X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/45f0589e624f111ffe85cf9c17bf43be8b839f2c..e17838f690e34d0ebecebd8f8d34b3681145bb79:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 43196a2b5..4628bcaf6 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: FiberAhmed # Author: Gravitystorm # Author: Grille chompa +# Author: Hanzo64 # Author: HitomiAkane # Author: Houcinee1 # Author: Hubaishan @@ -24,6 +25,7 @@ # Author: Kassem7899 # Author: Kuwaity26 # Author: LaMagiaaa +# Author: Lolekek # Author: MRidhaAJ # Author: Majid Al-Dharrab # Author: McDutchie @@ -32,6 +34,7 @@ # Author: Mohammed Qubati # Author: Mutarjem horr # Author: NEHAOUA +# Author: NO1xMOHAMED # Author: Omda4wady # Author: OsamaK # Author: Ruila @@ -41,6 +44,7 @@ # Author: Zpizza # Author: أَحمد # Author: بدارين +# Author: بهتين شوكت # Author: ترجمان05 # Author: حبيشان # Author: ديفيد @@ -85,9 +89,9 @@ ar: update: تحديث المنع activerecord: errors: - messages: - invalid_email_address: لا يبدو أنه عنوان بريد إلكتروني صالح - email_address_not_routable: غير قابل للتوجيه + models: + user_mute: + is_already_muted: تمت كتم الصوت بالفعل models: acl: لائحة التحكم بالوصول changeset: حزمة التغييرات @@ -180,7 +184,6 @@ ar: auth_provider: مزود التوثيق auth_uid: معرف التوثيق UID email: البريد الإلكتروني - email_confirmation: تأكيد البريد الإلكتروني new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد active: نشط display_name: عرض الاسم @@ -293,8 +296,6 @@ ar: few: '%{count} سنة' many: '%{count} سنوات' other: '%{count} سنة' - printable_name: - with_version: '%{id}، v%{version}' editor: default: الافتراضي (حالياً %{name}) id: @@ -325,6 +326,8 @@ ar: reopened_at_by_html: تم التنشيط %{when} مِن قِبَل %{user} rss: title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة + description_all: قائمة بالملاحظات التي تم الإبلاغ عنها أو التعليق عليها أو + إغلاقها description_area: قائمة بالملاحظات أو التقارير أو التعليق عليها أو إغلاقها في منطقتك [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: خلاصة rss للملاحظة %{id} @@ -359,6 +362,8 @@ ar: retain_changeset_discussions: سيجري الاحتفاظ بمناقشات مجموعة التغييرات الخاصة بك، إن وجدت. retain_email: سيتم الاحتفاظ بعنوان بريدك الإلكتروني. + recent_editing_html: نظرًا لأنك قمت بتحرير حسابك مؤخرًا، فلا يمكن حذفه حاليًا. + سيكون الحذف ممكنًا خلال %{time}. confirm_delete: هل أنت متأكد؟ cancel: إلغاء accounts: @@ -404,15 +409,10 @@ ar: destroy: success: تم حذف الحساب. browse: - created: تم الإنشاء - closed: تم الإغلاق - created_ago_html: تم إنشاء %{time_ago} - closed_ago_html: مغلق %{time_ago} - created_ago_by_html: تم إنشاء %{time_ago} بواسطة %{user} - closed_ago_by_html: مغلق %{time_ago} بواسطة %{user} deleted_ago_by_html: تم حذف %{time_ago} بواسطة %{user} edited_ago_by_html: تم تحرير %{time_ago} بواسطة %{user} version: الإصدار + redacted_version: النسخة المنقحة in_changeset: مجموعة التغييرات anonymous: مجهول no_comment: (لا تعليق) @@ -426,29 +426,9 @@ ar: other: '%{count} طريقٍ' download_xml: تنزيل XML view_history: عرض السجل + view_unredacted_history: عرض التاريخ غير المُحرف view_details: شاهد التفاصيل location: 'الموقع:' - changeset: - title: حزمة التغييرات %{id} - belongs_to: الصانع - node: العقد (%{count}) - node_paginated: العقد (%{x}-%{y} من %{count}) - way: الطرق (%{count}) - way_paginated: الطرق (%{x}-%{y} من %{count}) - relation: الصلات (%{count}) - relation_paginated: الصلات (%{x}-%{y} من %{count}) - comment: التعليقات (%{count}) - hidden_comment_by_html: تعليق مخفي من%{time_ago} %{user} - comment_by_html: تعليق من %{user}%{time_ago} - changesetxml: حزمة التغييرات XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: حزمة التغييرات %{id} - title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} - join_discussion: ادخل للاشتراك في المناقشة - discussion: مناقشة - still_open: ما زالت مجموعة التغييرات مفتوحة - سيتم فتح المناقشة بمجرد إغلاق - مجموعة التغييرات. node: title_html: 'عقدة: %{name}' history_title_html: 'تاريخ العقدة: %{name}' @@ -519,21 +499,21 @@ ar: introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة nearby: نقاط قريبة enclosing: نقاط مرافقة + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' + commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user} + show: + title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة + title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id} + timeout: + sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا + طويلا لاستردادها. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: الصفحة %{page} - next: التالي » - previous: «السابق changeset: - anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات - changesets: - id: المعرف - saved_at: حُفِظ في - user: المستخدم - comment: التعليق - area: منطقة index: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} @@ -547,20 +527,55 @@ ar: no_more_area: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى في هذه المنطقة. no_more_user: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى بواسطة هذا المستخدم. load_more: تحميل المزيد؟ + feed: + title: حزمة التغييرات %{id} + title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} + created: تم الإنشاء + closed: تم الإغلاق + belongs_to: الصانع + subscribe: + heading: الاشتراك في مناقشة التغييرات التالية؟ + button: الاشتراك في المناقشة + unsubscribe: + heading: الاشتراك في مناقشة التغييرات التالية؟ + button: إلغاء الاشتراك من المناقشة + heading: + title: تغييرات %{id} + created_by_html: تم إنشاؤه بواسطة %{link_user} على %{created}. + no_such_entry: + heading: 'لا يوجد إدخال بالمعرف: %{id}' + body: عذرًا، لا يوجد مجموعة تغيير بالمعرف %{id}. يرجى التحقق من الإملاء، أو + ربما الرابط الذي قمت بالنقر عليه خاطئ. + show: + title: حزمة التغييرات %{id} + created: 'تم إنشاؤه: %{when}' + closed: 'مغلق: %{when}' + created_ago_html: تم إنشاء %{time_ago} + closed_ago_html: مغلق %{time_ago} + created_ago_by_html: تم إنشاء %{time_ago} بواسطة %{user} + closed_ago_by_html: مغلق %{time_ago} بواسطة %{user} + discussion: مناقشة + join_discussion: ادخل للاشتراك في المناقشة + still_open: ما زالت مجموعة التغييرات مفتوحة - سيتم فتح المناقشة بمجرد إغلاق + مجموعة التغييرات. + subscribe: اشترك + unsubscribe: إلغاء الاشتراك + comment_by_html: تعليق من %{user}%{time_ago} + hidden_comment_by_html: تعليق مخفي من%{time_ago} %{user} + hide_comment: إخفاء + unhide_comment: أظهر + comment: التعليق + changesetxml: حزمة التغييرات XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: العقد (%{count}) + nodes_paginated: العقد (%{x}-%{y} من %{count}) + ways: الطرق (%{count}) + ways_paginated: الطرق (%{x}-%{y} من %{count}) + relations: الصلات (%{count}) + relations_paginated: الصلات (%{x}-%{y} من %{count}) timeout: sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها. - changeset_comments: - comment: - comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' - commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user} - comments: - comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' - index: - title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة - title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id} - timeout: - sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا - لاستردادها. dashboards: contact: km away: على بعد %{count}كم @@ -599,15 +614,15 @@ ar: new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي my_diary: يومياتي no_entries: لا توجد مدخلات يومية + page: recent_entries: إدخالات يوميات حديثة - older_entries: المدخلات الأقدم - newer_entries: المدخلات الأحدث edit: title: عدل مدخلة يومية marker_text: موقع مدخلة اليومية show: title: يوميات %{user} | %{title} user_title: يومية %{user} + discussion: مناقشة leave_a_comment: اترك تعليقًا login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق' login: تسجيل الدخول @@ -625,6 +640,7 @@ ar: zero: لا تعليق one: '%{count} تعليق' other: '%{count} تعليقات' + no_comments: لا يوجد تعليقات edit_link: عدل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة unhide_link: إظهار هذا الإدخال @@ -638,8 +654,6 @@ ar: report: أبلغ عن هذا التعليق location: location: 'الموقع:' - view: اعرض - edit: تعديل feed: user: title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم ل%{user} @@ -650,17 +664,26 @@ ar: all: title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة - comments: + subscribe: + heading: اشترك في مناقشة مدونة الدخول التالية؟ + button: الاشتراك في المناقشة + unsubscribe: + heading: إلغاء الاشتراك في مناقشة إدخال اليوميات التالية؟ + button: إلغاء الاشتراك من المناقشة + diary_comments: + index: title: تمت إضافة تعليقات اليوميات بواسطة %{user} heading: تعليقات يوميات %{user} subheading_html: تمت إضافة تعليقات اليوميات بواسطة %{user} no_comments: لا توجد تعليقات اليوميات + page: post: إرسال when: متى comment: التعليق - newer_comments: التعليقات الأحدث - older_comments: التعليقات الأقدم doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: يتطلب خادم المصادقة اختيار حساب المستخدم النهائي flash: applications: create: @@ -698,7 +721,6 @@ ar: geocoder: search: title: - results_from_html: نتائج من %{results_link} latlon: داخلي osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -1436,10 +1458,6 @@ ar: level9: حدود قرية level10: حدود الضاحية level11: حدود الحي - types: - cities: مدن - towns: مدن - places: أماكن results: no_results: لم يتم العثور على نتائج more_results: المزيد من النتائج @@ -1453,12 +1471,16 @@ ar: not_updated: لم يتم تحديثه search: البحث search_guidance: 'بحث عن مشاكل:' + states: + ignored: تم تجاهله + open: فتح + resolved: تم حله + page: user_not_found: المستخدم غير موجود issues_not_found: لم يتم العثور على مشاكل كهذه status: الحالة reports: بلاغات last_updated: آخر تحديث - link_to_reports: عرض البلاغات reports_count: zero: صفر بلاغ one: بلاغ واحد @@ -1467,10 +1489,6 @@ ar: many: '%{count} بلاغات' other: '%{count} بلاغ' reported_item: شيء تم الابلاغ عنه - states: - ignored: تم تجاهله - open: فتح - resolved: تم حله show: title: '%{status} المشكلة #%{issue_id}' reports: @@ -1480,9 +1498,9 @@ ar: few: '%{count} تقرير' many: '%{count} تقارير' other: '%{count} تقرير' - report_created_at: أول بلاغ تم في %{datetime} - last_resolved_at: آخر حل تم في %{datetime} - last_updated_at: آخر تحديث تم في %{datetime} بواسطة %{displayname} + report_created_at_html: أول بلاغ تم في %{datetime} + last_resolved_at_html: آخر حل تم في %{datetime} + last_updated_at_html: آخر تحديث تم في %{datetime} بواسطة %{displayname} resolve: حل ignore: تجاهل reopen: إعادة فتح @@ -1561,40 +1579,23 @@ ar: history: تاريخ export: صدِّر issues: المشاكل - data: البيانات - export_data: تصدير البيانات gps_traces: آثار جي بي أس - gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس user_diaries: يوميات المستخدمين - user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين edit_with: حرر باستعمال %{editor} - tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة intro_header: مرحبا بكم في خريطة الشارع المفتوحة! intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة الاستخدام برخصة مفتوحة. - intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم - hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{fastly} و%{bytemark} - و%{partners} آخرين. - partners_ucl: UCL partners_fastly: بسرعة - partners_bytemark: استضافة Bytemark partners_partners: الشركاء tou: شروط الاستخدام osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. help: مساعدة about: حول copyright: حقوق النسخ communities: مجتمعات - community: مجتمع - community_blogs: مدونات المجتمع - community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة - make_a_donation: - title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية - text: تبرع learn_more: التعرف على المزيد more: المزيد user_mailer: @@ -1625,18 +1626,28 @@ ar: befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}." befriend_them_html: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}. gpx_description: + description_with_tags: 'ويبدو ذالك ملف GPX الخاص بك هو %{trace_name} مع الوصف + %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}' description_with_tags_html: 'يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}' + description_with_no_tags: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} ومع ذالك الوصف + %{trace_description} وبدون وسوم description_with_no_tags_html: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف %{trace_description} وبدون وسوم gpx_failure: hi: مرحبًا %{to_user}، failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' + more_info: أكثر معلومة عن جي بي اكس يستورد الفشل و كيف ل يتجنب هم يستطيع يكون + وجد في%{url}. more_info_html: يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول إخفاقات استيراد GPX وكيفية تجنبها على %{url}. subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' gpx_success: hi: مرحبًا %{to_user}، + trace_location: لك يتعقب يكون ذالك متاح في %{trace_url} + all_your_traces: |- + ان الجميع لك بنجاح اترفع جي بي اكس آثار وهو موجود في + %{url} subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' signup_confirm: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة' @@ -1695,7 +1706,6 @@ ar: details_html: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول الملاحظة على %{url}. changeset_comment_notification: hi: أهلا %{to_user}، - greeting: مرحبا، commented: subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك' @@ -1750,8 +1760,6 @@ ar: messages: inbox: title: الوارد - my_inbox: الوارد - my_outbox: صندوق الصادر الخاص بي messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages} new_messages: one: '%{count} رسالة جديدة' @@ -1759,15 +1767,17 @@ ar: old_messages: one: '%{count} رسالة قديمة' other: '%{count} رسائل قديمة' + no_messages_yet_html: ليست لديك رسائل بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون في جواري + messages_table: from: من + to: إلى subject: الموضوع date: التاريخ - no_messages_yet_html: ليست لديك رسائل بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟ - people_mapping_nearby: مخططون في جواري + actions: الإجراءات message_summary: unread_button: التعليم كغير مقروءة read_button: التعليم كمقروءة - reply_button: رد destroy_button: حذف new: title: أرسل رسالة @@ -1783,17 +1793,14 @@ ar: body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف. outbox: title: صندوق الصادر - my_inbox: صندوق البريد الوارد الخاص بي - my_outbox: صندوق البريد الصادر الخاص بي messages: one: لديك %{count} رسالة مبعوثة other: لديك %{count} رسائل مبعوثة - to: إلى - subject: الموضوع - date: التاريخ no_sent_messages_html: ليست لديك رسائل مرسلة بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون في جواري + muted: + title: الرسائل المخفية reply: wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." @@ -1807,28 +1814,31 @@ ar: لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." sent_message_summary: destroy_button: حذف + heading: + my_inbox: الوارد + my_outbox: صندوق الصادر الخاص بي mark: as_read: عُلِّمت الرسالة كمقروءة as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة + unmute: + error: لم يتم نقل الرسالة إلى صندوق البريد destroy: destroyed: حُذِفت الرسالة passwords: - lost_password: + new: title: نسيان كلمة السر heading: أنسيت كلمة السر؟ email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' new password button: أعد ضبط كلمة السر help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. - notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها - إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا. - notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني. - reset_password: + edit: title: إعادة ضبط كلمة السر heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user} reset: أعد ضبط كلمة السر - flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت. flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟ + update: + flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت. preferences: show: title: تفضيلاتي @@ -1866,44 +1876,14 @@ ar: failure: تعذر تحديث الملف الشخصي. sessions: new: - title: تسجيل الدخول - heading: تسجيل الدخول + tab_title: تسجيل الدخول email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:' password: 'كلمة السر:' - openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:' remember: تذكرني lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ login_button: تسجيل الدخول - register now: سجل حسابًا الآن with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' - no account: ليس لديك حسابا؟ auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID - auth_providers: - openid: - title: تسجيل الدخول بOpenID - alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID - google: - title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل - alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID - facebook: - title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك - alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك - microsoft: - title: تسجيل الدخول مع مايكروسوفت - alt: تسجيل الدخول بحساب مايكروسوفت - github: - title: تسجيل الدخول بجيثب - alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب - wikipedia: - title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا - alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا - wordpress: - title: تسجيل الدخول بووردبريس - alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID - aol: - title: تسجيل الدخول بإيه أو إل - alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID destroy: title: تسجيل الخروج heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة @@ -1931,9 +1911,18 @@ ar: richtext_field: edit: تعديل preview: معاينة + pagination: + diary_comments: + older: التعليقات الأقدم + newer: التعليقات الأحدث + diary_entries: + older: المدخلات الأقدم + newer: المدخلات الأحدث + traces: + older: الآثار القديمة + newer: الآثار الحديثة site: about: - next: التالي heading_html: ٪ {copyright} OpenStreetMap٪ {br} من المساهمين%{copyright}%{br} used_by_html: '%{name} تدعم البيانات على آلالاف من مواقع الويب وتطبيقات الجوّال والأجهزة' @@ -1969,6 +1958,7 @@ ar: legal_2_2_registered_trademarks: العلامات التجارية المسجلة لـ OSMF partners_title: الشركاء copyright: + title: حقوق النشر والترخيص foreign: title: حول هذه الترجمة html: في حالة التعارض ما بين هذه الصفحة المترجمة و %{english_original_link}, @@ -1982,7 +1972,6 @@ ar: native_link: النسخة العربية mapping_link: ابدأ التخطيط legal_babble: - title_html: حقوق النشر والترخيص introduction_1_open_data: البيانات المفتوحة introduction_1_osm_foundation: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة introduction_2_html: "أنت حر في نسخ، وتوزيع، ونقل وتطويع بياناتنا، \nطالما @@ -2036,7 +2025,7 @@ ar: contributors_es_spain: إسبانيا contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: يحتوي على بيانات مصدرها %{ngi_link} ، حقوق الطبع والنشر محفوظة للولاية.' - contributors_za_south_africa: جنوب أفريقيا + contributors_za_south_africa: جنوب إفريقيا contributors_za_ngi: 'المديرية الرئيسية: المعلومات الجغرافية المكانية الوطنية' contributors_gb_credit_html: |- %{united_kingdom}: يحتوي على Ordnance @@ -2069,9 +2058,6 @@ ar: index: js_1: إما أنك تستخدم متصفحا لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. - permalink: وصلة دائمة - shortlink: وصلة قصيرة - createnote: أضف ملاحظة license: copyright: حقوق طبع ونشر ومساهمو خريطة الشارع المفتوحة، تحت رخصة مفتوحة remote_failed: فشل التعديل - تأكد من تحميل JOSM أو Merkaartor وتمكين خيار التحكم @@ -2083,16 +2069,9 @@ ar: user_page_link: صفحة مستخدم anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي - no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه - الميزة. export: title: صدِّر - area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها - osm_xml_data: بيانات خريطة الشارع المفتوحة بصيغة XML - map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) - embeddable_html: HTML مضمن licence: الرخصة too_large: advice: 'إذا فشل التصدير أعلاه، فكِّر من فضلك باستخدام أحد المصادر الموضَّحة @@ -2112,17 +2091,6 @@ ar: other: title: مصادر أخرى description: مصادر إضافية مدرجة في الويكي خريطة الشارع المفتوحة - options: خيارات - format: الصيغة - scale: القياس - max: الأقصى - image_size: حجم الصورة - zoom: تكبير - add_marker: أضف علامة على الخريطة - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - output: الإخراج - paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما export_button: صدِّر fixthemap: title: الإبلاغ عن مشكلة / إصلاح الخريطة @@ -2148,10 +2116,6 @@ ar: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide title: دليل المبتدئين description: دليل من المجتمع للمبتدئين. - help: - title: منتدى المساعدة - description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع - خريطة الشارع المفتوحة mailing_lists: title: القوائم البريدية description: طرح سؤال أو مناقشة المسائل المثيرة للاهتمام بشأن مجموعة واسعة @@ -2174,10 +2138,8 @@ ar: title: هل هناك أسئلة؟ sidebar: search_results: نتائج البحث - close: أغلق search: search: بحث - get_directions: احصل على الاتجاهات get_directions_title: البحث عن الاتجاهات بين نقطتين from: من to: إلى @@ -2194,6 +2156,7 @@ ar: primary: طريق رئيسي secondary: طريق ثانوي unclassified: طريق غير مصنّف + pedestrian: طريق للمشاة track: مسار bridleway: مسلك خيول cycleway: طريق دراجات @@ -2202,57 +2165,50 @@ ar: cycleway_local: طريق الدراجات المحلي footway: طريق مشاة rail: سكة حديدية + train: قطار subway: قطار الأنفاق - tram: - - قطار خفيف - - ترام - cable: - - عربة أسلاك - - تلفريك - runway: - - مدرج مطار - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - apron: - - ساحة مطار - - صالة مطار + ferry: عبارة + bus: حافلة + cable_car: عربة أسلاك + chair_lift: تلفريك + runway: مدرج مطار + taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات + apron: ساحة مطار admin: حدود إدارية + city: مدينة forest: غابة wood: غابة golf: ملعب غولف park: منتزه + common: شائع resident: منطقة سكنية - common: - - شائع - - مرج - - حديقة retail: منطقة بيع بالمفرق industrial: منطقة صناعية commercial: منطقة تجارية heathland: أرض بور - lake: - - بحيرة - - خزان + lake: بحيرة + reservoir: خزان farm: مزرعة brownfield: موقع مخلفات cemetery: مقبرة allotments: حصص سكنية pitch: ملعب رياضي centre: مركز رياضي + beach: شاطئ reserve: محمية طبيعية military: منطقة عسكرية - school: - - مدرسة - - جامعة + school: مدرسة + university: جامعة building: مبنى كبير station: محطة قطار - summit: - - قمة - - ذروة + summit: قمة + peak: ذروة tunnel: غطاء متقطع = نفق bridge: غطاء أسود = جسر private: وصول خصوصي destination: وجهة الوصول construction: الطرق تحت الإنشاء + bus_stop: موقف حافلات bicycle_shop: متجر دراجات bicycle_parking: مرآب دراجات toilets: مرحاض @@ -2299,8 +2255,6 @@ ar: visibility_help: ماذا يعني هذا؟ update: updated: تم تحديث التتبع - trace_optionals: - tags: الوسوم show: title: عرض الأثر %{name} heading: عرض الأثر %{name} @@ -2321,9 +2275,6 @@ ar: trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! visibility: 'الرؤية:' confirm_delete: احذف هذا الأثر - trace_paging_nav: - older: الآثار القديمة - newer: الآثار الحديثة trace: pending: في الانتظار count_points: @@ -2337,8 +2288,6 @@ ar: identifiable: محدد الهوية private: خاص trackable: تعقبي - by: مِن قِبَل - in: في index: public_traces: آثار جي بي إس عمومية public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user} @@ -2349,8 +2298,6 @@ ar: my_traces: أثري في GPS destroy: scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي offline_warning: message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا offline: @@ -2366,8 +2313,6 @@ ar: require_cookies: cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. - require_admin: - not_an_admin: عليك أن تكون مدير لتنفيذ هذا الإجراء. setup_user_auth: blocked_zero_hour: لديك رسالة عاجلة على موقع ويب OpenStreetMap. يجب أن تقرأ الرسالة قبل أن تتمكن من حفظ تعديلاتك. @@ -2377,73 +2322,28 @@ ar: الويب لعرض شروط المساهمة. أنت لا تحتاج إلى موافق،ة لكن يجب عرضها. settings_menu: account_settings: إعدادات الحساب + auth_providers: + openid: + title: تسجيل الدخول بOpenID + alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID + google: + title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل + alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID + facebook: + title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك + alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك + microsoft: + title: تسجيل الدخول مع مايكروسوفت + alt: تسجيل الدخول بحساب مايكروسوفت + github: + title: تسجيل الدخول بجيثب + alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب + wikipedia: + title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا + alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا oauth: - authorize: - title: السماح بالوصول إلى حسابك - request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى - التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. - allow_write_notes: تعديل الملاحظات. - grant_access: منح حق الوصول - authorize_success: - title: طلب الترخيص مسموح - allowed_html: لقد دخلت للتطبيق %{app_name} ادخل إلى حسابك. - verification: رمز التحقق هو %{code}. - authorize_failure: - title: فشل طلب الترخيص - denied: لقد رفضت وصول التطبيق %{app_name} إلى حسابك. - invalid: رمز المصادقة غير صالح. - revoke: - flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} permissions: missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق - oauth_clients: - new: - title: سجِّل طلبا جديد - edit: - title: عدل طلبك - show: - title: تفاصيل OAuth لـ%{app_name} - key: 'مفتاح المستهلك:' - secret: 'سر المستهلك:' - url: 'رابط طلب النموذج:' - access_url: 'رابط وصول النموذج:' - authorize_url: 'رابط التصريح:' - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (موصى به) وتوقيعات RSA-SHA1 signatures. - edit: عدّل التفاصيل - delete: أمحي الزبون - confirm: هل أنت متأكد؟ - requests: 'طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' - index: - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - my_tokens: تطبيقاتي المصرحة - list_tokens: 'النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:' - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - revoke: ابطل! - my_apps: تطبيقاتي - no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ - يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه - الخدمة. - oauth: أوث - registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجلة التالية:' - register_new: سجِّل تطبيقك - form: - requests: 'اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - destroy: - flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل oauth2_applications: index: name: الاسم @@ -2470,12 +2370,9 @@ ar: header: حًرَّة وقابلة للتحرير display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا في التفضيلات في وقت لاحق. - external auth: 'مصادقة طرف ثالث:' - use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' - auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات - إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة. continue: أنشئ حسابًا terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! + use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' terms: title: شروط heading: شروط @@ -2491,9 +2388,7 @@ ar: consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: استمر - decline: أرفض you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة الجديدة للمتابعة. legale_select: 'بلد الإقامة:' @@ -2559,14 +2454,12 @@ ar: index: title: المستخدمون heading: المستخدمون - showing: - one: صفحة %{page} (%{first_item} من %{items}) - other: صفحة %{page} (%{first_item}-%{last_item} من %{items}) summary_html: '%{name} تم إنشاؤها من %{ip_address} في %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} تم إنشاؤه في %{date}' + empty: لم يتم العثور على مستخدمين متطابقين + page: confirm: تأكيد المستخدمين المحددين hide: إخفاء المستخدمين المحددين - empty: لم يتم العثور على مستخدمين متطابقين suspended: title: حساب معلق heading: حساب معلق @@ -2591,19 +2484,9 @@ ar: doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. not_revoke_admin_current_user: لا يمكن إبطال دور المشرف من المستخدم الحالي. grant: - title: تأكيد منح الدور - heading: تأكيد منح الدور are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم - والدور كلاهما صحيحين. revoke: - title: تأكيد إلغاء الدور - heading: تأكيد إلغاء الدور are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن - المستخدم والدور كلاهما صحيحين. user_blocks: model: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة. @@ -2615,34 +2498,24 @@ ar: title: إنشاء عرقلة على %{name} heading_html: إنشاء عرقلة على %{name} period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - back: اعرض كل العرقلات edit: title: تعديل العرقلة على %{name} heading_html: تعديل العرقلة على %{name} period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - show: اعرض هذه العرقلة - back: اعرض كل العرقلات filter: - block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة. create: flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}. update: only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها. + only_creator_or_revoker_can_edit: لاينفع تعديل هذا الحظر إلا من المشرفين الذين + العملوا هذا الحظر أو إلغائه. success: تم تحديث العرقلة. index: title: عرقلات المستخدم heading: لائحة بعرقلات المستخدمين empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - revoke: - title: إبطال العرقلة على %{block_on} - heading_html: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} - time_future_html: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. - past_html: هذه العرقلة انتهت %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. - confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ - revoke: ابطل! - flash: تم إبطال هذه العرقلة. helper: time_future_html: ينتهي في %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. @@ -2680,28 +2553,34 @@ ar: created: 'تم الإنشاء:' duration: 'المدة:' status: 'الحالة:' - show: اعرض edit: تعديل - revoke: ابطل! - confirm: هل أنت متأكد؟ reason: 'سبب العرقلة:' - back: اعرض كل العرقلات revoker: 'المبطل:' - needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. block: not_revoked: (لم تلغ) show: اعرض edit: تعديل - revoke: ابطل! - blocks: + page: display_name: مستخدم مُعرقل creator_name: المنشئ reason: السبب العرقلة status: الحالة revoker_name: مُبطل بواسطة - showing_page: الصفحة %{page} - next: التالي » - previous: « السابق + user_mutes: + index: + title: المستخدمون الممنوعون + user_mute_admins_and_moderators: يمكنك أن تُخفي الرسائل من المديرين والمُديرين + لكن رسائلهم لن تُخفى + table: + thead: + actions: الإجراءات + tbody: + send_message: أرسل رسالة + create: + error: لا يمكن كتم صوت %{name}. %{full_message}. + destroy: + notice: لقد قمت بإلغاء كتم صوت %{name}. + error: لا يمكن أن يكون الصوت غير مكتوم. رجاءً حاول مرة أخرى notes: index: title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} @@ -2734,6 +2613,8 @@ ar: advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات شخصية أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل. add: أضف ملاحظة + notes_paging_nav: + showing_page: الصفحة %{page} javascripts: close: أغلق share: @@ -2783,7 +2664,6 @@ ar: other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة base: standard: قياسي - cyclosm: CyclOSM cycle_map: خريطة الدراجات transport_map: خريطة النقل و المواصلات hot: الخريطة الإنسانية @@ -2803,13 +2683,6 @@ ar: map_data_zoom_in_tooltip: تكبير الخريطة لرؤية بيانات الخريطة queryfeature_tooltip: ميزات الاستعلام queryfeature_disabled_tooltip: ميزات تكبير الاستعلام - changesets: - show: - comment: التعليق - subscribe: اشترك - unsubscribe: إلغاء الاشتراك - hide_comment: إخفاء - unhide_comment: أظهر edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا. directions: ascend: رفع