X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/47362f432a9bd10196b27aa1667e6166b76f4b66..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 8cba03ffe..748a584d6 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -305,14 +305,6 @@ eo: disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj. disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi - kial). contributor terms: heading: Interkonsento pri kontribuado agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. @@ -323,8 +315,20 @@ eo: havaĵo. link text: Pliaj informoj save changes button: Konservi ŝanĝojn - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. delete_account: Forigi konton… + go_public: + heading: Publika redaktado + currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas + sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi + al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. + only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn + povas redakti map-datumojn. + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: sciiĝu kial + email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto. + not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas + implicite publikaj. + make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. update: success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. @@ -2110,9 +2114,8 @@ eo: map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo - export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). + licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link} + (ODbL). too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn @@ -2213,6 +2216,14 @@ eo: id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). Alklaku tien ĉi por ŝanĝi preferojn. + any_questions: + title: Iaj demandoj? + paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto, + demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn. + Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj + havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}. + get_help_here: tie ĉi + welcome_mat: Welcome Mat sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -2299,54 +2310,53 @@ eo: toilets: Necesejo welcome: title: Bonvenon! - introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo - de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas - mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. + introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la + mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga + manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. whats_on_the_map: title: Kio estas sur la mapo - on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj - realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj - aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo - kiuj interesas vin. - off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aŭ malcertajn - objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita, - ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aŭ paperaj mapoj. + on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas + %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj + pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas + vin. + real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj + off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn + aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto. + Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ + paperaj mapoj. + doesnt: malpermesate basic_terms: title: Fundamentaj terminoj pri mapigado - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj - utilaj vorotoj. - editor_html: Redaktilo estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi - povas uzi por modifi mapon. - node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel - restoracio aŭ arbo. - way_html: Linio (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo, - rivereto, lago aŭ konstruaĵo. - tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta - nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo. + paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj + terminoj. + an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por + modifi mapon.' + a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.' + a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.' + a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion, + kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.' + editor: Redaktilo + node: Nodo + way: Linio + tag: Etikedo rules: title: Reguloj! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen - ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas - iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn - pri enportoj - kaj \naŭtomataj - redaktoj." - questions: - title: Iaj demandoj? - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto, - por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Ĉu via organizaĵo planas - kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia Welcome - Mat. + para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas, + ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se + vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link} + kaj %{automated_edits_link}. + imports: enportoj de datumoj + automated_edits: aŭtomataj redaktoj start_mapping: Ekigi mapigadon add_a_note: title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! - paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon - por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. - paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku - la bildsimbolon . Tiel vi aldonos ŝoveblan - markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj - okupiĝos pri via rimarko. + para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi + kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. + para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de + rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu + vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri + ĝi.' + the_map: mapon communities: title: Komunumoj lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam @@ -2448,8 +2458,10 @@ eo: public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} - empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan - spuron aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. + empty_title: Nenio tie ĉi + empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.' + upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro + wiki_page: vikipaĝo upload_trace: Alŝuti spuron all_traces: Ĉiuj spuroj my_traces: Miaj spuroj @@ -2628,9 +2640,10 @@ eo: support: subtenan teamon about: header: Libera kaj redaktebla - html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj - kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu - por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin. + paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al + vi retleteron por konfirmi vian konton. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' display name: 'Montrata nomo:'