X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/446837c3511bf76f11b0d1e6d5a3ff79b69b0d70..d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index c1a4a1a1c..ea6cbb536 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar +# Author: GeographieMan # Author: HairyFotr # Author: Lesko987 # Author: Macofe @@ -38,6 +39,7 @@ sl: create: Registriraj update: Posodobi doorkeeper_application: + create: Registriraj update: Posodobi redaction: create: Ustvarite redakcijo @@ -46,19 +48,19 @@ sl: create: Pošlji update: Shrani spremembe user_block: - create: Ustvari blokado - update: Posodobi blokado + create: Blokiraj + update: Posodobi blokiranje activerecord: errors: messages: invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov models: acl: Seznam nadzora dostopa - changeset: Paket sprememb - changeset_tag: Oznaka paketa sprememb + changeset: Množica sprememb + changeset_tag: Oznaka množice sprememb country: Država diary_comment: Komentar v dnevniku - diary_entry: Vpis v dnevnik + diary_entry: Dnevniški zapis friend: Prijatelj issue: Težava language: Jezik @@ -77,6 +79,7 @@ sl: relation: Povezava relation_member: Član povezave relation_tag: Oznaka povezave + report: Poročilo session: Seja trace: Sled tracepoint: Točka sledi @@ -92,6 +95,8 @@ sl: name: Ime (obvezno) callback_url: URL povratnih klicev support_url: URL za podporo + allow_write_api: spreminjanje zemljevida + allow_write_notes: spreminjanje opomb diary_comment: body: Besedilo diary_entry: @@ -102,6 +107,7 @@ sl: language: Jezik doorkeeper/application: name: Ime + confidential: Zaupna aplikacija? scopes: Dovoljenja friend: user: Uporabnik @@ -116,7 +122,7 @@ sl: public: Javnost sledi description: Opis gpx_file: Naloži datoteko GPX - visibility: Vidljivost + visibility: Vidnost tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj @@ -148,6 +154,9 @@ sl: user_block: needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. user: + email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte + našo politiko zasebnosti. new_email: (nikoli javno objavljen) datetime: distance_in_words_ago: @@ -161,6 +170,11 @@ sl: two: pred približno %{count} mesecema few: pred približno %{count} meseci other: pred približno %{count} meseci + about_x_years: + one: pred približno 1 letom + two: pred približno %{count} letoma + few: pred približno %{count} leti + other: pred približno %{count} leti almost_x_years: one: pred skoraj 1 letom two: pred skoraj %{count} letoma @@ -235,8 +249,8 @@ sl: commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} closed_at_html: Razrešeno %{when} closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when} - reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} - reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when} + reopened_at_html: Znova aktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap opombe description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na @@ -245,23 +259,47 @@ sl: opened: Nova opomba (v bližini %{place}) commented: Nov komentar (v bližini %{place}) closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) - reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place}) + reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place}) entry: comment: Komentar full: Celotna opomba + account: + deletions: + show: + title: Brisanje računa + warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti. + delete_account: Izbriši račun + delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim + gumbom. Upoštevajte naslednje:' + delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom + in domačo lokacijo, bodo odstranjeni. + delete_display_name: Vaše prikazno ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili + drugi računi. + retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili, + tudi ko bo vaš račun izbrisan:' + retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo + ohranjena. + retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene. + retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo + ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. + retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo + ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. + retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o paketih sprememb, če obstajajo, + bodo ohranjeni. + retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen. + confirm_delete: Ali ste prepričani? + cancel: Prekliči accounts: edit: title: Urejanje uporabniškega računa my settings: Moje nastavitve current email address: Trenutni e-poštni naslov - external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' + external auth: Zunanja avtentikacija openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: heading: Javno urejanje enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni. @@ -277,20 +315,22 @@ sl: uporabnik, ne bo razkril.
  • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki so zdaj privzeto javni.
  • contributor terms: - heading: 'Pogoji sodelovanja:' + heading: Pogoji sodelovanja agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. not yet agreed: Niste Å¡e sprejeli novih pogojev sodelovanja. review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaÅ¡a urejanja v javni lasti. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni + delete_account: IzbriÅ¡i račun ... update: success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. success: Podatki o uporabniku so uspeÅ¡no posodobljeni. + destroy: + success: Račun izbrisan. browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto @@ -301,7 +341,7 @@ sl: edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time} closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time} version: Različica - in_changeset: Paket sprememb + in_changeset: Množica sprememb anonymous: anonimni no_comment: (brez komentarja) part_of: Del @@ -310,7 +350,7 @@ sl: view_details: Prikaz podrobnosti location: 'Lokacija:' changeset: - title: 'Paket sprememb: %{id}' + title: 'Množica sprememb: %{id}' belongs_to: Avtor node: Vozlišč (%{count}) node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) @@ -325,8 +365,8 @@ sl: changesetxml: Paket sprememb XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Paket sprememb %{id} - title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} + title: Množica sprememb %{id} + title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment} join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru discussion: Pogovor still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket @@ -366,7 +406,7 @@ sl: node: vozlišče way: pot relation: zveza - changeset: Paket sprememb + changeset: množica sprememb note: opomba timeout: sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo. @@ -374,16 +414,16 @@ sl: node: vozlišče way: pot relation: zveza - changeset: Paket sprememb + changeset: množica sprememb note: opomba redacted: redaction: Redakcija %{id} - message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila - zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker + je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}. type: - node: vozlišče - way: pot - relation: zveza + node: vozlišča + way: poti + relation: zveze start_rjs: feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? @@ -396,8 +436,10 @@ sl: tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji + wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki telephone_link: Pokliči %{phone_number} colour_preview: Predogled barve %{colour_value} + email_link: E-poÅ¡ta %{email} note: title: 'Opomba: %{id}' new_note: Nova opomba @@ -413,12 +455,10 @@ sl: nazaj closed_by_html: RazreÅ¡il(a) %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: RazreÅ¡il anonimni uporabnik %{when} - reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} - nazaj - reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} - nazaj + reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when} + reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when} hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when} - report: Prijavi to opombo + report: prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. @@ -432,7 +472,7 @@ sl: changeset: anonymous: Anonimen no_edits: (brez urejanj) - view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb + view_changeset_details: Ogled podrobnosti množice sprememb changesets: id: ID saved_at: Shranjeno ob @@ -440,16 +480,17 @@ sl: comment: Komentar area: Območje index: - title: Paketi sprememb + title: Množice sprememb title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} + title_user_link_html: Paketi sprememb uporabnika_ce %{user_link} title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov empty: Ni najdenih paketov sprememb. empty_area: Na tem področju ni paketov sprememb. empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika. - no_more: Ni najdenih več paketov sprememb. - no_more_area: Ni več paketov sprememb na tem področju. - no_more_user: Ni več paketov sprememb tega uporabnika. + no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb. + no_more_area: Na tem območju ni drugih paketov sprememb. + no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika. load_more: Naloži več timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. @@ -469,6 +510,7 @@ sl: nearby mapper: Bližnji kartograf friend: Prijatelj show: + title: Moja pregledna plošča edit_your_profile: Uredi profil my friends: Moji prijatelji no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. @@ -481,7 +523,7 @@ sl: nearby_diaries: dnevniÅ¡ki vnosi bližnjih uporabnikov diary_entries: new: - title: Nov zapis v dnevnik + title: Nov dnevniÅ¡ki zapis form: location: Lokacija use_map_link: Uporabi zemljevid @@ -490,17 +532,17 @@ sl: title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} - in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} - new: Nov zapis v dnevnik - new_title: Nov zapis v moj uporabniÅ¡ki dnevnik + in_language_title: DnevniÅ¡ki zapisi v jeziku %{language} + new: Nov dnevniÅ¡ki zapis + new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniÅ¡kem dnevniku my_diary: Moj dnevnik - no_entries: Ni zapisov v dnevnik - recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik + no_entries: Ni dnevniÅ¡kih zapisov + recent_entries: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi older_entries: StarejÅ¡i zapisi newer_entries: NovejÅ¡i zapisi edit: - title: Uredi zapis v dnevnik - marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis + title: Uredi dnevniÅ¡ki zapis + marker_text: Lokacija dnevniÅ¡kega zapisa show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} @@ -508,19 +550,18 @@ sl: login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijava no_such_entry: - title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni - heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' - body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje - in povezavo, ki ste jo kliknili. + title: Ni takega dnevniÅ¡kega zapisa + heading: Zapisa z id-jem %{id} ni + body: Oprostite, dnevniÅ¡kega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo, + preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi. diary_entry: - posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}. updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: PoÅ¡lji sporočilo avtorju comment_count: one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentarja' - zero: Brez komentarjev few: '%{count} komentarji' other: '%{count} komentarjev' edit_link: Uredi ta vnos @@ -539,27 +580,32 @@ sl: edit: Uredi feed: user: - title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} - description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} + title: DnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user} + description: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user} language: - title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} + title: DnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name} + description: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} all: - title: Dnevnik OpenStreetMap - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap + title: DnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetMap + description: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi uporabnikov OpenStreetmap comments: post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar newer_comments: NovejÅ¡i komentarji older_comments: StarejÅ¡i komentarji + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikacija registrirana. friendships: make_friend: heading: Dodaj %{user} med prijatelje? button: Dodaj prijatelja success: '%{name} je sedaj vaÅ¡ prijatelj!' failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} sta že prijatelja. remove_friend: heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? button: Odstrani prijatelja @@ -591,12 +637,12 @@ sl: aerodrome: Letališče airstrip: Vzletna steza apron: LetaliÅ¡ka ploščad - gate: Vrata + gate: LetaliÅ¡ka vrata hangar: Hangar helipad: Heliodrom runway: Vzletna steza taxiway: Vozna steza - terminal: Terminal + terminal: LetaliÅ¡ki terminal amenity: animal_shelter: Zavetišče za živali arts_centre: Umetnostni center @@ -637,7 +683,7 @@ sl: fire_station: Gasilska postaja food_court: Prehrambeni prostor fountain: Vodomet - fuel: Bencinska črpalka + fuel: Polnilna postaja gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče hospital: BolniÅ¡nica @@ -762,7 +808,6 @@ sl: tailor: Krojač winery: VinogradniÅ¡tvo "yes": Obrtnik - crossing: Prehod emergency: access_point: Zbirno mesto ambulance_station: ReÅ¡evalna postaja @@ -779,6 +824,7 @@ sl: bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja construction: Cesta v izgradnji + crossing: Prehod cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila @@ -856,9 +902,8 @@ sl: brownfield: Gradbišče cemetery: Pokopališče commercial: Poslovna cona - conservation: Zaščiteno področje + conservation: Zaščiteno območje construction: Gradbišče - farm: Kmetija farmland: Kmetijsko zemljišče farmyard: Kmetija forest: Gozd @@ -877,7 +922,7 @@ sl: reservoir: Zbiralnik reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje - retail: Trgovine + retail: Območje prodajaln village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -928,7 +973,7 @@ sl: mast: Steber mine: Rudnik mineshaft: RudniÅ¡ki jaÅ¡ek - monitoring_station: Opazovalnica + monitoring_station: Opazovalna postaja petroleum_well: Naftna vrtina pier: Pomol pipeline: Cevovod @@ -1118,7 +1163,7 @@ sl: hardware: Železnina health_food: Trgovina z zdravo prehrano hearing_aids: SluÅ¡ni aparati - hifi: Trgovina z avdio opremo + hifi: Prodajalna z avdio opremo jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica @@ -1160,7 +1205,7 @@ sl: artwork: Umetnina attraction: Zanimivost bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom - cabin: Nočitev + cabin: Turistično prenočišče camp_site: Kamp caravan_site: Kamp chalet: PočitniÅ¡ka hiÅ¡ica @@ -1231,9 +1276,14 @@ sl: update: provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: + reports: + one: 1 prijava + two: '%{count} prijavi' + few: '%{count} prijave' + other: '%{count} prijav' resolve: RazreÅ¡i ignore: Prezri - reopen: Ponovno odpri + reopen: Znova odpri read_reports: Prebrana poročila new_reports: Nova poročila issue_comments: @@ -1256,6 +1306,8 @@ sl: other_label: Ostalo note: other_label: Ostalo + create: + provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -1278,11 +1330,12 @@ sl: user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov edit_with: Za urejanje uporabi %{editor} tag_line: Prost wiki zemljevid sveta - intro_header: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap! + intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun - hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}. + hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in + drugi %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -1295,6 +1348,7 @@ sl: help: Pomoč about: O projektu copyright: Avtorske pravice + communities: Skupnosti community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap @@ -1307,13 +1361,13 @@ sl: more: Več user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik' - hi: Pozdravljen, %{to_user}! - header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom - %{subject}:' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniÅ¡ki zapis' + hi: Pozdravljeni, %{to_user}! + header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:' footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Pozdravljeni, %{to_user}, header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:' @@ -1326,16 +1380,18 @@ sl: see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Pozdravljeni, %{to_user}, failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:' subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' gpx_success: + hi: Pozdravljeni, %{to_user}, loaded_successfully: |- bila uspeÅ¡no uvožena z %{trace_points} od vseh možnih %{possible_points} točk. subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}. confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva priÅ¡la od vas. @@ -1477,8 +1533,8 @@ sl: v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, - ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje. + wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, + ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. show: title: Branje sporočila from: Od @@ -1518,6 +1574,9 @@ sl: flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. preferences: + show: + preferred_editor: Prednostni urejevalnik + preferred_languages: Prednostni jeziki edit: cancel: Prekliči update: @@ -1558,7 +1617,7 @@ sl: lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim + with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim uporabniÅ¡kim imenom in geslom:' with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? @@ -1570,8 +1629,6 @@ sl: aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniÅ¡kega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. - account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
    Prosimo, - obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID auth_providers: @@ -1592,7 +1649,7 @@ sl: alt: Vpis z računom pri GitHub-u wikipedia: title: Prijavi se z Wikipedio - alt: Prijavi se z računom Wikipedia + alt: Prijavi se z računom Wikipedije wordpress: title: Prijava z Wordpressom alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem @@ -1603,6 +1660,10 @@ sl: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava + suspended_flash: + suspended: Oprostite, vaÅ¡ račun je bil blokiran zaradi sumljive dejavnosti. + contact_support_html: Če se želite o tem pogovoriti, se obrnite na %{support_link}. + support: podporo shared: markdown_help: headings: Naslovi @@ -1624,6 +1685,8 @@ sl: about: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
    sodelavci + used_by_html: '%{name} zagotavlja podatke zemljevidov za tisoče spletnih mest, + mobilnih aplikacij in naprav' lede_text: |- OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem. @@ -1654,23 +1717,30 @@ sl: spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence opisuje vaše pravice in obveznosti." - intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija - sta na voljo pod pogoji Priznanje - avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative + Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA + 2.0). credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap + credit_3_1_html: "Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve + glede tega, kako naj bo to \nprikazano, odvisno od tega, kako uporabljate + naše podatke. Veljajo na primer različna\npravila o tem, kako prikazati + obvestilo o avtorskih pravicah, odvisno od tega, ali ste\nustvarili zemljevid + za brskanje, natisnjen zemljevid ali statično sliko. Vse podrobnosti o\nzahtevah + najdete v\n Smernicah + o navajanju avtorja\n" contributors_title_html: Naši sodelavci contributors_si_html: |- Slovenija: Vsebuje javne podatke Geodetske uprave Republike Slovenije in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. contributors_footer_1_html: |- - Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte stran sodelujočih na wikiju OpenStreetMap. + Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte stran sodelujočih v vikiju OpenStreetMap. infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic trademarks_title_html: Blagovne znamke index: - js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje - Javascript-a onemogočeno. + js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje + Javascripta onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. permalink: Trajna povezava shortlink: Kratka povezava @@ -1719,7 +1789,7 @@ sl: description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico other: title: Drugi viri - description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap + description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap options: Možnosti format: Oblika scale: Merilo @@ -1746,14 +1816,14 @@ sl: vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje kartografskih tem. welcome: - title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) + url: /pozdravljeni + title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide title: Vodnik za začetnike description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Forum za pomoč description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki vprašanj in odgovorov. @@ -1762,7 +1832,7 @@ sl: description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih poštnih seznamih. forums: - title: Forumi + title: Forumi (arhiv) irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah. @@ -1771,11 +1841,10 @@ sl: welcomemat: title: Za organizacije wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM. sidebar: - search_results: Rezultati iskanja + search_results: Iskalni zadetki close: Zapri search: search: Iskanje @@ -1858,16 +1927,16 @@ sl: bicycle_parking: Parkirišče za kolesa toilets: Stranišče welcome: - title: Dobrodošli! - introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, + title: Pozdravljeni! + introduction_html: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta, ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek - kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate - vedeti. + kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejšim, kar morate vedeti. whats_on_the_map: title: Kaj je na zemljevidu - on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resnične - kot trenutne - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih. - Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. + on_html: |- + OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so resnične in trenutne – + vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko + katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. off_html: To, kar ne vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov. @@ -1889,7 +1958,7 @@ sl: title: Imate kakšno vprašanja? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju. - Poiščite pomoč tukaj. + Poiščite pomoč tukaj. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? PreveritePaket dobrodošlice. start_mapping: Začnite kartirati add_a_note: title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! @@ -1900,6 +1969,25 @@ sl: kliknite ikono opombe: . Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + communities: + title: ' Skupnosti' + lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem + ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe + skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih + mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne." + local_chapters: + title: Lokalne podružnice + about_text: |- + Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo + z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom. + list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:' + other_groups: + title: Druge skupine + about_html: |- + Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice. + Številne skupine dejansko zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot + skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na + vikistrani Skupnosti. traces: visibility: private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) @@ -1948,7 +2036,7 @@ sl: edit_trace: Uredi to sled delete_trace: Izbriši to sled trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! - visibility: 'Vidljivost:' + visibility: 'Vidnost:' confirm_delete: Izbriši to sled? trace_paging_nav: showing_page: Stran %{page} @@ -1973,7 +2061,6 @@ sl: in: v index: public_traces: Javne sledi GPS - my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS tagged_with: z oznako %{tags} @@ -1981,6 +2068,7 @@ sl: izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. upload_trace: Naloži sled GPS + my_traces: Moje sledi destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: @@ -2001,8 +2089,8 @@ sl: application: permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja. require_cookies: - cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v - vašem brskalniku preden nadaljujete. + cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite + jih v brskalniku, preden nadaljujete. require_admin: not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator. setup_user_auth: @@ -2011,6 +2099,11 @@ sl: need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. + settings_menu: + account_settings: Nastavitve računa + oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2 + oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa @@ -2038,7 +2131,11 @@ sl: revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} scopes: + read_prefs: Branje uporabniških nastavitev + write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev write_api: Spreminjanje zemljevida + write_notes: Spreminjanje opomb + read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -2063,7 +2160,7 @@ sl: application: Ime aplikacije issued_at: Izdan revoke: Prekliči! - my_apps: Moje odjemalskie aplikacije + my_apps: Moje odjemalske aplikacije no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. @@ -2082,36 +2179,45 @@ sl: flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena oauth2_applications: index: + title: Moje odjemalske aplikacije name: Ime permissions: Dovoljenja application: edit: Uredi delete: Izbriši + new: + title: Registriraj novo aplikacijo show: edit: Uredi delete: Izbriši permissions: Dovoljenja + not_found: + sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti. oauth2_authorizations: new: deny: Zavrni error: - title: Zgodila se je napaka + title: Prišlo je do napake oauth2_authorized_applications: index: + title: Moje pooblaščene aplikacije permissions: Dovoljenja + no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}. + application: + revoke: Prekliči dostop users: new: - title: Prijavite se - no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti - uporabniškega računa. - contact_support_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega - mesta (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa - – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + title: Ustvarjanje računa + no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega + računa. + please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo + za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali obravnavati čim prej. + support: podpora about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- -

    Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

    -

    Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

    +

    Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo popravi, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

    +

    Če želite začeti prispevati, ustvarite račun. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

    email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' display name: 'Prikazno ime:' @@ -2126,15 +2232,14 @@ sl: terms: title: Pogoji heading: Pogoji + heading_ct: Pogoji sodelovanja read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v - javni domeni + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' continue: Nadaljuj - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". @@ -2151,7 +2256,7 @@ sl: deleted: izbrisano show: my diary: Moj dnevnik - new diary entry: nov vnos v dnevnik + new diary entry: nov dnevniški zapis my edits: Moji prispevki my traces: Moje sledi my notes: Moje beležke @@ -2159,8 +2264,9 @@ sl: my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve my comments: Moje pripombe - blocks on me: Blokade mene - blocks by me: Moje blokade + my_dashboard: Moja pregledna plošča + blocks on me: Blokiranja mene + blocks by me: Moja blokiranja edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik @@ -2177,7 +2283,7 @@ sl: email address: 'E-poštni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' - spam score: 'Rezultat spama:' + spam score: 'Ocena smetja:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika role: @@ -2189,8 +2295,8 @@ sl: revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop - block_history: Dejavne blokade - moderator_history: Dane blokade + block_history: Aktivna blokiranja + moderator_history: Izvedena blokiranja comments: Pripombe create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika @@ -2220,12 +2326,13 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen support: podpora - body_html: |- -

    Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

    -

    To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

    + automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive + dejavnosti. + contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete + na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. auth_failure: - connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela - invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti + connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela + invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa invalid_scope: Neveljaven obseg @@ -2240,6 +2347,8 @@ sl: not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge + skrbnika. grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge @@ -2262,20 +2371,20 @@ sl: sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti. back: Nazaj na kazalo new: - title: Ustvarjanje blokade za %{name} - heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} + title: Blokiranje uporabnika %{name} + heading_html: Blokiranje uporabnika %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. - back: Prikaži vse blokade + back: Prikaži vsa blokiranja edit: - title: Urejanje blokade za %{name} - heading_html: Urejanje blokade za %{name} + title: Urejanje blokiranja za %{name} + heading_html: Urejanje blokiranja za %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Prikaži blokado - back: Prikaži vse blokade + show: Prikaži blokiranje + back: Prikaži vsa blokiranja filter: - block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. + block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem @@ -2284,19 +2393,19 @@ sl: flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. - success: Blokada posodobljena. + success: Blokiranje posodobljeno. index: - title: Blokade uporabnika - heading: Seznam blokad uporabnika - empty: Ni bilo še nobene blokade. + title: Blokiranja uporabnika + heading: Seznam blokiranj uporabnika + empty: Ni bilo še nobenega blokiranja. revoke: - title: Preklic blokade za %{block_on} + title: Preklic blokiranja za %{block_on} heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} - time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati. - confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? + time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}. + past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati. + confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? revoke: Prekliči! - flash: Ta blokada je bila preklicana. + flash: To blokiranje je bilo preklicano. helper: time_future_html: Konča v %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -2313,14 +2422,29 @@ sl: two: '%{count} dneva' few: '%{count} dni' other: '%{count} dni' + weeks: + one: 1 teden + two: '%{count} tedna' + few: '%{count} tedni' + other: '%{count} tednov' + months: + one: 1 mesec + two: '%{count} meseca' + few: '%{count} meseci' + other: '%{count} mesecev' + years: + one: 1 leto + two: '%{count} leti' + few: '%{count} leta' + other: '%{count} let' blocks_on: - title: Blokade uporabnika %{name} - heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} - empty: Uporabnik %{name} nima blokad. + title: Blokiranja uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a. blocks_by: title: Dane blokade uporabnika %{name} - heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} - empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. + heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar. show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' @@ -2331,8 +2455,8 @@ sl: edit: Uredi revoke: Prekliči! confirm: Ali ste prepričani? - reason: 'Razlog blokiranja:' - back: Prikaži vse blokade + reason: 'Razlog za blokiranje:' + back: Prikaži vsa blokiranja revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. block: @@ -2343,7 +2467,7 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog blokiranja:' + reason: 'Razlog za blokiranje:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} @@ -2354,6 +2478,7 @@ sl: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + no_notes: Ni opomb id: Id creator: Ustvarjalec description: Opis @@ -2371,7 +2496,7 @@ sl: geo_uri: URI lokacije embed: HTML custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri - format: 'Oblika:' + format: 'Format:' scale: 'Merilo:' download: Prenesi short_url: Kratek URL @@ -2406,8 +2531,9 @@ sl: gps: Javne sledi GPS overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu title: Plasti - copyright: © OpenStreetMap sodelavci + copyright: © sodelavci OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Pogoji za spletno mesto in API site: edit_tooltip: Urejanje zemljevida edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida @@ -2441,6 +2567,11 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentiraj + report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba + odstraniti, lahko %{link}. + other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem. + other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev. + disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -2574,8 +2705,10 @@ sl: update: flash: Spremembe shranjene. destroy: - not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo + not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uničite. flash: Redakcija uničena. - error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka. + error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake. + validations: + invalid_characters: vsebuje neveljavne znake ...