X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/460b8c1de243b518ee2ef9481292ec690213e623..53817fa9e8d955df0891d156f21b7269b4ed08fc:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index bbcd3b195..9c36ded2e 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -21,6 +21,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: FunPL # Author: GlutPaprykarz +# Author: Iketsi # Author: Ireun # Author: Kaligula # Author: Kastanoto @@ -104,6 +105,11 @@ pl: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail email_address_not_routable: nie jest routowalny + display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim + identyfikatorem użytkownika + models: + user_mute: + is_already_muted: jest już wyciszony models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -288,8 +294,6 @@ pl: few: '%{count} lata temu' many: '%{count} lat temu' other: '%{count} roku temu' - printable_name: - with_version: '%{id}, wersja %{version}' editor: default: edytorze domyślnym (obecnie %{name}) id: @@ -301,7 +305,6 @@ pl: auth: providers: none: Brak - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -354,6 +357,8 @@ pl: retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian zostaną zachowane. retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać + obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}. confirm_delete: Na pewno? cancel: Anuluj accounts: @@ -437,14 +442,10 @@ pl: way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacje (%{count}) relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentarze (%{count}) hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} changesetxml: XML w formacie zestawu zmian osmchangexml: XML w formacie osmChange - feed: - title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji discussion: Dyskusja still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie @@ -558,6 +559,9 @@ pl: no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze. no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. load_more: Wczytaj więcej + feed: + title: Zestaw zmian %{id} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo. changeset_comments: @@ -676,6 +680,10 @@ pl: newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika + końcowego flash: applications: create: @@ -1539,9 +1547,10 @@ pl: many: '%{count} zgłoszeń' other: '%{count} zgłoszeń' no_reports: Brak zgłoszeń - report_created_at: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} - last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime} - last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname} + report_created_at_html: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} + last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime} + last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika + %{displayname} resolve: Rozwiąż ignore: Zignoruj reopen: Otwórz ponownie @@ -1837,6 +1846,7 @@ pl: to: Do subject: Temat date: Data + actions: Operacje message_summary: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną read_button: Oznacz jako przeczytaną @@ -1856,6 +1866,7 @@ pl: body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: title: Wiadomości wysłane + actions: Operacje messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' @@ -1890,7 +1901,7 @@ pl: new: title: Zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? - email address: 'Adres e-mail:' + email address: Adres e-mail new password button: Wyczyść hasło help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła. @@ -1949,9 +1960,8 @@ pl: new: title: Logowanie heading: Logowanie - email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:' - password: 'Hasło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika + password: Hasło remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające lost password link: Zapomniałeś hasła? login_button: Zaloguj się @@ -2008,6 +2018,7 @@ pl: image: Obraz alt: Tekst alternatywny url: Adres URL + codeblock: Blok kodu richtext_field: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -2028,6 +2039,7 @@ pl: community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_open_data: otwarte dane open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji legal_title: Pytania prawne legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap @@ -2137,6 +2149,7 @@ pl: contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link} (informacja publiczna Słowenii).' contributors_si_slovenia: Słowenia @@ -2199,12 +2212,7 @@ pl: niezbędne do tej funkcji. export: title: Eksportuj - area_to_export: Obszar do wyeksportowania manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - format_to_export: Format eksportu - osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap - map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa) - embeddable_html: Kod HTML do osadzenia licence: Licencja licence_details_html: Dane OpenStreetMap są objęte licencją %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2228,17 +2236,6 @@ pl: other: title: Inne zasoby description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki - options: Opcje - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Rozmiar obrazu - zoom: Przybliżenie - add_marker: Dodaj znacznik na mapie - latitude: 'Szer:' - longitude: 'Dł:' - output: Wynik - paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony export_button: Wyeksportuj fixthemap: title: Zgłoś błąd / Popraw mapę @@ -2268,17 +2265,14 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. - help: - title: Strona Pomocy OpenStreetMap - description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi - OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc i forum społeczności + description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy + na temat OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listy dyskusyjne description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie od wybranego tematu lub lokalizacji. - community: - title: Forum (nowe) - description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. @@ -2297,6 +2291,8 @@ pl: potlatch: removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. + desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}. + download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj any_questions: title: Czy masz jakieś pytania? @@ -2323,61 +2319,79 @@ pl: primary: Droga pierwszorzędna secondary: Droga drugorzędna unclassified: Droga czwartorzędna + pedestrian: Droga dla pieszych track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego + cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa footway: Droga dla pieszych rail: Tor kolejowy train: Kolej subway: Metro ferry: Prom light_rail: Kolej miejska - tram_only: Tramwaj + tram: Tramwaj trolleybus: Trolejbus bus: Autobus cable_car: Kolej linowa - chair_lift: wyciąg krzesełkowy - runway_only: Pas startowy - taxiway: kołowania - apron_only: Płyta lotniska + chair_lift: Wyciąg krzesełkowy + runway: Pas startowy + taxiway: Droga kołowania + apron: Płyta lotniska admin: Granica - forest_only: Las - wood: Drzewa + capital: Stolica + city: Miasto + orchard: Sad + vineyard: Winnica + forest: Las + wood: Drewno + farmland: Grunty rolne + grass: Trawnik + meadow: Łąka + sand: Piaski golf: Pole golfowe park: Park - common_only: Pole + common: Pole + built_up: Obszar zabudowany resident: Teren mieszkalny retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny heathland: Wrzosowisko - lake_only: Jezioro - reservoir: zbiornik + scrubland: Zarośla + lake: Jezioro + reservoir: Zbiornik glacier: Lodowiec + reef: Rafa + wetland: Mokradła farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy cemetery: Cmentarz allotments: Ogródki działkowe pitch: Boisko sportowe centre: Centrum sportowe + beach: Plaża reserve: Rezerwat przyrody military: Teren wojskowy - school_only: Szkoła - university: uniwersytet + school: Szkoła + university: Uniwersytet + hospital: Szpital building: Ważny budynek station: Stacja kolejowa - summit_only: Góra - peak: szczyt + summit: Góra + peak: Szczyt tunnel: Kreskowany obrys – tunel bridge: Czarny obrys – most private: Dostęp za zezwoleniem destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie bus_stop: Przystanek autobusowy + stop: Stop bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety welcome: @@ -2407,6 +2421,7 @@ pl: imports: Import automated_edits: Zautomatyzowane edycje start_mapping: Rozpocznij mapowanie + continue_authorization: Kontynuuj autoryzację add_a_note: title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację @@ -2600,11 +2615,13 @@ pl: read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + write_redactions: Redagowanie danych mapy read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji + disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona edit: title: Edycja aplikacji show: @@ -2688,6 +2705,7 @@ pl: title: Moje upoważnione aplikacje application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia + last_authorized: Ostatnia autoryzacja no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: revoke: Odwołaj! @@ -2770,6 +2788,8 @@ pl: my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady + create_mute: wycisz tego użytkownika + destroy_mute: odcisz tego użytkownika edit_profile: Edytuj profil send message: wyślij wiadomość diary: dziennik @@ -2974,12 +2994,21 @@ pl: showing_page: Strona %{page} next: Następna » previous: « Poprzednia + user_mutes: + index: + table: + tbody: + unmute: Wyłącz wyciszenie + send_message: Wyślij wiadomość + create: + notice: Wyciszyłeś %{name}. notes: index: - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi użytkownika %{user} heading: Uwagi użytkownika %{user} - subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - subheading_commented: skomentował + subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user} + subheading_submitted: utworzone + subheading_commented: skomentowane no_notes: Brak uwag id: Identyfikator creator: Autor @@ -3009,6 +3038,7 @@ pl: reactivate: Ponownie aktywuj comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż comment: Dodaj komentarz + log_in_to_comment: Zaloguj się, żeby skomentować tę uwagę report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć, możesz %{link}. other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, @@ -3072,12 +3102,10 @@ pl: other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu base: standard: Podstawowa - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Warstwy notes: Uwagi @@ -3093,8 +3121,6 @@ pl: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link} andy_allan: Andy'ego Allana - opnvkarte_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}' hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: