacy: lekáreň - place_of_worship: Kostol + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta @@ -471,16 +466,23 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - recycling: Recyklačké miesto + public_market: Verejné trhovisko + reception_area: Recepcia + recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov sauna: Sauna school: Å kola shelter: Altánok shop: Obchod + shopping: Nákupné centrum + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum social_club: Spoločenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér supermarket: Supermarket + swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo @@ -489,74 +491,66 @@ sk: university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: Spoločenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Prístup Wi-Fi + wifi: Wi-Fi prístup youth_centre: Mládežnícke centrum boundary: - administrative: Administratívne hranice + administrative: Administratívna hranica + census: Hranica pre potreby sčítania + national_park: Národný park + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Visutý most + swing: Otočný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most building: - apartments: Bytový dom - bunker: Bunker - chapel: Kaplnka - church: Kostol,cirkev - city_hall: Radnica,magistrát - commercial: Komerčné budovy - dormitory: Å tudentský domov - faculty: Budovy fakulty - farm: Hospodárska budova - flats: Byty - garage: Garáž - hall: Sála - hospital: Nemocničné budovy - hotel: Hotel - house: Dom - industrial: Priemyselné budovy - office: Administratívna budova - public: Verejná budova - residential: Obytné budovy - retail: Maloobchodné budovy - school: Å kola - shop: Obchod - stadium: Å tadión - store: Obchod - terrace: Radová zástavba - tower: Veža - train_station: Železničná stanica - university: Univerzitné budovy "yes": Budova + emergency: + fire_hydrant: Požiarny hydrant + phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: Byway (súkromná cesta) + byway: Účelová komunikácia construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník - distance_marker: Distance Marker (kilometrovník) emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod - gate: Brána living_street: Obytná zóna + milestone: Kilometrovník minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica - motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka) - motorway_link: Diaľnica - path: Cesta + motorway_junction: Diaľničná križovatka + motorway_link: Diaľničný privádzač + path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy - residential: Residential(Obytný) + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica + rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy - service: Service Road (prístupová komunikácia) + service: Prístupová komunikácia + services: Diaľničné odpočívadlo + speed_camera: Radar steps: Schody stile: Schodíky cez ohradu + street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy - track: Nespevnené cesty + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Nespevnená cesta + trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta historic: @@ -566,48 +560,63 @@ sk: building: Budova castle: Hrad church: Kostol + citywalls: Mestské hradby + fort: PevnosÅ¥ house: Dom + icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník museum: Múzeum ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina landuse: allotments: Záhradkárske osady - basin: Basin (Vodná nádrž) + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + conservation: Chránené územie construction: Stavba farm: Farma + farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor - forest: Les + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže grass: Tráva + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu industrial: Priemyslová oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa - mountain: Hora nature_reserve: Prírodná rezervácia + orchard: Sad park: Park piste: Zjazdovka - plaza: Námestie quarry: Lom railway: Železnica - residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) - retail: Retail (Obchodná zóna) + recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + reservoir: Zásobník na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna + road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica wetland: Mokrina - wood: Drevo + wood: Les (neudržiavaný) leisure: + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko ice_rink: Umelé klzisko @@ -618,12 +627,19 @@ sk: pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko stadium: Å tadión swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Priesmyk natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž @@ -631,16 +647,18 @@ sk: cave_entrance: Vstup do jaskyne channel: Kanál cliff: Útes, kamenná stena - coastline: Pobrežie crater: Kráter + dune: Duna feature: VlastnosÅ¥ fell: Horská pastvina fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec heath: Vresovisko hill: Kopec island: Ostrov + land: Pevnina marsh: Bažina moor: Močiar mud: Bahno @@ -654,6 +672,7 @@ sk: scrub: Rúbanisko shoal: Plytčina spring: Prameň + stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom valley: Dolina @@ -661,7 +680,20 @@ sk: water: Voda wetland: Mokrina wetlands: Mokrina - wood: Les + wood: Les (neudržiavaný) + office: + accountant: Účtovník + architect: Architektonický ateliér + company: Súkromná firma + employment_agency: Sprostredkovanie práce + estate_agent: Realitná kancelária + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovňa + lawyer: Právnická kancelária + ngo: Mimovládna organizácia + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Úrad place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. @@ -673,9 +705,11 @@ sk: houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrovček + isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ moor: Močiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSČ region: Región sea: More @@ -686,7 +720,7 @@ sk: unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. railway: - abandoned: Opustená železnica + abandoned: ZruÅ¡ená železničná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica disused_station: Nepoužívaná železničná stanica @@ -696,12 +730,15 @@ sk: junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica + miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica + stop: Železničná zastávka subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka @@ -710,15 +747,16 @@ sk: yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia - apparel: Odevy + antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením bakery: Pekáreň beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami books: Kníhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo - car_dealer: Obchod s autami + car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami @@ -727,13 +765,18 @@ sk: clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň + convenience: Rozličný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom + discount: Diskontná predajňa doityourself: Urob si sám - drugstore: Lekáreň dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami @@ -753,23 +796,30 @@ sk: kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa mall: PeÅ¡ia zóna + market: Obchod mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + newsagent: Novinový stánok optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino salon: Salón - shoes: Obuva + second_hand: Bazár + shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket + tailor: Krajčír toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -791,9 +841,14 @@ sk: valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo + tunnel: + culvert: Priepust + "yes": Tunel waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál + connector: Prepojenie vodných ciest dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa @@ -803,6 +858,7 @@ sk: lock_gate: Brána plavebnej komory mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko + rapids: Pereje river: Rieka riverbank: Breh rieky stream: Potok @@ -811,77 +867,166 @@ sk: waterfall: Vodopád weir: Splav javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu map: base: cycle_map: Cyklomapa - noname: Bez mena + hot: Humanitárna + standard: Å tandardná + transport_map: Dopravná mapa + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Mapové podklady + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + locate: + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + zoom: + in: PriblížiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + notes: + new: + add: PridaÅ¥ poznámku + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byÅ¥ čo najpodrobnejší a najpresnejší. + show: + hide: SkryÅ¥ + share: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na značku + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + download: StiahnuÅ¥ + embed: HTML + format: "Formát:" + image: Obrázok + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + include_marker: Vrátane značky + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + scale: "Mierka:" + short_link: Krátky odkaz + short_url: Krátke URL + title: ZdieľaÅ¥ + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väčšiu mapu site: - edit_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na editovateľnú mapu + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiÅ¥ na úpravu mapy - history_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ - history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy pre túto oblasÅ¥ - history_zoom_alert: Musíte priblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ layouts: - donate_link_text: darovanie + about: O projekte + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap + copyright: Copyright + data: Údaje + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru edit: UpraviÅ¥ + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} export: Export - export_tooltip: Export mapových dát - gps_traces: GPS Stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy - help_wiki: Pomocník & Wiki - help_wiki_tooltip: Help & Wiki stránka projektu + export_data: Export údajov + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + help: Pomoc history: História - home: domov - home_tooltip: Choďte na domácu polohu - inbox: správy ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy - one: V schránke máte 1 neprečítanú správu - other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ - zero: Nemáte žiadne neprečítané správy - intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. - intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a používaÅ¥ zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + home: Domov + intro_2_create_account: Založte si konto + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. + learn_more: Viac info log_in: prihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + logout: OdhlásiÅ¥ sa make_a_donation: text: Darovanie - title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou - news_blog: Novinky blog - news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc. + title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom + more: ĎalÅ¡ie osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - shop: Obchod - shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_partners: partneri + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa - sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy - tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta - user_diaries: Denník užívateľa - user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky užívateľa - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu - welcome_user: Vitajte, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užívateľská stránka + sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si používateľské konto pre úpravy + start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + user_diaries: Denníky používateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky používateľov + license_page: + foreign: + english_link: anglickým originálom + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ + title: O tomto preklade + legal_babble: + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta Viedeň (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." + contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." + contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." + contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." + contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcií či iných zdrojov, medzi nimi:" + contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." + credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:" + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažností. + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Môžete kopírovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy." + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: O používaní naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítaÅ¥ viac v naÅ¡ich Často kladených právnych otázkach. + more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretím stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." + more_title_html: ĎalÅ¡ie informácie + title_html: Autorské práva a licencia + native: + mapping_link: začaÅ¥ mapovaÅ¥ + native_link: slovenskú verziu + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ čítaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + title: O tejto stránke message: delete: deleted: Správa vymazaná inbox: date: Dátum from: Od - my_inbox: Moja schránka doÅ¡lej poÅ¡ty - no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + my_inbox: Moja doručená poÅ¡ta + new_messages: + few: "%{count} nové správy" + one: "%{count} novú správu" + other: "%{count} nových správ" + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} staré správy" + one: "%{count} starú správu" + other: "%{count} starých správ" outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + people_mapping_nearby: používateľov v okolí subject: Predmet - title: Prichádzajúca poÅ¡ta - you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ + title: Doručená poÅ¡ta mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná @@ -892,80 +1037,83 @@ sk: unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané new: back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Telo + body: Text + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užívateľovi {{name}} + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet title: OdoslaÅ¥ správu no_such_message: - body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id. + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. heading: Zadaná správa neexistuje title: Zadaná správa neexistuje - no_such_user: - body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom. - heading: Taký užívateľ nie je - title: Taký užívateľ nie je outbox: date: Dátum inbox: prichádzajúca poÅ¡ta - my_inbox: Moja {{inbox_link}} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ + my_inbox: Moja %{inbox_link} + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odoslaná poÅ¡ta people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia subject: Predmet title: Odoslaná poÅ¡ta to: Komu - you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + back: Späť date: Dátum from: Od - reading_your_messages: Načítavam vaÅ¡e správy - reading_your_sent_messages: Čítanie vaÅ¡ich odoslaných správ reply_button: OdpovedaÅ¥ subject: Predmet title: ČítaÅ¥ správu to: Komu unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítaÅ¥, prihláste sa pod prísluÅ¡ným kontom. + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. sent_message_summary: delete_button: ZmazaÅ¥ + note: + mine: + creator: Autor notifier: diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na {{readurl}} a môžete komentovaÅ¥ na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:" - hi: Ahoj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vaÅ¡ej položke denníka" + footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om denníku" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" email_confirm_html: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}. + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: - click_the_link: Ak je toto vaÅ¡e, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}." + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Môžete vidieÅ¥ svoj profil na {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa" + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" gpx_notification: and_no_tags: a žiadne značky. and_the_tags: "a nasledujúce značky:" failure: - failed_to_import: "neúspeÅ¡ný import. Tu je chyba:" - more_info_1: Viac informácií o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" + more_info_1: Viac informácií o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspeÅ¡ný" + subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" greeting: Ahoj, success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspeÅ¡ný" + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. + subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" with_description: s popisom - your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor lost_password: subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" lost_password_html: @@ -973,121 +1121,154 @@ sk: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla - hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu. + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: - footer1: Môžete si tiež prečítaÅ¥ správy na {{readurl}} - footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:" - hi: Ahoj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} poÅ¡leme vám novú správu" + header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" + hi: Ahoj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný používateľ + details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na % {url}. + greeting: Ahoj, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap - current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki, dostanete posledné správy cez OpenStreetMap blog alebo Twitter, alebo prehliadaÅ¥ cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's OpenGeoData blog pre stručnú históriu projektu, ktorý má podcasts na počúvanie tiež! - greeting: Ahoj tam! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ účet po dobu - introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ {{introductory_video_link}}. - more_videos: Je tam {{more_videos_link}}. - more_videos_here: viac videí tu - user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete tiež potrebovaÅ¥ prihlásiÅ¥ sa do OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozícii na:" + confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:" + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriÅ¥ účet po dobu - introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ďalÅ¡ie videá tu:" - the_wiki: "Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" + welcome: Dovoľujeme si vás privítaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ďalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu začaÅ¥. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: čítaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. allow_read_prefs: čítaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:" + allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámok a priateľov. allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosÅ¥. Môžete si vybraÅ¥ veľa alebo málo, ako sa vám páči. + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný počet oprávnení. + revoke: + flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: create: flash: UspeÅ¡ne registrované informácie + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená edit: submit: UpraviÅ¥ - title: Upravte vaÅ¡u žiadosÅ¥ + title: UpraviÅ¥ aplikáciu form: allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + allow_read_prefs: čítaÅ¥ ich používateľské nastavenia. allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. - callback_url: Spätná URL - name: Meno - requests: "ŽiadosÅ¥ o nasledujúce povolenia od užívateľa:" - required: Požadované - support_url: Podpora URL - url: URL Hlavnej aplikácie + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich používateľské nastavenia. + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + name: Názov + requests: "ŽiadaÅ¥ používateľov o nasledujúce oprávnenia:" + required: Povinné + support_url: URL s podporou + url: Hlavné URL aplikácie index: - application: Meno žiadosti - issued_at: Vydané v - my_tokens: Moje povolené požiadavky - register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" + my_apps: Moje klientské aplikácie + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu + registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + title: Moje OAuth nastavenia new: submit: RegistrovaÅ¥ - title: ZaregistrovaÅ¥ novú žiadosÅ¥ + title: Registrácia novej aplikácie not_found: - sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsÅ¥. + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. show: + access_url: "Access Token URL:" allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Ste si istý? + delete: OdstrániÅ¥ klienta edit: UpraviÅ¥ detaily - requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde. + key: "Consumer Key:" + requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + url: "Request Token URL:" update: flash: ÚspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi + redaction: + create: + flash: Revízia vytvorená. + destroy: + error: Pri zruÅ¡ení revízie sa vyskytla chyba. + flash: Revízia zruÅ¡ená. + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zruÅ¡ením tejto revízie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzií patriacich do tejto revízie. + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revíziu + submit: UložiÅ¥ revíziu + title: UpraviÅ¥ revíziu + index: + empty: Žiadne revízie na zobrazenie. + heading: Zoznam revízií + title: Zoznam revízií + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revízii. + submit: VytvoriÅ¥ revíziu + title: Vytváranie nových revízií + show: + confirm: Ste si istý? + description: "Popis:" + destroy: OdstrániÅ¥ túto revíziu + edit: UpraviÅ¥ túto revíziu + heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" + title: Zobrazenie revízie + user: "Autor:" + update: + flash: Zmeny boli uložené. site: edit: - anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je. - flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Niekoľko iných možností sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap. + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete používaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Nemôžete naďalej upravovaÅ¥ mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviÅ¥ vaÅ¡e úpravy, ako verejné z vaÅ¡ej {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiÅ¥ aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiÅ¥ ak máte tlačidlo uložiÅ¥.) - user_page_link: stránka užívateľa + not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + user_page_link: stránke používateľa index: - js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map. - js_3: Môžete skúsiÅ¥ Tiles@Home static tile browser ak sa vám nedarí povoliÅ¥ JavaScript. + createnote: PridaÅ¥ poznámku + js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 - notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia. - project_name: OpenStreetMap projekt + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz key: - map_key: Legenda table: entry: admin: Administratívne hranice + allotments: Záhradkárska kolónia apron: - 1: terminál + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + bridge: Čireny obrys = most bridleway: Chodník pre kone + brownfield: Zborenisko building: Významná budova byway: Súkromná cesta cable: @@ -1097,13 +1278,14 @@ sk: centre: Å portové centrum commercial: Komerčná oblasÅ¥ common: - - Obecný + - Pastvina - lúka construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklotrasa + destination: Prejazd zakázaný farm: Farma footway: Chodník pre peších - forest: Les + forest: Les (udržiavaný) golf: Golfové ihrisko heathland: Vresovisko industrial: Priemyselná oblasÅ¥ @@ -1122,7 +1304,8 @@ sk: resident: Obytná oblasÅ¥ retail: Nákupná oblasÅ¥ runway: - 1: pojazdové dráhy + - Letisková dráha + - pojazdová dráha school: - Å kola - univerzita @@ -1138,14 +1321,30 @@ sk: - Rýchloelektrička - električka trunk: Cesta pre motorové vozidlá - tunnel: Únikový kryt = tunel + tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta - heading: Legenda pre z{{zoom_level}} + wood: Les (neudržiavaný) + markdown_help: + alt: Alternatívny text + first: Prvá položka + heading: Nadpis + headings: Nadpisy + image: Obrázok + link: Odkaz + ordered: Číslovaný zoznam + second: Druhá položka + subheading: Podnadpis + text: Text + title_html: Používa sa syntax Markdown + unordered: Neusporiadaný zoznam + url: URL + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad search: - search: VyhľadaÅ¥ - search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'poÅ¡ta blízko Lünen' more príklady..." - submit_text: VykonaÅ¥ + search: HľadaÅ¥ + submit_text: hľ. where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača sidebar: @@ -1153,10 +1352,10 @@ sk: search_results: Výsledky vyhľadávania time: formats: - friendly: "%e %B %Y at %H:%M" + friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení. + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu delete: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie @@ -1165,7 +1364,7 @@ sk: download: stiahnuÅ¥ edit: upraviÅ¥ filename: "Názov súboru:" - heading: Úprava stopy {{name}} + heading: Úprava stopy %{name} map: mapa owner: "Vlastník:" points: "Body:" @@ -1173,61 +1372,60 @@ sk: start_coord: "Začiatočná súradnica:" tags: "Tagy:" tags_help: oddelené čiarkou - title: Úprava stopy {{name}} + title: Úprava stopy %{name} uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "VidieľnosÅ¥:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" visibility_help: čo má toto znamenaÅ¥? list: + description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy + empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}} - tagged_with: označený s {{tags}} + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + tagged_with: označený s %{tags} your_traces: VaÅ¡e GPS stopy make_public: made_public: Zverejnená stopa - no_such_user: - body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. - heading: Užívateľ {{user}} neexistuje - title: Nie je taký užívateľ offline: - heading: GPX úschovňa je Offline - message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný. + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. offline_warning: - message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné trace: - ago: pred {{time_in_words_ago}} + ago: pred %{time_in_words_ago} by: od - count_points: "{{count}} body" + count_points: "%{count} bodov" edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ + edit_map: UpraviÅ¥ mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ in: v map: mapa more: viac pending: NEVYRIEÅ ENÉ - private: SÚKROMNÉ - public: VEREJNÝ - trace_details: ZobraziÅ¥ Detaily Stopy - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu + private: SÚKROMNÁ + public: VEREJNÁ + trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy + trackable: STOPOVATEĽNÁ + view_map: ZobraziÅ¥ mapu trace_form: - description: Popis + description: "Popis:" help: Pomoc - tags: Tagy + tags: "Značky:" tags_help: oddelené čiarkou upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ + upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" visibility_help: čo toto znamená? trace_header: see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_just_your_traces: ZobraziÅ¥ iba vaÅ¡e stopy, alebo nahraÅ¥ stopy see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. + upload_trace: NahraÅ¥ stopu trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: - next: Dopredu » - previous: "« Naspäť" - showing_page: Strana {{page}} + newer: NovÅ¡ie stopy + older: StarÅ¡ie stopy + showing_page: Stránka %{page} view: delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" @@ -1235,286 +1433,421 @@ sk: edit: upraviÅ¥ edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy {{name}} + heading: Sledovanie stopy %{name} map: mapa none: Žiadne owner: "Vlastník:" - pending: NEVYRIEÅ ENÉ - points: "Body:" + pending: NEVYRIEÅ ENÁ + points: "Bodov:" start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy {{name}} + title: Sledovanie stopy %{name} trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté na:" + uploaded: "Nahraté o:" visibility: "ViditeľnosÅ¥:" visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobraziÅ¥ v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) user: account: - current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:" + contributor terms: + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. + heading: "Podmienky prispievania:" + link text: čo to znamená? + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete maÅ¥ čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) - flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. - flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. + email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) + flash update success: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + gravatar: + gravatar: PoužívaÅ¥ Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: čo to znamená? home location: "Domovské miesto:" image: "Obrázok:" - image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoň 100x100 je najlepÅ¡ia) + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100×100) keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok latitude: "Zem. šírka:" longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová E-mailová Adresa:" + new email address: "Nová e-mailová adresa:" new image: "PridaÅ¥ obrázok:" no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - preferred languages: "Uprednostňované jazyky:" + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Preferovaný editor:" + preferred languages: "Preferované jazyky:" profile description: "Popis profilu:" public editing: disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link text: čo je toto? - heading: "Verejná úprava:" + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: čo to znamená? + heading: "Verejné úpravy:" public editing note: heading: Úprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ prečo). + text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ prečo). replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok return to profile: Návrat do profilu - save changes button: UložiÅ¥ Zmeny + save changes button: UložiÅ¥ zmeny title: UpraviÅ¥ účet - update home location on click: UpraviÅ¥ polohu domova, kliknutím na mapu? + update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutím na mapu? confirm: + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. button: PotvrdiÅ¥ - failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený. - heading: PotvrdiÅ¥ užívateľský účet + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ začaÅ¥ mapovaÅ¥. press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. - success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje. confirm_email: button: PotvrdiÅ¥ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcÅ¥ začaÅ¥ tvoriÅ¥ mapy.

Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. filter: not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. + list: + confirm: Potvrdiť zvolených používateľov + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + heading: Používatelia + hide: Skryť vybraných používateľov + showing: + one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}" + summary_no_ip: "%{name} založený %{date}" + title: Používatelia login: - account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.
Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu. - auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi. - create_account: vytvoriť účet - email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:" + account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. + account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail. + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. + create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. + email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:" heading: Prihlásenie login_button: Prihlásiť lost password link: Stratili ste heslo? + new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? + no account: Nemáte konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne + openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom + openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID + title: Prihlásenie pomocou AOL + google: + alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID + title: Prihlásenie pomocou Google + myopenid: + alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID + title: Prihlásenie pomocou myOpenID + openid: + alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL + title: Prihlásenie pomocou OpenID + wordpress: + alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID + title: Prihlásenie pomocou Wordpress + yahoo: + alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID + title: Prihlásenie pomocou Yahoo password: "Heslo:" - please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}. - remember: "Zapamätať:" + register now: Zaregistrujte se + remember: Zapamätať title: Prihlásiť sa + to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. + with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:" + with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:" logout: heading: Odhlásenie z OpenStreetMap logout_button: Odhlásenie title: Odhlásenie lost_password: - email address: "E-mailová Adresa:" - heading: Zabudli Ste Heslo? - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo. - new password button: Resetovať heslo - notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte. - notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať. + email address: "E-mailová adresa:" + heading: Zabudli ste heslo? + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + new password button: Resetnúť heslo + notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. + notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. title: Stratené heslo make_friend: - already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}. - failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa. - success: "{{name}} je teraz váš priateľ." + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + button: Pridať ako priateľa + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + success: "%{name} je teraz váš priateľ." new: confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" - contact_webmaster: Prosím kontaktovať webmaster kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné. + confirm password: "Potvrdiť heslo:" + contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. + continue: Pokračovať display name: "Zobrazované meno:" display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. email address: "Emailová adresa:" - fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu. - flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)

Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.

Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky. - heading: Vytvoriť užívateľský účet - license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod touto Creative Commons license (by-sa). + license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania. no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite privacy policy)k + not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.

\n" + openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu. password: "Heslo:" - signup: Zaregistrovať sa + terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. title: Vytvoriť účet + use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID no_such_user: - body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz. - heading: Užívateľ {{user}} neexistuje - title: Taký užívateľ nie je + body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + heading: Používateľ %{user} neexistuje + title: Taký používateľ neexistuje popup: friend: Priateľ - nearby mapper: Blízky mapovač + nearby mapper: Používateľ v okolí your location: Vaša poloha remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov." - success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný." + button: Odobrať z priateľov + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov." + success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný." reset_password: - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" + confirm password: "Potvrdiť heslo:" flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL? - heading: Resetnúť heslo pre {{user}} + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + heading: Resetnúť heslo pre %{user} password: "Heslo:" - reset: Zmazať Heslo + reset: Vynulovať heslo title: Resetnúť heslo set_home: flash success: Domáca poloha úspešne uložená + suspended: + body: "

\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n

\n

\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n

" + heading: Konto bolo pozastavené + title: Konto bolo pozastavené + webmaster: webmastera + terms: + agree: Súhlasím + consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: čo to znamená? + decline: Nesúhlasím + guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" + heading: Podmienky prispievania + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: Zvyšok sveta + legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:" + read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky. + title: Podmienky prispievania + you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. view: - activate_user: aktivovať tohto užívateľa - add as friend: pridať ako priateľa - ago: (pred {{time_in_words_ago}}) - block_history: zobraziť prijaté položky - blocks by me: blokovať pre mňa - blocks on me: v mojom bloku + activate_user: aktivovať tohoto používateľa + add as friend: Pridať priateľa + ago: (pred %{time_in_words_ago}) + block_history: prijaté bloky + blocks by me: Mnou udelené bloky + blocks on me: Moje zablokovania + comments: komentáre confirm: Potvrdiť - create_block: blokovať tohto užívateľa + confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa + create_block: blokovať tohoto používateľa created from: "Vytvorené od:" - deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa - delete_user: vymazať tohto užívateľa + ct accepted: Prijaté pred %{ago} + ct declined: Odmietnuté + ct status: "Podmienky prispievania:" + ct undecided: Nerozhodnuté + deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa + delete_user: vymazať tohoto používateľa description: Popis - diary: denník - edits: úpravy + diary: Denník + edits: Úpravy email address: "Emailová adresa:" - hide_user: skryť tohto užívateľa - if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke. - km away: "{{count}}km vzdialený" - m away: "{{count}}m vzdialený" - mapper since: "Mapovač od:" - moderator_history: zobraziť zadaný blok - my diary: môj diár - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - my traces: moje stopy - nearby users: Iný blízky užívatelia - new diary entry: nový údaj denníka + friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov + friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov + hide_user: skryť tohto používateľa + if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. + km away: vzdialený %{count}km + latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" + m away: vzdialený %{count}m + mapper since: "Mapuje od:" + moderator_history: odovzdané bloky + my comments: Moje komentáre + my diary: Môj denník + my edits: Moje úpravy + my messages: Moje správy + my notes: Moje poznámky k mape + my profile: Môj profil + my settings: Moje nastavenia + my traces: Moje stopy + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + new diary entry: nový záznam denníka no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. - oauth settings: Oauth nastavenia - remove as friend: odstrániť ako priateľa + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + notes: Poznámky k mape + oauth settings: oauth nastavenia + remove as friend: Odstrániť z priateľov role: - administrator: Tento užívateľ je administrátor + administrator: Tento používateľ je administrátor grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora - moderator: Tento užívateľ je moderátor + moderator: Tento používateľ je moderátor revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: poslať správu + send message: Poslať správu settings_link_text: nastavenia - traces: stopy - unhide_user: odkryť tohto užívateľa - user location: Poloha užívateľa + spam score: "Spam skóre:" + status: "Stav:" + traces: Stopy + unhide_user: zobraziť tohoto používateľa + user location: Poloha používateľa your friends: Vaši priatelia user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky" - heading: Zoznam blokov pre {{name}} - title: Bloky {{name}} + empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval" + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + title: Bloky od %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov na {{name}} - title: Bloky na {{name}} + empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný." + heading: Zoznam blokov používateľa %{name} + title: Bloky používateľa %{name} create: - flash: Zablokovať užívateľa {{name}}. - try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. + try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. edit: back: Zobraziť všetky bloky - heading: Editácia bloku na {{name}} - needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný? - period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API. - reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. + heading: Editácia bloku na %{name} + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. show: Zobraziť tento blok submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na {{name}} + title: Editácia bloku na %{name} filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. helper: - time_future: Ukončené v {{time}}. - time_past: Ukončené pred {{time}}. - until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa. + time_future: Končí o %{time}. + time_past: Ukončené pred %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. index: empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. - heading: Zoznam užívateľských blokov - title: Užívateľské bloky + heading: Zoznam blokov používateľa + title: Bloky používateľa model: non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. new: back: Zobraziť všetky bloky - heading: Vytvorenie bloku na {{name}} - needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok - period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API. - reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. submit: Vytvoriť blok - title: Vytváram blok na {{name}} - tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu. + title: Vytváram blok na %{name} + tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. not_found: back: Naspäť na zoznam - sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený. + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. partial: confirm: Ste si istí? creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný užívateľ + display_name: Blokovaný používateľ edit: Upraviť + next: Ďalšia stránka » not_revoked: (nezrušený) + previous: « Predchádzajúca stránka reason: Dôvod pre blokovanie revoke: Zrušiť! revoker_name: Zrušil show: Zobraziť + showing_page: Zobrazená strana %{page} status: Stav + period: + few: "%{count} hodiny" + one: 1 hodina + other: "%{count} hodín" revoke: confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? flash: Tento blok bol zrušený. - heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}} - past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený. + heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. revoke: Zrušiť! - time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}. - title: Zrušujem blok pre {{block_on}} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + title: Zrušenie bloku pre %{block_on} show: back: Zobraziť všetky blokovania confirm: Ste si istý? edit: Upraviť - heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}" - needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené. + heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. reason: "Dôvod blokovania:" revoke: Odvolať! - revoker: "Odvolaním:" + revoker: "Odvolal:" show: Zobraziť - status: Postavenie - time_future: Skončené {{time}} - time_past: Ukončené pred {{time}} - title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}" + status: Stav + time_future: Končí o %{time} + time_past: Ukončené pred %{time} + title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. success: Blok je aktualizovaný. user_role: filter: - already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}. - doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}. - not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste. grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'? + are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené. + fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. heading: Potvrdiť pridelenie funkcie title: Potvrdiť pridelenie funkcie revoke: - are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'? + are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené. + fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. heading: Potvrdiť zrušenie funkcie title: Potvrdiť zrušenie funkcie + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + basic_terms: + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + title: Základné pojmy pre mapovanie + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + questions: + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. + title: Akékoľvek otázky? + start_mapping: Začať mapovať + title: Vitajte! + whats_on_the_map: + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + title: Čo patrí do mapy