X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/460b8c1de243b518ee2ef9481292ec690213e623..0e117acd3dc40e55b82b47c661ef05c183afc1d6:/config/locales/pt-PT.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 883445326..b7c94fe4a 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -81,11 +81,10 @@ pt-PT: messages: invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido email_address_not_routable: não é atingível + display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id + de utilizador models: user_mute: - attributes: - subject: - format: '%{message}' is_already_muted: já está silenciado models: acl: Aceder à lista de controlo @@ -257,7 +256,6 @@ pt-PT: auth: providers: none: Nenhuma - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -395,14 +393,10 @@ pt-PT: way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relações (%{count}) relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) - comment: Comentários (%{count}) hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago} comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago} changesetxml: XML do conjunto de alterações osmchangexml: XML no formato osmChange - feed: - title: Conjunto de alterações %{id} - title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão discussion: Discussão still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada @@ -514,6 +508,9 @@ pt-PT: no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área. no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador. load_more: Ver mais + feed: + title: Conjunto de alterações %{id} + title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} timeout: sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu o tempo limite de resposta. @@ -1516,9 +1513,9 @@ pt-PT: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' no_reports: Sem denúncias - report_created_at: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1679,6 +1676,8 @@ pt-PT: loaded: one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível. other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis. + all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados + em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' @@ -1942,7 +1941,6 @@ pt-PT: heading: Iniciar Sessão email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' password: 'Palavra-passe:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Ficar autenticado entre sessões lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? login_button: Iniciar sessão @@ -1986,7 +1984,7 @@ pt-PT: support: apoio shared: markdown_help: - heading_html: Analisado com %{kramdown_link} + heading_html: Processado com %{kramdown_link} headings: Títulos heading: Cabeçalho subheading: Subtítulo @@ -1999,6 +1997,7 @@ pt-PT: image: Imagem alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloco de código richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar @@ -2225,12 +2224,7 @@ pt-PT: são necessárias para esta funcionalidade. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Selecionar manualmente outra área - format_to_export: Formato a exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão) - embeddable_html: HTML integrável licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link} (ODbL). @@ -2256,17 +2250,6 @@ pt-PT: other: title: Outras fontes description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da imagem - zoom: Zoom - add_marker: Adicionar marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Cole o HTML para incorporar no website export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar um problema / Corrigir o mapa @@ -2301,17 +2284,13 @@ pt-PT: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Guia para Principiantes description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. - help: - title: Fórum de Ajuda - description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e - respostas do OpenStreetMap. + community: + title: Fórum da comunidade + description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de E-mail description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama de listas de e-mail temáticas ou regionais. - community: - title: Fórum da comunidade - description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos. @@ -2372,33 +2351,36 @@ pt-PT: cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha footway: Via pedonal rail: Ferrovia train: Comboio subway: Metropolitano ferry: Ferry light_rail: Comboio ligeiro - tram_only: Elétrico + tram: Elétrico trolleybus: Troleicarro bus: Autocarro cable_car: Teleférico chair_lift: Teleférico - runway_only: Pista de aviação + runway: Pista de aviação taxiway: Via de circulação - apron_only: Estacionamento de aviões + apron: Estacionamento de aviões admin: Fronteira administrativa - orchard_only: Pomar + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar vineyard: Vinha - forest_only: Floresta gerida + forest: Floresta gerida wood: Bosque farmland: Terreno agrícola - grass_only: Relva + grass: Relva meadow: Prado bare_rock: Rocha exposta sand: Areia golf: Campo de golfe park: Parque público - common_only: Terrenos comunitários + common: Terrenos comunitários built_up: Zona edificada resident: Área residencial retail: Área de retalho @@ -2406,7 +2388,7 @@ pt-PT: commercial: Área comercial heathland: Charneca scrubland: Matagal - lake_only: Lago + lake: Lago reservoir: Reservatório intermittent_water: Corpo de água intermitente glacier: Glaciar @@ -2418,14 +2400,15 @@ pt-PT: allotments: Hortas urbanas pitch: Campo desportivo centre: Centro desportivo + beach: Praia reserve: Reserva natural military: Área militar - school_only: Escola + school: Escola university: Universidade hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit_only: Cume + summit: Cume peak: Pico tunnel: Linha tracejada = túnel bridge: Linha cheia = ponte @@ -2435,7 +2418,9 @@ pt-PT: bus_stop: Paragem de autocarro stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguer de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas toilets: Casas de banho welcome: title: Bem-vind@! @@ -2887,6 +2872,7 @@ pt-PT: importer: Revogar acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados + revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios comments: Comentários create_block: Bloquear este utilizador activate_user: Ativar este utilizador @@ -2998,6 +2984,16 @@ pt-PT: confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio? revoke: Revogar! flash: Este bloqueio foi revogado. + revoke_all: + title: A retirar o bloqueio de %{block_on} + heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' + revoke: Revogar! + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão. @@ -3087,8 +3083,8 @@ pt-PT: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user} - subheading_submitted: enviada - subheading_commented: comentada em + subheading_submitted: enviadas + subheading_commented: comentadas em no_notes: Sem notas id: Id creator: Criador @@ -3118,6 +3114,7 @@ pt-PT: reactivate: Reabrir comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de ser removidas, poderás %{link}. other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente @@ -3176,12 +3173,10 @@ pt-PT: other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -3196,8 +3191,6 @@ pt-PT: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap