X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/47362f432a9bd10196b27aa1667e6166b76f4b66..574513ae1a047910d282effc58611d86b0401ac3:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 2e9d5b5c1..e31f6a164 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -5,17 +5,20 @@ # Author: Amire80 # Author: Bjorni # Author: Danieldegroot2 +# Author: Dimitar # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: Maddy from Celeste # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Pyscowicz # Author: Ranveig # Author: Ruila # Author: 6400 @@ -25,9 +28,11 @@ nn: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vel fil submit: diary_comment: - create: Lagre + create: Kommenter diary_entry: create: Publiser update: Oppdater @@ -38,6 +43,9 @@ nn: client_application: create: Registrer update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -65,7 +73,6 @@ nn: message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammal node old_node_tag: Gammal nodemerkelapp old_relation: Gammal relasjon @@ -101,6 +108,8 @@ nn: latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad language_code: Språk + doorkeeper/application: + name: Namn friend: user: Brukar friend: Ven @@ -125,26 +134,32 @@ nn: description: Skildring user: email: E-post - new_email: 'Ny e-postadresse:' + email_confirmation: Stadfesting av e-post + new_email: Ny e-postadresse active: Aktive display_name: Visningsnamn - description: Skildring - home_lat: 'Breiddegrad:' - home_lon: 'Lengdegrad:' - languages: Språk + description: Skildring profilen + home_lat: Breiddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Føretrekte språk + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram pass_crypt: Passord pass_crypt_confirmation: Stadfest passord help: trace: tagstring: kommaseparert user_block: + reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig + og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du + kan med tanke på at meldinga vil vera synleg for ålmenta. Hugs på at ikkje + alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv å bruka ålmenne omgrep. needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? user: new_email: ' (vis aldri offentleg)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 time sidan + one: omkring %{count} time sidan other: omkring %{count} timar sidan about_x_months: one: omkring 1 månad sidan @@ -155,6 +170,7 @@ nn: almost_x_years: one: nesten 1 år sidan other: nesten %{count} år sidan + half_a_minute: for eit halvminutt sidan less_than_x_seconds: one: mindre enn 1 sekund sidan other: mindre enn %{count} sekund sidan @@ -186,17 +202,18 @@ nn: description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) auth: providers: + none: Ingen openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + opened_at_html: Oppretta %{when} + opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user} commented_at_html: Oppdatert %{when} commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} closed_at_html: Løyst %{when} @@ -209,11 +226,37 @@ nn: entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett kontoen min + warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjå OpenStreetMap med knappen + under. Merk fylgjande:' + delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og + heimestad vil fjernast. + delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av + andre kontoar. + retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare på, til og med etter + at kontoen din er sletta. + retain_edits: Eventuelle redigeringer av kartdatabasen vil behaldast. + retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast. + retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frå deg i brukardagboken vil + verte tekne vare på, men skylte frå ålmenta. + retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare på, men + skylt frå ålmenta. + retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett + vil behaldast. + retain_email: E-postadressa di vil behaldast. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Bryt av accounts: edit: title: Rediger konto my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' + current email address: Noverande e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering openid: link text: kva er dette? public editing: @@ -223,18 +266,8 @@ nn: disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme. disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - public editing note: - heading: 'Offentleg redigering:' - html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende - deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan - overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. - ( Finn ut kvifor - ). contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' + heading: Vilkår for bidragsytarar agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå @@ -243,24 +276,46 @@ nn: offentleg eigedom (Public Domain). link text: kva er dette? save changes button: Lagre endringar - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + delete_account: Slett konto... + go_public: + heading: Offentleg redigering + currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje + senda deg meldingar eller sjå kor du er. For å visa kva du har redigert og + la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk på knappen nedanfor. + only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege + brukarar redigera kartdata. + find_out_why: finn ut kvifor + email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for ålmenta når + kontoen din vert offentleg. + not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er + no offentlege frå byrjinga. + make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg update: success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse. success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er sletta. browse: created: Oppretta closed: Attlaten - created_html: Oppretta %{time} - closed_html: Lukka %{time} - created_by_html: Oppretta %{time} av %{user} - deleted_by_html: Sletta %{time} av %{user} - edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} - closed_by_html: Lukka %{time} av %{user} + created_ago_html: Oppretta %{time_ago} + closed_ago_html: Lukka %{time_ago} + created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user} + deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} version: 'Versjon:' + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} samhøve' + other: '%{count} samhøve' + part_of_ways: + one: 1 line + other: '%{count} liner' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar @@ -272,7 +327,11 @@ nn: node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) way: Strekningar (%{count}) way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Samhøve (%{count}) + relation_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count}) comment: Kommentarar (%{count}) + hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frå %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago} changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -280,6 +339,8 @@ nn: title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen discussion: Ordskifte + still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når + endringssettet vert lukka. node: title_html: 'Punkt: %{name}' history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' @@ -287,11 +348,19 @@ nn: title_html: 'Strekning: %{name}' history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Punkt + nodes_count: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkt' also_part_of_html: one: delstrekning %{related_ways} other: delstrekningar %{related_ways} relation: + title_html: 'Samhøve: %{name}' + history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemar' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -302,6 +371,7 @@ nn: entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikkje funne sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -310,6 +380,7 @@ nn: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Tida gjekk ut sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. type: node: punkt @@ -326,6 +397,8 @@ nn: way: vegen relation: relasjonen start_rjs: + feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren + vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker på at du vil visa desse datuma? load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: @@ -335,10 +408,14 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value} query: - title: Førespurnadsfunksjonar - nearby: Nærliggjande funksjonar + title: Finn objekt + introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken. + nearby: Nærliggjande objekt + enclosing: Omgjevande objekt changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -357,6 +434,7 @@ nn: index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} + title_user_link_html: Endringssett av %{user_link} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken empty: Fann ingen endringssett. @@ -367,19 +445,32 @@ nn: no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir timeout: - sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. + sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente. changeset_comments: comment: - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap + title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta. dashboards: contact: km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' popup: your location: Posisjonen din nearby mapper: Brukarar i nærleiken friend: Ven show: + title: Kontrollpanelet mitt + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå + brukarar i nærleiken.' + edit_your_profile: Endra profilen din my friends: Mine vener no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. nearby users: Andre brukarar i nærleiken @@ -393,66 +484,75 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring form: - location: 'Posisjon:' - use_map_link: bruk kart + location: Stad + use_map_link: Bruk kart index: - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar + title: Brukardagbøker + title_friends: Dagbøkene til venane dine + title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + my_diary: Dagboka mi no_entries: Ingen oppføringar i dagboka recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar newer_entries: Nyare oppføringar edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + title: Rediger dagbokoppføring + marker_text: Stad for dagbokoppføring show: - title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + title: '%{user} si dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar' login: Logg inn no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: Inga oppføring med %{id} - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har - skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}' + body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du + har skrive feil eller om lenkja er feil. diary_entry: posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} + updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}. comment_link: Kommenter denne oppføringa - reply_link: Svar på denne oppføringa + reply_link: Send ei melding til forfattaren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarar other: '%{count} kommentarar' + no_comments: Ingen kommentarar edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa + unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa confirm: Stadfest + report: Melda denne oppføringa diary_comment: comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren confirm: Stadfest report: Rapporter denne kommentaren location: - location: 'Posisjon:' + location: 'Stad:' view: Vis - edit: Rediger + edit: Endra feed: user: - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frå %{user} description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar comments: - post: Post + title: Kommentarar i dagboka frå %{user} + heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar' + subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user} + no_comments: Ingen kommentarar i dagboka + post: Oppføring when: Når comment: Kommentar newer_comments: Nyare kommentarar @@ -464,6 +564,8 @@ nn: success: '%{name} er no venen din!' failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent + litt før du legg til fleire. remove_friend: heading: Fjern %{user} som ein ven? button: Fjern som ein ven @@ -472,11 +574,8 @@ nn: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultat frå Internt - osm_nominatim_html: Resultat frå OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå OpenStreetMap - Nominatim + results_from_html: Resultata frå %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -484,16 +583,29 @@ nn: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: skiband + platter: Tallerkenheis + pylon: Mast station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + "yes": Taubane aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + navigationaid: Luftnavigasjonshjelp + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taksebane - terminal: Terminal + terminal: Flyplassterminal + windsock: Vindpose amenity: + animal_boarding: Dyrepensjonat animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank @@ -503,7 +615,9 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank boat_rental: Båtutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -520,6 +634,7 @@ nn: clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -527,26 +642,37 @@ nn: drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade + events_venue: Samlingslokale fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene - fuel: Drivstoff + fuel: Bensinstation gambling: Gambling grave_yard: Gravlund + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettkafe kindergarten: Barnehage + language_school: Språkskule library: Bibliotek + loading_dock: Lastekai + love_hotel: Kjærleikshotell marketplace: Marknadsplass + mobile_money_agent: Mobil pengeagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverføring motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskule nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleieheim parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeingsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi @@ -554,9 +680,13 @@ nn: post_office: Postkontor prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Badehus + public_bookcase: Offentleg bokkasse public_building: Offentleg bygning + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant + sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon school: Skule shelter: Tilfluktsrom shower: Dusj @@ -569,76 +699,145 @@ nn: theatre: Teater toilets: Toalett townhall: Rådhus + training: Treningsanlegg university: Universitet + vehicle_inspection: Køyretøykontroll vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshandtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + watering_place: Vatntrau + water_point: Vatnpunkt + weighbridge: Køyretøyvekt + "yes": Fasilitet boundary: + aboriginal_lands: Urfolksområde administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark + political: Valdistriktsgrense protected_area: Verna område + "yes": Grense bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru building: - apartments: Bustadblokk + apartment: Leilegheit + apartments: Leilegheiter + barn: Låve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte chapel: Kapell - church: Kyrkje + church: Kyrkjebygg + civic: Offentleg bygnad + college: Universitetsbygnad commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under bygging + detached: Frittståande hus dormitory: Sovesal - farm: Gårdsbygg + duplex: Tomannshus + farm: Gardshus + farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg garage: Garasje + garages: Garasjar + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell + hotel: Hotellbygg house: Hus + houseboat: Husbåt + hut: Hytte industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygnad + manufacture: Fabrikkbygnad office: Kontorbygg public: Offentleg bygg residential: Boligbygg retail: Detaljsalgbygg + roof: Halvtak + ruins: Bygnadsruin school: Skulebygg - terrace: Terrasse - train_station: Jernbanestasjon + semidetached_house: Rekkjehus + service: Tenestebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygg + terrace: Terrassebygning + train_station: Stasjonsbygg university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speidarklubbhus + sport: Idrettslag + "yes": Samskipnad craft: + beekeeper: Bierøktar + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrar + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + dressmaker: Syar electrician: Elektrikar + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartnar + glaziery: Glasmeister + handicraft: Kunsthandverkar + hvac: Klimakontrollverksemd + metal_construction: Metallverkstad painter: Målar photographer: Fotograf plumber: Røyrleggjar + roofer: Taktekkjar + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomakar + stonemason: Steinhoggar tailor: Skreddar + window_construction: Vindaugsnikkar + winery: Vingard "yes": Handverkbutikk emergency: + access_point: Tilgjengepunkt ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjartestartar + fire_extinguisher: Brannsløkkjar + fire_water_pond: Branndam landing_site: Nødlandingsplass + life_ring: Livbøye phone: Nødtelefon + siren: Varselsiren + suction_point: Naudsugepunkt for brannslange + water_tank: Naudvasstank for brannslange highway: abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon + corridor: Korridor + crossing: Fotgjengarfelt cycleway: Sykkelsti elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + emergency_bay: Naudstoppestad footway: Gangsti ford: Vadestad + give_way: Vikeskilt living_street: Gatetun milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg + passing_place: Møteplass path: Sti pedestrian: Gangveg platform: Perrong @@ -655,50 +854,67 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil traffic_signals: Trafikklys + trailhead: Ende på sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg + turning_circle: Snuplass + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert veg "yes": Veg historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk kolmile church: Kyrkje city_gate: Byport citywalls: Bymurar fort: Fort heritage: Verdsarvsstad + hollow_way: Hol veg house: Hus manor: Herregard memorial: Minne + milestone: Historisk milepæl mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument + railway: Historisk jarnveg roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: Tårn + wayside_chapel: Vegkyrkje wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk stad junction: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar + aquaculture: Akvakultur basin: Elveområde brownfield: Tidlegare industriområde cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt område - conservation: Freda - construction: Kontruksjon + conservation: Freda område + construction: Byggjeplass farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -711,32 +927,43 @@ nn: military: Militært område mine: Gruve orchard: Frukthage + plant_nursery: Planteskule quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass + religious: Religiøs mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: Boligområde - retail: Detaljsalg + retail: Detaljsalområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård "yes": Arealbruk leisure: + adult_gaming_centre: Vaksenspelehall + amusement_arcade: Spillehall + bandstand: Musikkpaviljong beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugletårn + bleachers: Tilskodarplassar + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dance: Dansesal dog_park: Hundepark + firepit: Bålgrop fishing: Fiskeområde fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane - horse_riding: Riding + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: Båthavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utandørs sitjeplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass @@ -750,24 +977,76 @@ nn: water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredvern + beacon: Fyr + beam: Bjelke + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bru + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Snauhogst + communications_tower: Kommunikasjonstårn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Fortøyingspåle + dyke: Dike + embankment: Voll + flagpole: Flaggstong + gasometer: Gassklokke + groyne: Høfde + kiln: Omn lighthouse: Fyr + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvakingsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir pipeline: Røyrleidning + pumping_station: Pumpestasjon + reservoir_covered: Overdekt reservoar + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvaking + telescope: Teleskop tower: Tårn + utility_pole: Straummast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vassmylne + water_tap: Vasskran + water_tower: Vasstårn + water_well: Brønn + water_works: Vassverk + windmill: Vindmylne works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttargrav + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe - coastline: Kystlinje + coastline: Kystline crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -778,12 +1057,15 @@ nn: grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kjelde island: Øy + isthmus: Eid land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg @@ -792,32 +1074,51 @@ nn: sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt + shingle: Steinstrand spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred tree: Tre + tree_row: Trerekkje + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: Våtmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administrasjon + advertising_agency: Reklamebyrå architect: Arkitekt + association: Samband company: Bedrift + diplomatic: Diplomatkontor + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsbedrift + energy_supplier: Kontor til energiselskap estate_agent: Eiendomsmeglar + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IKT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaksjon ngo: Ikkje-statlig kontor + notary: Notarus publicus + religion: Religiøst kontor + research: Forskingskontor + tax_advisor: Skatterådgjevar telecommunication: Telefonkontor travel_agent: Reisebyrå "yes": Kontor place: allotments: Kolonihagar + archipelago: Arkipel city: By + city_block: Byblokk country: Land county: Fylke farm: Gard @@ -830,9 +1131,12 @@ nn: locality: Plass municipality: Kommune neighbourhood: Nabolag + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: Område sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad @@ -841,6 +1145,7 @@ nn: "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane + buffer_stop: Sporstoppar construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -854,6 +1159,7 @@ nn: platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane proposed: Føreslått jernbane + rail: Jarnveg spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbanestopp @@ -862,15 +1168,23 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + turntable: Dreieskive yard: Skiftetomt shop: + agrarian: Landbruksbutikk alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter + appliance: Kvitvareforretning art: Kunstbutikk + baby_goods: Babybutikk + bag: Veskebutikk bakery: Bakeri + bathroom_furnishing: Badmøbelforretning beauty: Skjønnheitssalong + bed: Sengetøyforretning beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar @@ -879,65 +1193,109 @@ nn: car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinebutikk + dairy: Meieributikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk - doityourself: Gjer-det-sjølv + doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-sigarettbutikk electronics: Elektronikkforretning + erotic: Sexbutikk estate_agent: Eiendomsmegler + fabric: Stoffbutikk farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk + fishing: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + frame: Rammeverkstad funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler garden_centre: Hagesenter + gas: Gassbutikk general: Landhandel gift: Gåvebutikk greengrocer: Grønsakshandel grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel - hifi: Hi-fi + health_food: Helsekostforretning + hearing_aids: Høyreapparat + herbalist: Urtehandel + hifi: Hi-fi-butikk + houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk + ice_cream: Iskrembutikk + interior_decoration: Innreiingsbutikk jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: Låsesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter + massage: Massasje + medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + money_lender: Pengeutlånar motorcycle: Motorsykkelbutikk + motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrument newsagent: Nyhetsbyrå + nutrition_supplements: Kosttilskot optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk + paint: Fargehandel + pastry: Bakeri + pawnbroker: Pantelånar + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk + pet_grooming: Kjæledyrfrisør photo: Fotobutikk + seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Saumforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk + storage_rental: Lagerhotell supermarket: Supermarked tailor: Skreddar + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidlar + tobacco: Tobakksbutikk toys: Leikebutikk travel_agency: Reisebyrå + tyres: Dekkforhandlar + vacant: Ledig forretningslokale video: Videobutikk - wine: Utanfor lisens + video_games: Videospelbutikk + wholesale: Grosserar + wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte - apartment: Leilegheit + apartment: Feriehusvære artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte + camp_pitch: Teltplass camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte @@ -951,8 +1309,10 @@ nn: picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Villmarksstove zoo: Dyrepark tunnel: + building_passage: Bygnadspassasje culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: @@ -976,11 +1336,15 @@ nn: "yes": Vassveg admin_levels: level2: Riksgrense + level3: Regiongrense level4: Statsgrense level5: Regiongrense + level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense + level11: Grannelagsgrense types: cities: Byar towns: Småbyar @@ -988,25 +1352,114 @@ nn: results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Vel stode + select_type: Vel type + select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av + reported_user: Meld brukar + not_updated: Ikkje oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + user_not_found: Brukaren finst ikkje + issues_not_found: Ingen slike saker funne + status: Stode + reports: Meldingar + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + link_to_reports: Sjå meldingar + reports_count: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + reported_item: Meld objekt + states: + ignored: Sett bort frå + open: Open + resolved: Løyst + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + no_reports: Ingen meldingar + report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime} + last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime} + last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løys + ignore: Sjå bort frå + reopen: Opna att + reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka + read_reports: Les meldingar + new_reports: Nye meldingar + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren. + comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka + resolve: + resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst» + ignore: + ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå» + reopen: + reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open» + comments: + comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at} + reassign_param: Omdeleger saka? + reports: + reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Merknad #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentaren din vart oppretta + issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om reports: new: + title_html: Meld %{link} + missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding + disclaimer: + intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:' + not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell + unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre + resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel + other_label: Anna + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam + offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg + threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel + other_label: Anna + user: + spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam + offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg + threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel + vandal_label: Denne brukaren er ein vandal + other_label: Anna note: spam_label: Denne merknaden er søppel + personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar abusive_label: Denne merknaden er støytande + other_label: Anna + create: + successful_report: Meldinga di har vorte registrert + provide_details: Du må oppgje dei påkravde opplysingane layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - home: heim + home: Gå til heimstaden din logout: Logg ut log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter + issues: Problem data: Data export_data: Eksportar data gps_traces: GPS-spor @@ -1019,10 +1472,13 @@ nn: intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis å bruke under ein open lisens. intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ucl: UCL VR-senteret + hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar + tou: Bruksvilkår osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig @@ -1032,11 +1488,10 @@ nn: help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett + communities: Fellesskap community: Samfunnet community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stifting - foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve text: Gje pengegåve @@ -1048,24 +1503,39 @@ nn: hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagboksinnlegget + med emnet %{subject}:' footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentera + på %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren på %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding til + forfattaren på %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding + til forfattaren på %{replyurl} friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan sjå profilen hens på %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven på %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Hei, %{to_user} failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og + korleis du kan unngå dei, på %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' gpx_success: - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + hi: Hei, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' @@ -1079,31 +1549,97 @@ nn: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' greeting: Hei, + hopefully_you: Nokon (forhåpentleg du) ynskjer å endra e-postadressa si hjå + %{server_url} til %{new_address}. click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' greeting: Hei, + hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om å nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen + som er knytt til denne e-postadressa. click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane + dine i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert + i' + your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad + som du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine + i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har + kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du + har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}. + details_html: Fleire detaljar om merknaden finst på %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett + som du er interessert i' + your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}. + details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}. + unsubscribe: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + unsubscribe_html: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". confirmations: confirm: heading: Sjekk e-posten din! introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved å klikka på lenkja i e-posten, + so kan du byrja å kartleggja. press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. button: Stadfest success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. + resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten på nytt, %{reconfirm_link} + click_here: klikka her confirm_resend: failure: Fann ikkje brukaren %{name}. confirm_email: @@ -1113,10 +1649,16 @@ nn: button: Stadfest success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgått eller finst ikkje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og + du vil kunna byrja å kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen. + whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar + om stadfesting, ver sikker på at %{sender} står på kvitlista, sidan vi ikkje + kan svara på slike førespurnadar. messages: inbox: - title: Innboks - my_inbox: Min innboks + title: Mottekne messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1124,12 +1666,14 @@ nn: old_messages: one: '%{count} gamal melding' other: '%{count} gamle meldingar' - from: Frå - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages_table: + from: Frå + to: Til + subject: Emne + date: Dato message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese @@ -1138,8 +1682,6 @@ nn: new: title: Send melding send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} - subject: Emne - body: Kropp back_to_inbox: Tilbake til innboks create: message_sent: Melding sendt @@ -1150,13 +1692,10 @@ nn: heading: Inga melding funne body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: - title: Utboks + title: Sende messages: one: Du har %{count} send melding other: Du har %{count} sende meldingar - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart @@ -1165,58 +1704,80 @@ nn: vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare. show: title: Les melding - from: Frå - subject: Emne - date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese destroy_button: Slett back: Tilbake - to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Mottekne + my_outbox: Sende mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese destroy: destroyed: Melding sletta passwords: - lost_password: + new: title: Gløymt passord heading: Gløymt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + create: notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - reset_password: + edit: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Passordet ditt er endra. preferences: + show: + title: Innstillingar + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram + preferred_languages: Føretrekte språk + edit_preferences: Endra innstillingane edit: + title: Endra innstillingane + save: Oppdater innstillingane cancel: Avbryt + update: + failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane. + update_success_flash: + message: Innstillingane vart oppdaterte. profiles: edit: + title: Endra profil. + save: Oppdater profil cancel: Avbryt - image: 'Bilete:' + image: Bilete gravatar: gravatar: Bruk Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Kva er Gravatar? + disabled: Gravatar er avslegen. + enabled: Vising av Gravataren din er slege på. new image: Legg til eit bilete keep image: Hald på gjeldande bilete delete image: Fjern gjeldande bilete replace image: Erstatt gjeldande bilete image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Heimeposisjon:' + home location: Heimstad no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet? + show: Vis + delete: Sletta + undelete: Angra sletting + update: + success: Profilen vart oppdatert. + failure: Kunne ikkje oppdatera profilen. sessions: new: title: Logg inn @@ -1228,16 +1789,8 @@ nn: lost password link: Mista passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg no - with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet - og passordet ditt:' with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:' - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. no account: Har du ingen brukarkonto? - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
Bruk - lenkja i kontobekreftelseseposten for Ã¥ aktivare kontoen din, eller be - om ein ny bekreftelsesepost. auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID auth_providers: @@ -1250,9 +1803,9 @@ nn: facebook: title: Logg inn med Facebook alt: Logg inn med ein Facebook-konto - windowslive: - title: Logg inn med Windows Live - alt: Logg inn med ein Windows Live-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med ein Microsoft-konto github: title: Logg inn med GitHub alt: Logg inn med ein GitHub-konto @@ -1269,20 +1822,77 @@ nn: title: Logg ut heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap logout_button: Logg ut + suspended_flash: + suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert pÃ¥ grunn av tvilsamt Ã¥tferd. + contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar Ã¥ diskutera + dette. + support: brukarstøtten + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsa med %{kramdown_link} + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste + ordered: Sortert liste + first: Fyrste post + second: Andre post + link: Lenkje + text: Tekst + image: Bilete + alt: Alt-tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Endra + preview: Førehandsvising site: about: next: Neste - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane' + used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar + og maskinvare-einingar' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg + og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje + meir kring verda. local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker + flyfotografi, GPS-apparat og lÃ¥gteknologiske feltkart for Ã¥ stadfesta at OSM + er noggrann og a jour. community_driven_title: Fellesskapsdrive + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane vÃ¥re omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg omrÃ¥de ramma av katastrofar og mange meir. + For Ã¥ læra meir om fellesskapet, sjÃ¥ %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg + community_driven_user_diaries: brukardagbøker + community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Opne Data + open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til + kva som helst føremÃ¥l, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. + Viss du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen pÃ¥ visse sett, kan du berre publisere + resultata under den same lisensen. SjÃ¥ %{copyright_license_link} for detaljar.' + open_data_open_data: ope data + open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar legal_title: Juridisk + legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt + drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) pÃ¥ vegner av fellesskapet. + Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + og %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkÃ¥ra + legal_1_1_aup: vilkÃ¥ra for akseptabel bruk + legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken + legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmÃ¥l knytte til + lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne. + legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF partners_title: Partnarar copyright: foreign: title: Om denne omsetjinga - html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens + html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link}, + gjeld den engelske teksten. english_link: den engelske originalen native: title: Om denne sida @@ -1293,84 +1903,119 @@ nn: mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under - Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. - Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_1_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, + med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: ope data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: Du har rett til Ã¥ kopiera, spreia, overføra og tilpassa + dataen vÃ¥r, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen, kan du berre publisera resultatet under + den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklÃ¥rar rettane og skyldnadene + dine. + introduction_2_legal_code: juridiske teksten + introduction_3_html: Dokumentasjonen vÃ¥r er publisert under lisensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPÃ¥SameVilkÃ¥r + 2.0 credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_1_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er - umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_4_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruker data frÃ¥ OpenStreetMap, krevst to ting av deg:' + credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved Ã¥ visa opphavsrettsfrÃ¥segna vÃ¥r. + credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra av Open + Database License. + credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfrÃ¥segna skal visast, + avhengig av korleis du bruker dataen vÃ¥r. Til dømes finst det ulike reglar + for vising av frÃ¥segna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart + pÃ¥ nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om + krava finn du i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising + credit_4_1_html: For Ã¥ gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra + til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}. + Du kan òg – og mÃ¥, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja + direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker), + rÃ¥r vi til Ã¥ visa til openstreetmap.org (kan henda ved Ã¥ utvida «OpenStreetMap» + til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga + i hjørnet pÃ¥ kartet. + credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. + more_1_1_html: Les meir om Ã¥ bruke dataen vÃ¥r, og korleis Ã¥ godskriva oss, + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens. + more_2_1_html: |- + Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar. + SjÃ¥ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API + more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser + more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_au_html: |- - Australia: Inneheld forstadsdata basert - pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |2- - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frÃ¥ %{stadt_wien_link} + (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Austerrike + contributors_at_stadt_wien: Byen Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med + administrative grenser («Administrative Boundaries») © %{geoscape_australia_link} + lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal + lisens (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frÃ¥ Lantmäteriverket + sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frÃ¥ Direction Générale + des Impôts.' + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nederland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frÃ¥ %{linz_data_service_link} + som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frÃ¥ %{rgz_link} og + %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority + contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frÃ¥ %{gu_link} og + %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: OppmÃ¥lings- og kartleggjingsmyndigheita + contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frÃ¥ National Geographic + Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}), + lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frÃ¥ %{ngi_link}, + statleg opphavsrett reservert.' + contributors_za_south_africa: Sør-Afrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frÃ¥ Ordnance + Survey © Crown copyright og database right 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia + contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har + vorte brukte for Ã¥ forbetre OpenStreetMap, sjÃ¥ %{contributors_page_link} + pÃ¥ OpenStreetMap sin wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller @@ -1379,11 +2024,17 @@ nn: infringement_1_html: |- OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt - inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til - vÃ¥r takedown - \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online - skjema." + infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett + har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, + ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale + infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet + trademarks_title: Varemerke + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte + varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av + varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1413,15 +2064,26 @@ nn: map_image: Kartblad (viser standard laget) embeddable_html: HTML som kan byggjast inn licence: Lisens - export_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: + advice: 'Viss eksporten ovafor slÃ¥r feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:' body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. planet: title: Planet OSM + description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass-API + description: Last ned denne avgrensingsramma frÃ¥ ein spegel av OpenStreetMap + sin database + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastingar + description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar other: title: Andre kjelder + description: Yttarlegare kjelder hjÃ¥ OpenStreetMap sin wiki options: Val format: Format scale: Skala @@ -1440,31 +2102,53 @@ nn: title: Korleis hjelpe til join_the_community: title: Ver med i fellesskapen + explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vÃ¥r, til dømes + at det manglar ein veg eller adresse, er det beste Ã¥ bli med i OpenStreetMap-fellesskapet + og føya til eller vøla opplysinga sjølv. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Berre klikk pÃ¥ %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet pÃ¥ kartvisinga. + Dette vil legga til ein markør pÃ¥ kartet, som du kan flytta ved Ã¥ dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka. other_concerns: title: Andre problemstillingar + concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vÃ¥r vert brukt + eller om innhaldet, sjÃ¥ %{copyright_link} for meir juridisk informasjon, + eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}. + copyright: sida om opphavsrett + working_group: OSMF-arbeidsgruppa help: title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for Ã¥ læra om prosjektet, stilla + og svara pÃ¥ spørsmÃ¥l og Ã¥ diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte + tema i lag. welcome: url: /velkommen - title: Velkomen til OSM + title: Velkomen til OpenStreetMap + description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjÃ¥ + OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide title: Hjelp for nybegynnarar description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. help: - title: help.openstreetmap.org - description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene - til OSM. + title: Hjelpeforum + description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l-og-svar-sidene + til OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-postlister - forums: - title: Forum + description: Spør eit spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ ei rekke + av temabaserte eller regionale e-postlister. + community: + title: Fellesskapsforum + description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap. irc: title: IRC switch2osm: title: switch2osm wiki: title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: SpørsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søkjeresultat close: Lukk @@ -1495,34 +2179,24 @@ nn: footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway_only: Flystripe + taxiway: taksebane + apron_only: terminal admin: Administrativ grense - forest: Skog + forest_only: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common_only: Vanleg resident: BoligomrÃ¥de - common: - - Vanleg - - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: Kommersielt omrÃ¥de heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake_only: Innsjø + reservoir: reservoar farm: Gard brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass @@ -1531,14 +2205,12 @@ nn: centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skule - - universitet + school_only: Skule + university: universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit_only: Topp + peak: fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgjenge @@ -1555,8 +2227,6 @@ nn: title: Grunnleggande termar rules: title: Reglar! - questions: - title: SpørsmÃ¥l? start_mapping: Start kartlegging add_a_note: title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. @@ -1606,7 +2276,6 @@ nn: trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' trace_paging_nav: - showing_page: Side %{page} older: Eldre spor newer: Nyare spor trace: @@ -1627,9 +2296,6 @@ nn: public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar tagged_with: merkte med %{tags} - empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor - eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki - sida. upload_trace: Last opp eit GPS-spor destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta @@ -1730,12 +2396,6 @@ nn: ein konto for deg automatisk. about: header: Fri og redigerbar - html: |- -

    I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

    -

    Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.

    - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. continue: Registrer deg @@ -1746,9 +2406,7 @@ nn: consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg - lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. @@ -1765,7 +2423,6 @@ nn: deleted: sletta show: my diary: Mi dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine endringar my traces: Mine spor my notes: Mine merknadar @@ -1786,13 +2443,10 @@ nn: ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Skildring - user location: Posisjonen til brukaren role: administrator: Denne brukaren er ein administrator moderator: Denne brukaren er ein moderator @@ -1807,15 +2461,12 @@ nn: comments: Kommentarar create_block: Blokér denne brukaren activate_user: Aktivér denne brukaren - deactivate_user: Deaktivér denne brukaren confirm_user: Stadfest denne brukaren hide_user: Gøym denne brukaren unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren delete_user: Slett denne brukaren confirm: Stadfest report: Rapporter denne brukaren - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra go_public: flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. @@ -1867,8 +2518,6 @@ nn: title: Opprettar blokkering av %{name} heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. - tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} @@ -1881,10 +2530,6 @@ nn: block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje - dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du - blokkerer dei. flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre @@ -1897,8 +2542,8 @@ nn: revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + time_future_html: Denne blokkeringa endar i %{time} + past_html: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. @@ -1962,19 +2607,6 @@ nn: open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' - opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan - opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when} - sidan - commented_by_html: Kommentar frå %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym %{when} - sidan - closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan - closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when} - sidan - reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when} - sidan - reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when} - sidan report: Rapporter denne merknaden anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør stadfestast. @@ -2031,8 +2663,6 @@ nn: gps: Offentlege GPS-sporingar overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar - donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet @@ -2040,7 +2670,8 @@ nn: createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata - queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar + queryfeature_tooltip: Finn objekt + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for å finna objekt changesets: show: comment: Kommenter @@ -2107,7 +2738,7 @@ nn: directions_to: Vegskildring hit add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse - query_features: Søkjefunksjonar + query_features: Finn objekt centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: