X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/46b9f01f3f84816ca7d18550f7eef44760613025..5564bcabbfc5db4b790a340e49155b864ec9c8cd:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 54cd4f2e2..a70f41b40 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -3,15 +3,19 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: AOleg # Author: Aleksandr Dezhin +# Author: Amire80 # Author: Calibrator # Author: Chilin +# Author: Dr&mx # Author: Eleferen # Author: EugeneZelenko +# Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: G0rn # Author: Komzpa # Author: Lockal # Author: MaxSem +# Author: TarzanASG # Author: Yuri Nazarov # Author: Александр Сигачёв # Author: Сrower @@ -47,7 +51,7 @@ ru: active: Активен description: Описание display_name: Отображаемое имя - email: Эл. адрес + email: Адрес электронной почты languages: Языки pass_crypt: Пароль models: @@ -69,7 +73,7 @@ ru: old_relation_member: Старый участник отношения old_relation_tag: Старый тег отношения old_way: Старая линия - old_way_node: Старый узел линии + old_way_node: Старая точка линии old_way_tag: Старый тег линии relation: Отношение relation_member: Участник отношения @@ -134,7 +138,7 @@ ru: deleted: Удалено edit: area: Править область - node: Править узел + node: Править точку relation: Править отношение way: Править линию larger: @@ -295,14 +299,20 @@ ru: list: description: Последние изменения description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: %{bbox}" + description_friend: Пакеты правок ваших друзей + description_nearby: Наборы правок соседних участников description_user: Пакеты правок пользователя %{user} description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox} heading: Пакеты правок heading_bbox: Пакеты правок + heading_friend: Пакеты правок + heading_nearby: Пакеты правок heading_user: Пакеты правок heading_user_bbox: Пакеты правок title: Пакет правок title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты %{bbox} + title_friend: Пакеты правок ваших друзей + title_nearby: Пакеты правок соседних участников title_user: Пакеты правок пользователя %{user} title_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox} timeout: @@ -353,6 +363,8 @@ ru: older_entries: Более старые записи recent_entries: "Недавние записи:" title: Дневники + title_friends: Дневники друзей + title_nearby: Дневники соседних участников user_title: Дневник пользователя %{user} location: edit: Правка @@ -392,7 +404,7 @@ ru: area_to_export: Область для экспорта embeddable_html: Встраиваемый HTML export_button: Экспортировать - export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: "Формат:" format_to_export: Формат экспорта image_size: "Размер изображения:" @@ -400,16 +412,14 @@ ru: licence: Лицензия longitude: "Долгота:" manually_select: Выделить другую область - mapnik_image: Изображение Mapnik max: макс. options: Настройки - osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML) - osmarender_image: Изображение Osmarender + osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML output: Результат paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб too_large: - body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер. + body: Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньшую область. heading: Область слишком большая zoom: Приблизить start_rjs: @@ -498,22 +508,22 @@ ru: ferry_terminal: Паромная станция fire_hydrant: Пожарный гидрант fire_station: Пожарная охрана - fountain: фонтан + fountain: Фонтан fuel: Заправка grave_yard: Место захоронения - gym: тренажерный зал + gym: Тренажёрный зал / Фитнес-центр hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь hotel: Гостинница - hunting_stand: охотничья вышка + hunting_stand: Охотничья вышка ice_cream: Мороженное kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин marketplace: Рыночная площадь mountain_rescue: Горная спасательная служба - nightclub: ночной клуб + nightclub: Ночной клуб nursery: Пансионат nursing_home: Дом престарелых office: Офис @@ -527,14 +537,14 @@ ru: preschool: Дошкольное учреждение prison: Тюрьма pub: Паб - public_building: общественное здание + public_building: Общественное здание public_market: Городской рынок reception_area: Приёмная recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан retirement_home: Дом престарелых sauna: Сауна - school: школа + school: Школа shelter: Укрытие shop: Магазин shopping: Торговый центр @@ -551,7 +561,7 @@ ru: veterinary: Ветеринарная клиника village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка - wifi: Вай-Фай + wifi: Wi-Fi-доступ youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница @@ -559,7 +569,7 @@ ru: apartments: Многоквартирный дом block: Ряд зданий bunker: Бункер - chapel: Церковь + chapel: Часовня church: Церковь city_hall: Мэрия commercial: Офисное здание @@ -578,7 +588,7 @@ ru: public: Общественное здание residential: Жилой дом retail: Здание на продажу - school: Школа + school: Здание школы shop: Магазин stadium: Стадион store: Магазин @@ -747,10 +757,10 @@ ru: houses: Дома island: Остров islet: Маленький остров - locality: Населённый пункт + locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность moor: Торфяник municipality: Муниципалитет - postcode: Индекс + postcode: Почтовый индекс region: Регион sea: Море state: Область/Штат @@ -793,8 +803,8 @@ ru: books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка car: Автосалон - car_dealer: Автомагазин - car_parts: Автомагазин + car_dealer: Автомобильный дилер + car_parts: Автозапчасти car_repair: Автомастерская carpet: Ковры charity: Секонд-хэнд @@ -807,7 +817,7 @@ ru: cosmetics: Косметика department_store: Универсам discount: Магазин распродаж - doityourself: Сделай-Сам + doityourself: Сделай сам drugstore: Аптека dry_cleaning: Химчистка electronics: Магазин электротоваров @@ -860,7 +870,7 @@ ru: bed_and_breakfast: Полупансион cabin: Каюта camp_site: Лагерь - caravan_site: Караван-сарай + caravan_site: Стоянка для домиков на колёсах chalet: Шале guest_house: Домик для гостей hostel: Хостел @@ -884,7 +894,7 @@ ru: dock: Док drain: Сточная канава lock: Шлюз - lock_gate: Шлюз + lock_gate: Ворота шлюза mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки rapids: Речной порог @@ -899,9 +909,8 @@ ru: map: base: cycle_map: Карта для велосипедистов - mapnik: Mapnik - noname: Выделить улицы без названий - osmarender: Osmarender + mapquest: MapQuest Open + transport_map: Транспортные карты overlays: maplint: Maplint site: @@ -939,14 +948,16 @@ ru: one: В вашем ящике %{count} новое сообщение other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщений. zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений - intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. - intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли. + intro_1: OpenStreetMap — это свободная и доступная для редактирования карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. + intro_2: OpenStreetMap позволяет вам просматривать, редактировать и в духе сотрудничества использовать географические данные о любой точке Земли. intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другие сторонники проекта перечислены в %{partners}. intro_3_ic: Имперским колледжом Лондона intro_3_partners: вики + intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=ru intro_3_ucl: UCL VR Centre license: - title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic + alt: CC BY-SA 2.0 + title: Данные OpenStreetMap доступны по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: войти log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью logo: @@ -970,12 +981,13 @@ ru: welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя wiki: Вики wiki_title: Вики-сайт проекта + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0?uselang=ru license_page: foreign: english_link: английского оригинала text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет title: Об этом переводе - legal_babble: "

Авторские права и лицензирование

\n

OpenStreetMap предоставляет открытые данные, на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

\n\n

Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности.\n

\n\n

Как сослаться на OpenStreetMap

\n

Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

\n

Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ и на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

\n\n

Подробнее

\n

Узнайте больше об использовании наших данных на странице ответов на правовые вопросы. \n

\n

Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n

\n

Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

\n\n

С нами сотрудничают

\n

Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

\n\n\n\n\n\n

\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

" + legal_babble: "

Авторские права и лицензирование

\n

OpenStreetMap — это открытые данные доступные по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

\n\n

Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный юридический текст лицензии (перевод на русский язык) разъясняет ваши права и обязанности.\n

\n\n

Как сослаться на OpenStreetMap

\n

Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

\n

Где это возможно текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на http://www.openstreetmap.org/, «CC-BY-SA» - на http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

\n\n

Узнайте больше

\n

Прочитайте больше об использовании наших данных на странице ответов на юридические вопросы. \n

\n

Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n

\n

Хотя OpenStreetMap - открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

\n\n

Кто вносит вклад в наш проект

\n

Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

\n\n\n\n\n\n

\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

" native: mapping_link: начать картографирование native_link: русской версии @@ -987,13 +999,13 @@ ru: inbox: date: Дата from: От + messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages} my_inbox: Мои входящие no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? outbox: исходящие people_mapping_nearby: пользователями поблизости subject: Тема title: Входящие - you_have: У вас %{new_count} новых сообщений и %{old_count} старых mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное @@ -1029,7 +1041,6 @@ ru: subject: Тема title: Исходящие to: Кому - you_have_sent_messages: Вы отправили %{count} сообщений read: back_to_inbox: Назад ко входящим back_to_outbox: Назад к исходящим @@ -1106,7 +1117,7 @@ ru: ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов . click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! + get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! greeting: Здравствуйте! hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}. @@ -1114,7 +1125,7 @@ ru: more_videos_here: больше видео здесь user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap - wiki_signup: Вы можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap. + wiki_signup: Вы можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap. signup_confirm_plain: ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:" blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:" @@ -1126,13 +1137,13 @@ ru: hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:" more_videos: "Здесь ещё больше видео:" - opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:" + opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там также можно найти подкасты:" the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru oauth: oauthorize: allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки @@ -1217,7 +1228,7 @@ ru: js_3: Вы можете попробовать статичную карту от Tiles@Home, если вы не можете включить JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его пользователями. + notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и теми, кто вносил в него вклад. project_name: OpenStreetMap permalink: Постоянная ссылка remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления @@ -1293,7 +1304,7 @@ ru: wood: Роща search: search: Поиск - search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" + search_help: "примеры: «Рыбинск», «Ростов-на-Дону», «1, Красная площадь, Москва», «кафе рядом с Арбат», «стоянки в Петергоф», «банкоматы около Крещатик», «Regent Street, Cambridge» или «CB2 5AQ» (больше примеров, улучшенный поиск (РФ), улучшенный поиск (РБ))" submit_text: "?" where_am_i: Где я? where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска @@ -1326,7 +1337,7 @@ ru: uploaded_at: "Передан на сервер:" visibility: "Видимость:" visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru list: public_traces: Общедоступные GPS-треки public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} @@ -1362,14 +1373,14 @@ ru: trace_form: description: "Описание:" help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru tags: "Метки:" tags_help: через запятую upload_button: Передать на сервер upload_gpx: Загрузить GPX-файл visibility: "Видимость:" visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru trace_header: see_all_traces: Показать все треки see_your_traces: Показать все ваши треки @@ -1411,6 +1422,7 @@ ru: agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. heading: "Условия сотрудничества:" + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это значит? not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. @@ -1463,7 +1475,7 @@ ru: unknown token: Похоже, что такого токена не существует. confirm_email: button: Подтвердить - failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён эти токеном. + failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты. success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! @@ -1486,8 +1498,8 @@ ru: summary_no_ip: "%{name} создан %{date}" title: Пользователи login: + account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, если вы хотите выяснить подробности. account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или запросите отправку нового письма-подтверждения. - account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с %{webmaster}, если вы хотите выяснить подробности. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" @@ -1496,6 +1508,7 @@ ru: lost password link: Забыли пароль? new to osm: Впервые на OpenStreetMap? notice: Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap (переводы) (обсуждение) + notice_terms: OpenStreetMap переходит на новую лицензию с 1 апреля 2012 года. Она такая же открытая как действующая, но юридически гораздо лучше подходит для нашей картографической базы данных. Мы хотели бы сохранить ваш вклад в OpenStreetMap, но это будет возможно только если вы согласны распространять ваши правки на условиях новой лицензии. В противном случае, нам придётся удалить их из базы данных.

Пожалуйста, представьтесь системе и потратьте несколько секунд на ознакомление и принятие новых условий. Спасибо! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID @@ -1521,10 +1534,9 @@ ru: title: Войти с помощью Yahoo password: "Пароль:" register now: Зарегистрируйтесь - remember: "\nЗапомнить меня:" + remember: "Запомнить меня:" title: Представьтесь to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись. - webmaster: веб-мастер with openid: "Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:" with username: "У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите с вашим именем пользователя и паролем:" logout: @@ -1532,7 +1544,7 @@ ru: logout_button: Выйти title: Выйти lost_password: - email address: "Аадрес эл. почты:" + email address: "Адрес электронной почты:" heading: Забыли пароль? help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. new password button: Вышлите мне новый пароль @@ -1554,7 +1566,7 @@ ru: fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации. flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. heading: Создание учётной записи - license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. + license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) openid: "%{logo} OpenID:" @@ -1617,12 +1629,18 @@ ru: confirm_user: подтвердить этого пользователя create_block: блокировать пользователя created from: "Создано из:" + ct accepted: Приняты %{ago} назад + ct declined: Отклонены + ct status: "Условия участия:" + ct undecided: Неопределено deactivate_user: деактивировать этого пользователя delete_user: удалить этого пользователя description: Описание diary: дневник edits: правки email address: "Адрес Email:" + friends_changesets: Просмотреть все наборы правок друзей + friends_diaries: Просмотреть все дневниковые записи друзей hide_user: скрыть этого пользователя if set location: Если вы укажете свое местоположение, ниже появятся карта и дополнительные инструменты. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице %{settings_link}. km away: "%{count} км от вас" @@ -1635,6 +1653,8 @@ ru: my settings: мои настройки my traces: мои треки nearby users: Другие ближайшие пользователи + nearby_changesets: Просмотреть все наборы правок соседних участников + nearby_diaries: Просмотреть все дневниковые записи соседних участников new diary entry: новая запись no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.