X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/466af52ca435e14f26b0a00e4e7e4f32d1e8fdc3..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index fed2d6e07..fbf30c46a 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -4,13 +4,27 @@ # Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks # Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP # Author: Raitisx # Author: Ttdnet lv: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu.\nMÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." + community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji + lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + next: Tālāk + open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." + open_data_title: Atvērti dati + partners_title: Partneri + used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -63,9 +77,9 @@ lv: old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis old_relation_tag: Vecā relācijas birka - old_way: Vecā lÄ«nija - old_way_node: Vecais lÄ«nijas punkts - old_way_tag: Vecās lÄ«nijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -74,7 +88,7 @@ lv: tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatÄ«jums + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums user_token: Lietotāja tiesÄ«bas way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts @@ -88,93 +102,62 @@ lv: blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. browse: + anonymous: anonÄ«ms changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" + belongs_to: Autors changesetxml: Izmaiņu kopas XML feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Izmaiņu kopa - changeset_details: - belongs_to: "Pieder:" - bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" - box: kaste - closed_at: "Slēgts:" - created_at: "Izveidots:" - has_nodes: - one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} punkts:" - other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} punkti:" - has_relations: - one: "Ir sekjošā %{count} relācija:" - other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:" - has_ways: - one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} ceļš:" - other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} ceļi:" - no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekÅ¡ Å¡Ä«s izmaiņu kopas - show_area_box: RādÄ«t apgabala rāmi - common_details: - changeset_comment: "Komentārs:" - deleted_at: "Izdzēsts:" - deleted_by: "Izdzēsis:" - edited_at: "Labots:" - edited_by: "Labojis:" - in_changeset: "Izmaiņu kopā:" - version: "Versija:" + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + title: "Izmaiņu kopa: %{id}" + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + closed: Aizvērts + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - map: - deleted: Dzēsts - edit: - area: Rediģētu apgabalu - node: Rediģēt punktu - relation: Rediģēt relāciju - way: Rediģēt ceļu - larger: - area: SkatÄ«t apgabalu lielākā kartē - node: SkatÄ«t punktu lielākā kartē - relation: SkatÄ«t relāciju lielākā kartē - way: SkatÄ«t lÄ«niju lielākā kartē - loading: Ielādē… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa - next_node_tooltip: Nākamais punkts - next_relation_tooltip: Nākamā relācija - next_way_tooltip: Nākamā lÄ«nija - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa - prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts - prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija - prev_way_tooltip: Iepriekšējā lÄ«nija - user: - name_changeset_tooltip: SkatÄ«t %{user} labojumus - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums + created: Izveidots + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + download_xml: Lejupielādēt XML + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + in_changeset: Izmaiņu kopa + location: "AtraÅ¡anās vieta:" + no_comment: (nav komentāru) node: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: Labot punktu - node: Punkts - node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: SkatÄ«t vēsturi - node_details: - coordinates: "Koordinātas:" - part_of: "Daļa no:" - node_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: SkatÄ«t sÄ«kāk + history_title: "Punkta vēsture: %{name}" + title: "Punkts: %{name}" not_found: - sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. + sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast." type: changeset: izmaiņu kopa node: punkts relation: relācija way: lÄ«nija - paging_nav: - of: 'no' - showing_page: lapa + note: + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + hidden_title: "Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}" + new_note: Jauna piezÄ«me + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + title: "PiezÄ«me: %{id}" + part_of: Daļa no redacted: message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. redaction: Redakcijas %{id} @@ -183,18 +166,9 @@ lv: relation: relācija way: ceļš relation: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation: Relācija - relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: SkatÄ«t vēsturi - relation_details: - members: "Locekļi:" - part_of: "Daļa no:" - relation_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: SkatÄ«t detaļas + history_title: "Relācijas vēsture: %{name}" + members: Lietotāji + title: "Relācija: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" type: @@ -202,41 +176,11 @@ lv: relation: Relācija way: LÄ«nija start_rjs: - data_frame_title: Dati - data_layer_name: PārlÅ«kot kartes datus - details: SÄ«kāka informācija - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} - hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture %{feature} + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "JÅ«s esat ielādējis apgabalu, kurÅ¡ satur %{num_features} iezÄ«mes. Pamatā, daži pārlÅ«ki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādÄ«Å¡anu. Parasti, pārlÅ«ki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezÄ«mes vienlaikus: jebkā cita darÄ«Å¡ana tos bremzē. Ja JÅ«s esat droÅ¡s, ka vēlaties attēlot Å¡os datus, JÅ«s tā varat izdarÄ«t spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - object_list: - api: IzgÅ«t Å¡o apgabalu no API - back: Atpakaļ uz objektu sarakstu - details: SÄ«kāka informācija - heading: Objektu saraksts - history: - type: - node: Punkts %{id} - way: LÄ«nija %{id} - selected: - type: - node: Punkts %{id} - way: LÄ«nija %{id} - type: - node: Punkts - way: LÄ«nija - private_user: privāts lietotājs - show_areas: RādÄ«t apgabalus - show_history: RādÄ«t vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābÅ«t mazākam nekā %{max_bbox_size})" - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā - wait: Uzgaidiet ... - zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatÄ«tu tag_details: - tags: "Birkas:" + tags: Birkas wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa @@ -248,31 +192,20 @@ lv: node: punkts relation: relācija way: lÄ«nija + version: Versija + view_details: SkatÄ«t detaļas + view_history: SkatÄ«t vēsturi way: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: Labot ceļu - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: LÄ«nija - way_title: "LÄ«nija: %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: daļa no ceļa %{related_ways} other: daļa no ceļiem %{related_ways} - nodes: "Punkti:" - part_of: "Daļā no:" - way_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: SkatÄ«t detaļas - way_history: LÄ«nijas vēsture - way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" + history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}" + nodes: Punkts + title: "LÄ«nija: %{name}" changeset: changeset: anonymous: AnonÄ«ms - big_area: (liels) - no_comment: (nav) no_edits: (nav labojumu) - show_area_box: rādÄ«t rāmi ap apgabalu - still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu changeset_paging_nav: next: Nākamā » @@ -285,26 +218,17 @@ lv: saved_at: Saglabāts user: Lietotājs list: - description: PārlÅ«kot pēdējās izmaiņas mape - description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu - empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazÄ«sties ar Iesācēju Gidu. - heading: Izmaiņu kopas - heading_bbox: Izmaiņu kopas - heading_friend: Izmaiņu kopas - heading_nearby: Izmaiņu kopas - heading_user: Izmaiņu kopas - heading_user_bbox: Izmaiņu kopas + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + load_more: Ielādēt vairāk + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} timeout: sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. diary_entry: @@ -383,6 +307,9 @@ lv: user_title: "%{user} dienasgrāmata" editor: default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + id: + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) name: Potlatch 1 @@ -414,17 +341,25 @@ lv: paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā scale: Mērogs too_large: + advice: "Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:" body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - heading: Apgabals pārāk liels + geofabrik: + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + title: Geofabrik Lejupielādes + metro: + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + title: Metro Izgriezumi + other: + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + title: Citi Avoti + overpass: + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + title: Overpass API + planet: + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + title: OSM Planēta zoom: Palielināt - start_rjs: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - change_marker: MainÄ«t atzÄ«mes pozÄ«ciju - click_add_marker: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai pievienotu atzÄ«mi - drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju - export: Eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti + title: Eksportēt geocoder: description: title: @@ -454,12 +389,26 @@ lv: title: ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA geonames: Rezultāti no GeoNames + geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons @@ -553,6 +502,7 @@ lv: shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins @@ -581,6 +531,9 @@ lv: "yes": Tilts building: "yes": Ēka + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss @@ -602,6 +555,7 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase residential: DzÄ«vojamā rest_area: AtpÅ«tas zona @@ -613,6 +567,7 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni stile: Pakāpiens + street_lamp: Ielas Laterna tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš @@ -628,6 +583,7 @@ lv: building: Ēka castle: Pils church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts house: Māja icon: Ikona @@ -637,6 +593,7 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca @@ -775,6 +732,7 @@ lv: locality: Vieta moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra @@ -800,8 +758,10 @@ lv: narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti @@ -817,6 +777,7 @@ lv: beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas @@ -830,6 +791,7 @@ lv: convenience: StÅ«ra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals doityourself: Dari-pats @@ -866,17 +828,21 @@ lv: organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra video: Video veikals wine: Alkohola Veikals + "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da artwork: Mākslas darbs @@ -899,6 +865,7 @@ lv: viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs tunnel: + culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš @@ -922,63 +889,116 @@ lv: water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis + help_page: + help: + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. + title: help.openstreetmap.org + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + welcome: + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + url: /sveicināts + wiki: + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Aizvērt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. + key: + title: ApzÄ«mējumi + tooltip: ApzÄ«mējumi + tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim map: base: cycle_map: Velokarte + hot: Humanitārās standard: Standarta transport_map: Transporta karte + copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji + donate_link_text: + layers: + data: Kartes dati + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezÄ«mes + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei + title: Slāņi + locate: + popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta + title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + notes: + new: + add: Pievienot PiezÄ«mi + intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. + show: + anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. + comment: Komentēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + hide: Slēpt + reactivate: Atkal aktivizēt + resolve: Atrisināt + share: + cancel: Atcelt + center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri + custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus + download: Lejupielādēt + embed: HTML + format: "Formāts:" + image: Bilde + image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie + include_marker: Iekļaut marÄ·ieri + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā + scale: "Mērogs:" + short_link: Īsā saite + short_url: Īsais URL + title: DalÄ«ties + view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti site: + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi + createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti edit_tooltip: Rediģēt karti - edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti - history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus Å¡im apgabalam - history_tooltip: SkatÄ«t labojumus Å¡im apgabalam - history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus Å¡im apgabalam + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes layouts: + about: Par community: Kopiena community_blogs: Kopienas emuāri community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas un licence - documentation: Dokumentācija - documentation_title: Projekta dokumentācija + copyright: AutortiesÄ«bas + data: Dati donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. - donate_link_text: ziedojot edit: Labot edit_with: Rediģēt ar %{editor} export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus + export_data: Eksportēt datus foundation: Fonds foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases help: PalÄ«dzÄ«ba - help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs - help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox_html: iesÅ«tne %{count} - inbox_tooltip: - one: Tavā iesÅ«tnē ir 1 nelasÄ«ts ziņojums - other: Tavā iesÅ«tnē ir %{count} nelasÄ«ti ziņojumi - zero: Tavā iesÅ«tnē nav nelasÄ«tu ziņojumu - intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - intro_2_download: lejupielādēt - intro_2_html: Dati ir brÄ«vi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti. - intro_2_license: Atvērtā licence - intro_2_use: izmanto - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - log_in: ieiet + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + learn_more: Uzzināt Vairāk + log_in: Ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu logo: alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet - logout_tooltip: Iziet + logout: Iziet make_a_donation: text: Ziedot attÄ«stÄ«bai title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + more: Vairāk osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -987,16 +1007,12 @@ lv: partners_partners: partneri partners_ucl: UCL VR centrs partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: piereÄ£istrēties + sign_up: PiereÄ£istrēties sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai + start_mapping: Sākt Kartēt tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - view: SkatÄ«t - view_tooltip: SkatÄ«ti karti - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa - wiki: Viki - wiki_title: Projekta viki vietne license_page: foreign: english_link: angliskais oriÄ£ināls @@ -1008,6 +1024,7 @@ lv: title: Atsauces piemērs contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Somija: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\nNLSFI Licence." contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." @@ -1090,8 +1107,7 @@ lv: title: izsÅ«tne to: Kam read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsÅ«tni + back: Atpakaļ date: Datums from: 'No' reply_button: Atbilde @@ -1104,6 +1120,37 @@ lv: wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. sent_message_summary: delete_button: Dzēst + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + mine: + ago_html: "%{when} pirms" + created_at: Izveidots + creator: Veidotājs + description: Apraksts + heading: "%{user} piezÄ«mes" + id: Id + last_changed: Pēdējā izmaiņa + subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + rss: + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes notifier: diary_comment_notification: footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} @@ -1119,8 +1166,7 @@ lv: email_confirm_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas nomainÄ«t savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. friend_notification: befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." @@ -1149,39 +1195,36 @@ lv: lost_password_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. message_notification: - footer1: JÅ«s varat izlasÄ«t ziņojumu arÄ« %{readurl} - footer2: un jÅ«s variet atbildēt %{replyurl} + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" + closed: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + greeting: Sveiks, + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." signup_confirm: confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. greeting: Sveicināti! subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" - welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. - signup_confirm_html: - ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā. - current_user: Saraksts ar paÅ¡reizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekÅ¡ wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlÅ«ko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekÅ¡ projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausÄ«ties! - introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties %{introductory_video_link}. - more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. - more_videos_here: video Å¡eit - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap - wiki_signup: Tu varētu arÄ« vēlēties piereÄ£istrēties OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā:" - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - current_user: "Saraksts ar esoÅ¡ajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:" - introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādÄ«s uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: Tu arÄ« varētu vēlēties piereÄ£istrēties mÅ«su OpenStreetMap wiki, Å¡eit + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. @@ -1190,8 +1233,18 @@ lv: allow_write_api: mainÄ«t karti. allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + oauthorize_failure: + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās + oauthorize_success: + allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. revoke: flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} oauth_clients: @@ -1208,6 +1261,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL name: Nosaukums @@ -1238,6 +1292,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. authorize_url: "Autorizēšanas URL:" confirm: Vai esat pārliecināts? @@ -1286,6 +1341,7 @@ lv: edit: anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . + id_not_configured: iD nav konfigurēts no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. @@ -1294,6 +1350,7 @@ lv: potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) user_page_link: lietotāja lapa index: + createnote: Pievienot piezÄ«mi js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: @@ -1302,8 +1359,6 @@ lv: remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite key: - map_key: ApzÄ«mējumi - map_key_tooltip: Kartes apzÄ«mējumi table: entry: admin: AdministratÄ«vā robeža @@ -1389,7 +1444,6 @@ lv: preview: PriekÅ¡skatÄ«jums search: search: Meklēt - search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, RÄ«ga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' vairāk piemēru..." submit_text: OK where_am_i: Kur es esmu? where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju @@ -1405,6 +1459,11 @@ lv: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi delete: scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} edit: description: "Apraksts:" download: lejupielādēt @@ -1422,6 +1481,8 @@ lv: uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases list: description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. @@ -1464,7 +1525,9 @@ lv: trace_header: see_all_traces: SkatÄ«t visas trases see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver uzgaidÄ«Å¡anu pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi trace_optionals: tags: Birkas @@ -1548,13 +1611,13 @@ lv: update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? confirm: already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - before you start: Mēs zinām, ka jÅ«s esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildÄ«t nedaudz informācijas par sevi formā zemāk. button: Apstiprināt - heading: Apstipriniet lietotāja kontu + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reÄ£istrējies, tev varētu bÅ«t nepiecieÅ¡ams atsÅ«tÄ«t jaunu pārbaudes e-pastu. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - unknown token: Å Ä« pilnvara nepastāv. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. confirm_email: button: Apstiprināt failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. @@ -1639,17 +1702,16 @@ lv: heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jÅ«su draugs." new: + about: + header: BrÄ«vs un rediģējams + html: "

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

\n

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

" confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" confirm password: "Parole (pārbaudei):" contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. - continue: Turpināt + continue: Reģistrēties display name: "Rādāmais vārds:" display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. email address: "E-pasta adrese:" - fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. - flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu. - heading: Izveidot lietotāja kontu license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) @@ -1659,7 +1721,7 @@ lv: password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Izveidot kontu + title: Reģistrēties use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos no_such_user: body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. @@ -1706,12 +1768,12 @@ lv: you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. view: activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu + add as friend: Pievienot kā draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: mani piešķirtie bloki - blocks on me: bloki par mani - comments: komentāri + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + blocks on me: Bloki uz mani + comments: Komentāri confirm: Apstiprināt confirm_user: apstiprināt šo lietotāju create_block: bloķēt šo lietotāju @@ -1723,8 +1785,8 @@ lv: deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju delete_user: dzēst šo lietotāju description: Apraksts - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi email address: "E-pasta adrese:" friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus @@ -1735,19 +1797,23 @@ lv: m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: mani komentāri - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi - my settings: mani iestatījumi - my traces: manas trases + my comments: Mani komentāri + my diary: Mana Dienasgrāmata + my edits: Mani Labojumi + my messages: Manas Ziņas + my notes: Manas kartes Piezīmes + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my traces: Manas Trases nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + notes: Kartes piezīmes oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: atcelt draudzību + remove as friend: Atcelt draudzību role: administrator: Šis lietotājs ir administrators grant: @@ -1757,11 +1823,11 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu + send message: Nosūtīt ziņojumu settings_link_text: uzstādījumi spam score: "Surogātpasta rādītājs:" status: "Statuss:" - traces: trases + traces: Trases unhide_user: parādīt šo lietotāju user location: Lietotāja atrašanās vieta your friends: Jūsu draugi @@ -1874,3 +1940,25 @@ lv: fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. heading: Apstiprināt lomu atcelšanu title: Apstiprināt lomu atcelšanu + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. + title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! + basic_terms: + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + questions: + paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. + title: Kādi jautājumi? + start_mapping: Sākt Kartēt + title: Laipni lūdzam! + whats_on_the_map: + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + title: Kas ir uz kartes