X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/446837c3511bf76f11b0d1e6d5a3ff79b69b0d70..fbc5d0a146e7970b77ebde80744d127162f503ef:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index eaef8e8f7..0f772e243 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -12,6 +12,7 @@
# Author: Danieldegroot2
# Author: Dianakc
# Author: Diego Queiroz
+# Author: Duke of Wikipädia
# Author: EVinente
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
# Author: Eduardoaddad
@@ -50,6 +51,7 @@
# Author: Walesson
# Author: Wille
# Author: Willemarcel
+# Author: YuriNikolai
# Author: 555
---
pt-BR:
@@ -297,6 +299,33 @@ pt-BR:
entry:
comment: Comentário
full: Nota completa
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Eliminar minha conta
+ warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
+ ser revertido.
+ delete_account: Eliminar conta
+ delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
+ o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
+ delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
+ e localização, serão eliminadas.
+ delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
+ por outras contas.
+ retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
+ no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
+ retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
+ mantidas.
+ retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
+ retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
+ serão retidos mas escondidos.
+ retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão
+ retidas mas escondidas.
+ retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
+ existirem, serão retidas.
+ retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
+ confirm_delete: Tem certeza?
+ cancel: Cancelar
accounts:
edit:
title: Editar conta
@@ -332,14 +361,17 @@ pt-BR:
e aceitar os novos Termos de Contribuição.
agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em DomÃnio
Público.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: o que é isso?
save changes button: Salvar alterações
make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
+ delete_account: Eliminar Conta...
update:
success_confirm_needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Confira
o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
+ destroy:
+ success: Conta Eliminada.
browse:
created: Criado
closed: Fechado
@@ -474,7 +506,7 @@ pt-BR:
reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo %{when}
hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when}
- report: Denunciar esta nota
+ report: denunciar esta nota
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar elementos
@@ -670,8 +702,8 @@ pt-BR:
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Pista de pouso
- apron: Pátio de aeródromo
- gate: Portão
+ apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto
+ gate: Portão do aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliponto
holding_position: Posição de estabelecimento
@@ -680,7 +712,7 @@ pt-BR:
runway: Pista de pouso
taxilane: Faixa de táxi
taxiway: Pista de Taxiamento
- terminal: Terminal de Aeródromo
+ terminal: Terminal do aeroporto
windsock: Biruta
amenity:
animal_boarding: Hotel para animais
@@ -726,7 +758,7 @@ pt-BR:
fire_station: Quartel de bombeiros
food_court: Praça de alimentação
fountain: Fonte
- fuel: CombustÃvel
+ fuel: Posto de abastecimento
gambling: Casa de jogos
grave_yard: Cemitério
grit_bin: Caixa de sal-gema
@@ -735,7 +767,7 @@ pt-BR:
ice_cream: Sorveteria
internet_cafe: Internet café
kindergarten: Escola infantil
- language_school: Escola de idiomas
+ language_school: Escola de idioma
library: Biblioteca
loading_dock: Doca de carregamento
love_hotel: Motel
@@ -760,9 +792,9 @@ pt-BR:
pub: Pub
public_bath: Banho público
public_bookcase: Estante pública
- public_building: EdifÃcio Público
+ public_building: EdifÃcio público
ranger_station: Estação de patrulha
- recycling: Posto de Reciclagem
+ recycling: Posto de reciclagem
restaurant: Restaurante
sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
school: Escola
@@ -792,17 +824,17 @@ pt-BR:
"yes": Comodidade
boundary:
aboriginal_lands: Terras indÃgenas
- administrative: Limite Administrativo
+ administrative: Limite administrativo
census: Limite Censitário
- national_park: Parque Nacional
+ national_park: Parque nacional
political: Zona eleitoral
- protected_area: Ãrea Protegida
+ protected_area: Ãrea protegida
"yes": Limite
bridge:
aqueduct: Aqueduto
boardwalk: Passeio à beira mar
- suspension: Ponte Suspensa
- swing: Ponte Giratória
+ suspension: Ponte suspensa
+ swing: Ponte giratória
viaduct: Viaduto
"yes": Ponte
building:
@@ -854,7 +886,7 @@ pt-BR:
"yes": EdifÃcio
club:
scout: Grupamento de escoteiro
- sport: Clube de esportes
+ sport: Club de esportes
"yes": Clube
craft:
beekeeper: Apicultor
@@ -882,7 +914,6 @@ pt-BR:
window_construction: Construção de janela
winery: Adega
"yes": Loja de Artesanato
- crossing: Cruzando
emergency:
access_point: Ponto de acesso
ambulance_station: Posto de Ambulâncias
@@ -903,6 +934,7 @@ pt-BR:
bus_stop: Ponto de ônibus
construction: Via em Construção
corridor: Corredor
+ crossing: Cruzando
cycleway: Ciclovia
elevator: Elevador
emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial
@@ -991,9 +1023,8 @@ pt-BR:
brownfield: Terreno Abandonado
cemetery: Cemitério Secular
commercial: Ãrea de Negócios
- conservation: Conservação
+ conservation: Ãrea de Conservação
construction: Ãrea de Construção
- farm: Lavoura
farmland: Lavoura
farmyard: Pátio de fazenda
forest: Floresta Manejada
@@ -1224,6 +1255,7 @@ pt-BR:
"yes": Lugar
railway:
abandoned: Ferrovia Abandonada
+ buffer_stop: Para-choque de via
construction: Ferrovia em Construção
disused: Ferrovia Inativa
funicular: Funicular
@@ -1237,6 +1269,7 @@ pt-BR:
platform: Plataforma Ferroviária
preserved: Ferrovia Preservada
proposed: Ferrovia Planejada
+ rail: Trilho
spur: Ramificação de Ferrovia
station: Estação Ferroviária
stop: Ponto de Trem
@@ -1245,6 +1278,7 @@ pt-BR:
switch: Chave de Ferrovia
tram: Trilho de Bonde
tram_stop: Ponto de bonde
+ turntable: Girador ferroviário
yard: Estação de classificação
shop:
agrarian: Loja agrária
@@ -1285,7 +1319,7 @@ pt-BR:
deli: Delicatessen
department_store: Loja de Departamento
discount: Loja de Descontos
- doityourself: Loja de Ferragens/Bricolagem
+ doityourself: Loja de bricolagem
dry_cleaning: Lavanderia a Seco
e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
electronics: Loja de Eletroeletrônicos
@@ -1371,7 +1405,7 @@ pt-BR:
artwork: Obra de arte
attraction: Atração TurÃstica
bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana turÃstica
camp_pitch: Campo de acampamento
camp_site: Local de Acampamento
caravan_site: Local de Caravanas
@@ -1495,6 +1529,7 @@ pt-BR:
issue_comments:
create:
comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
+ issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuÃdo
reports:
new:
title_html: Denuncia %{link}
@@ -1563,7 +1598,7 @@ pt-BR:
hosting_partners_html: O hospedagem é suportada por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
e outros %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_fastly: Rapidamente
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
partners_partners: parceiros
tou: Termo de uso
@@ -1958,7 +1993,7 @@ pt-BR:
about:
next: Próximo
copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap
- used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
+ used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
móveis e dispositivos de hardware
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -2024,29 +2059,30 @@ pt-BR:
intro_3_1_html: "Nossa documentação é licenciada sob a \nlicença Creative\nCommons
Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap
- credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando â© contribuidores
- do OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponÃveis
- sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens
- dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
- Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta
- página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
- caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
- e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- que não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
- sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez
- substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
- e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
- credit_3_1_html: |-
- Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” no www.openstreetmap.org é um
- trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap usando
- dados do OpenStreetMap
- sob a Open Database License. Se você estiver usando esses mosaicos por favor use
- a seguinte atribuição:
- “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
+ credit_1_html: 'Onde você usa dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as
+ duas coisas a seguir:'
+ credit_2_1_html: |-
+