X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4763272982e0a740b00414201a16b50be761a1b6..a1cb0f04d476101116087286ff072d3a137355cb:/config/locales/cs.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index d9df1d7f2..c474d6a55 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -86,14 +86,6 @@ cs: other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:" no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah. show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Další sada změn - prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn - user: - name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} - next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}} - prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentář:" edited_at: "Upraveno v:" @@ -111,6 +103,20 @@ cs: relation: Zobrazit relaci na větší mapě way: Zobrazit cestu na větší mapě loading: Načítá se… + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Další sada změn + next_node_tooltip: Následující uzel + next_relation_tooltip: Následující relace + next_way_tooltip: Následující cesta + prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn + prev_node_tooltip: Předchozí uzel + prev_relation_tooltip: Předchozí relace + prev_way_tooltip: Předchozí cesta + user: + name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} + next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}} + prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML @@ -195,6 +201,10 @@ cs: zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy tag_details: tags: "Tagy:" + wiki_link: + key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki + tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki + wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho. type: @@ -226,6 +236,8 @@ cs: anonymous: Anonymní big_area: (velká) no_comment: (žádný) + no_edits: (žádné změny) + show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn changeset_paging_nav: @@ -251,37 +263,64 @@ cs: title_bbox: Sady změn v {{bbox}} title_user: Sady změn uživatele {{user}} title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}} + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentáře" one: 1 komentář other: "{{count}} komentářů" comment_link: Okomentovat tento zápis - posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}} + posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}} reply_link: Odpovědět na tento zápis edit: + body: "Text:" language: "Jazyk:" + latitude: "Zeměpisná šířka:" + location: "Místo:" + longitude: "Zeměpisná délka:" + marker_text: Místo deníčkového záznamu save_button: Uložit subject: "Předmět:" use_map_link: použít mapu feed: + all: + description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap + title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap language: description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} + user: + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}} + title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}} list: in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}} + new: Nový záznam do deníčku + new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku + no_entries: Žádné záznamy v deníčku recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:" title: Deníčky uživatelů user_title: Deníček uživatele {{user}} + location: + edit: Upravovat + location: "Místo:" + view: Zobrazit + new: + title: Nový záznam do deníčku no_such_user: + body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje + title: Uživatel nenalezen view: leave_a_comment: Zanechat komentář login: Přihlaste se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře" save_button: Uložit title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}} + user_title: Deníček uživatele {{user}} export: start: add_marker: Přidat do mapy značku @@ -319,6 +358,7 @@ cs: title: geonames: Poloha podle GeoNames osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim types: cities: Velkoměsta places: Místa @@ -339,6 +379,7 @@ cs: other: asi {{count}} km zero: méně než 1 km results: + more_results: Další výsledky no_results: Nenalezeny žádné výsledky search: title: @@ -355,42 +396,148 @@ cs: search_osm_nominatim: prefix: amenity: + airport: Letiště + atm: Bankomat + bank: Banka + bench: Lavička + bicycle_rental: Půjčovna kol + bus_station: Autobusové nádraží + cafe: Kavárna cinema: Kino + courthouse: Soud + crematorium: Krematorium + dentist: Zubař + driving_school: Autoškola + embassy: Velvyslanectví + ferry_terminal: Přístaviště přívozu + fire_station: Hasičská stanice + fountain: Fontána + fuel: Čerpací stanice + grave_yard: Hřbitov + hospital: Nemocnice + hunting_stand: Posed + kindergarten: Mateřská škola + library: Knihovna + mountain_rescue: Horská služba + park: Park parking: Parkoviště + place_of_worship: Náboženský objekt + police: Policie + post_box: Poštovní schránka post_office: Pošta + prison: Věznice + pub: Hospoda + restaurant: Restaurace + retirement_home: Domov důchodců + school: Škola + telephone: Telefonní automat + theatre: Divadlo toilets: Toalety + townhall: Radnice + boundary: + administrative: Administrativní hranice building: + city_hall: Radnice + entrance: Vstup do objektu + hospital: Nemocniční budova + public: Veřejná budova + stadium: Stadion + tower: Věž train_station: Železniční stanice + "yes": Budova highway: + bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka + construction: Silnice ve výstavbě + cycleway: Cyklostezka + distance_marker: Kilometrovník + footway: Chodník + ford: Brod gate: Brána - secondary: Silnice II. třídy + living_street: Obytná zóna + motorway: Dálnice + motorway_junction: Dálniční křižovatka + motorway_link: Dálnice + platform: Nástupiště + primary: Silnice první třídy + primary_link: Silnice první třídy + residential: Ulice + secondary: Silnice druhé třídy + secondary_link: Silnice druhé třídy + service: Účelová komunikace + services: Dálniční odpočívadlo steps: Schody + tertiary: Silnice třetí třídy + trunk: Významná silnice + trunk_link: Významná silnice + unsurfaced: Nezpevněná cesta historic: + battlefield: Bojiště + building: Budova + memorial: Památník museum: Muzeum + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Zahrádkářská kolonie + cemetery: Hřbitov + construction: Staveniště + landfill: Skládka + military: Vojenský prostor + piste: Sjezdovka + vineyard: Vinice leisure: garden: Zahrada + golf_course: Golfové hřiště + ice_rink: Kluziště miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Přírodní rezervace park: Park pitch: Hřiště + playground: Dětské hřiště + slipway: Skluzavka stadium: Stadion + swimming_pool: Bazén + track: Běžecká dráha + water_park: Aquapark natural: + bay: Záliv beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jeskyně + cliff: Útes + coastline: Pobřežní čára + fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell + fjord: Fjord + geyser: Gejzír glacier: Ledovec hill: Kopec island: Ostrov + land: Země + marsh: Mokřina + moor: Vřesoviště + peak: Vrchol + reef: Útes + river: Řeka + rock: Skalisko + scree: Osyp + shoal: Mělčina + spring: Pramen tree: Strom valley: Údolí + volcano: Sopka + water: Vodní plocha + wetlands: Mokřad place: airport: Letiště city: Velkoměsto country: Stát + county: Hrabství farm: Farma hamlet: Osada house: Dům houses: Budovy island: Ostrov + islet: Ostrůvek locality: Oblast municipality: Obecní úřad postcode: PSČ @@ -401,12 +548,27 @@ cs: town: Město village: Vesnice railway: + funicular: Lanová dráha halt: Železniční zastávka + level_crossing: Železniční přejezd + light_rail: Rychlodráha + monorail: Monorail + narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha + spur: Železniční vlečka subway: Stanice metra + subway_entrance: Vstup do metra + tram: Tramvajová trať + tram_stop: Tramvajová zastávka shop: + bakery: Pekařství hairdresser: Kadeřnictví + jewelry: Klenotnictví + optician: Oční optika + toys: Hračkářství + travel_agency: Cestovní kancelář tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: Umělecké dílo attraction: Turistická atrakce camp_site: Tábořiště, kemp caravan_site: Autokemping @@ -418,22 +580,40 @@ cs: lean_to: Přístřešek motel: Motel museum: Muzeum + picnic_site: Piknikové místo theme_park: Zábavní park valley: Údolí viewpoint: Místo s dobrým výhledem zoo: Zoo + waterway: + derelict_canal: Opuštěný kanál + lock: Zdymadlo + lock_gate: Vrata plavební komory + river: Řeka + riverbank: Břeh řeky + wadi: Vádí + waterfall: Vodopád javascripts: map: base: cycle_map: Cyklomapa noname: Nepojmenované ulice + site: + edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko + edit_tooltip: Upravit mapu + edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení + history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko + history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti + history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení layouts: + copyright: Copyright & licence edit: Upravit export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data - help_wiki: Nápověda & wiki - help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs + gps_traces: GPS stopy + help: Nápověda + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu history: Historie home: domů home_tooltip: Přejít na polohu domova @@ -475,15 +655,31 @@ cs: view_tooltip: Zobrazit mapu welcome_user: Vítejte, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka + wiki: wiki + wiki_title: Wiki k tomuto projektu + license_page: + foreign: + english_link: anglickým originálem + text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a {{english_original_link}} má přednost anglická stránka. + title: O tomto překladu + legal_babble: "

Autorská práva a licence

\n

\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabízená za podmínek licence Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném licenčním ujednání.\n

\n\n

Jak uvádět OpenStreetMap

\n

\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n

\n

\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě doplněním „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Další informace

\n

\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem Právním FAQ.\n

\n

\n Přispěvatelům OSM by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n

\n

\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu.\n

\n\n

Naši přispěvatelé

\n

\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n

\n\n\n\n

\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n

" + native: + mapping_link: začít mapovat + native_link: českou verzi + text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a {{mapping_link}}. + title: O této stránce message: delete: deleted: Zpráva smazána inbox: date: Datum from: Od + my_inbox: Má doručená poÅ¡ta no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odeslaná poÅ¡ta people_mapping_nearby: uživatele poblíž subject: Předmět + title: Doručená poÅ¡ta you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená @@ -496,6 +692,7 @@ cs: new: back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv body: Text + limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte. message_sent: Zpráva odeslána send_button: Odeslat send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} @@ -503,34 +700,119 @@ cs: title: Odeslat zprávu outbox: date: Datum + inbox: doručená poÅ¡ta + my_inbox: Má {{inbox_link}} + no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odeslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: uživatele poblíž subject: Předmět + title: Odeslaná poÅ¡ta to: Komu you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv read: + back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv + back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv date: Datum from: Od + reading_your_messages: Čtení zpráv + reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv reply_button: Odpovědět subject: Předmět to: Komu unread_button: Označit jako nepřečtené + wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. + reply: + wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat notifier: + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" email_confirm_plain: greeting: Dobrý den, + friend_notification: + befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele." + see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele" lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" lost_password_html: click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + message_notification: + footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}} + footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:" + hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}}, signup_confirm_plain: the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: číst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: číst vaÅ¡e uživatelské nastavení. + allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:" + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: měnit vaÅ¡e uživatelské nastavení. + request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o přístup k vaÅ¡emu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet. + revoke: + flash: Přístup pro aplikaci {{application}} byl odvolán. + oauth_clients: + create: + flash: Údaje úspěšně zaregistrovány + destroy: + flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + form: + allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. + callback_url: URL pro zpětné volání + name: Název + requests: "Žádat uživatele o následující oprávnění:" + required: Vyžadováno + support_url: URL s podporou + url: Hlavní URL aplikace + index: + application: Název aplikace + issued_at: Vydáno + list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:" + my_apps: Mé klientské aplikace + my_tokens: Mé autorizované aplikace + no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky. + register_new: Zaregistrovat aplikaci + registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:" + revoke: Odvolat! + title: Moje nastavení OAuth + new: + submit: Zaregistrovat + title: Registrace nové aplikace + not_found: + sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít {{type}}. + show: + allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. + requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL. + title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}} + update: + flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány site: edit: flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. index: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. + js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. + js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkouÅ¡et statický prohlížeč Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}. @@ -551,6 +833,7 @@ cs: bridleway: Koňská stezka brownfield: ZbořeniÅ¡tě building: Významná budova + byway: Cesta cable: - Lanovka - sedačková lanovka @@ -604,93 +887,138 @@ cs: tunnel: Čárkované obrysy = tunel unclassified: Silnice unsurfaced: Nezpevněná cesta + wood: Les heading: Legenda pro z{{zoom_level}} search: search: Hledat search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ další příklady…" submit_text: Hledat where_am_i: Kde se nacházím? + where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače sidebar: close: Zavřít search_results: Výsledky vyhledávání + time: + formats: + friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. - upload_trace: Nahrát GPS záznam + upload_trace: Nahrát GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání edit: description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" - heading: Úprava GPS záznamu {{name}} + heading: Úprava stopy {{name}} map: mapa owner: "Vlastník:" points: "Body:" save_button: Uložit změny start_coord: "Souřadnice začátku:" - tags: "Tagy:" + tags: "Å títky:" tags_help: oddělené čárkou + title: Úprava stopy {{name}} uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? list: - your_traces: VaÅ¡e GPS záznamy + public_traces: Veřejné GPS stopy + public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele {{user}} + tagged_with: " oÅ¡títkované jako {{tags}}" + your_traces: VaÅ¡e GPS stopy + make_public: + made_public: Stopa zveřejněna no_such_user: body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje title: Uživatel nenalezen + offline: + heading: GPX úložiÅ¡tě offline + message: ÚložiÅ¡tě GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz. + offline_warning: + message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz. trace: ago: před {{time_in_words_ago}} by: od count_points: "{{count}} bodů" edit: upravit edit_map: Upravit mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ in: v map: mapa more: více + pending: ZPRACOVÁVÁ SE + private: SOUKROMÁ + public: VEŘEJNÁ + trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy + trackable: STOPOVATELNÁ view_map: Zobrazit mapu trace_form: description: Popis help: Nápověda - tags: Tagy - tags_help: oddělěné čárkou + tags: Å títky + tags_help: oddělené čárkou upload_button: Nahrát upload_gpx: Nahrát GPX soubor visibility: Viditelnost visibility_help: co tohle znamená? trace_header: - see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny GPS záznamy - see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaÅ¡e GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam - see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e GPS záznamy + see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny stopy + see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e stopy + traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + upload_trace: Nahrát stopu + your_traces: Zobrazit pouze vaÅ¡e stopy trace_optionals: - tags: Tagy + tags: Å títky trace_paging_nav: next: Následující » previous: "« Předchozí" showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} view: + delete_track: Smazat tuto stopu description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit + edit_track: Upravit tuto stopu filename: "Název souboru:" + heading: Zobrazení stopy {{name}} map: mapa + none: Žádné owner: "Vlastník:" - tags: "Tagy:" - trace_not_found: GPS záznam nenalezen! + pending: ZPRACOVÁVÁ SE + points: "Bodů:" + start_coordinates: "Souřadnice začátku:" + tags: "Å títky:" + title: Zobrazení stopy {{name}} + trace_not_found: Stopa nenalezena! uploaded: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility: - identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou) - private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) - public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) - trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) + identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou) + private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) + public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) + trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) user: account: + contributor terms: + agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. + agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. + heading: "Podmínky pro přispěvatele:" + link text: co to znamená? + not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. + review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. current email address: "Stávající e-mailová adresa:" + delete image: Odstranit stávající obrázek email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) + flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. + flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. home location: "Poloha domova:" image: "Obrázek:" image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) + keep image: Zachovat stávající obrázek latitude: "Šířka:" longitude: "Délka:" make edits public button: Zvěřejnit vÅ¡echny moje úpravy @@ -706,6 +1034,10 @@ cs: enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link text: co tohle je? heading: "Veřejné editace:" + public editing note: + heading: Veřejné editace + text: V současné době jsou vaÅ¡e editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidět vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. (Přečtěte si důvody.) + replace image: Nahradit stávající obrázek return to profile: Zpět na profil save changes button: Uložit změny title: Upravit účet @@ -715,20 +1047,30 @@ cs: confirm_email: button: Potvrdit failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. + heading: Potvrzení změny e-mailové adresy + press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko. success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci! + filter: + not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. + list: + heading: Uživatelé + title: Uživatelé login: account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu. + account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. create_account: vytvořit účet email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:" heading: Přihlášení login_button: Přihlásit lost password link: Ztratili jste heslo? + notice: Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap (překlady) (diskuse) password: "Heslo:" please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}. remember: "Zapamatuj si mě:" title: Přihlásit se logout: + heading: Odhlášení z OpenStreetMap logout_button: Odhlásit se title: Odhlásit se lost_password: @@ -746,22 +1088,26 @@ cs: new: confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" confirm password: "Potvrdit heslo:" + contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. + continue: Pokračovat display name: "Zobrazované jméno:" - display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení. + display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. email address: "E-mailová adresa:" fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)

Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. heading: Vytvořit uživatelský účet - license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa). + license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. + no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) password: "Heslo:" - signup: Zaregistrovat se + terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! title: Vytvořit účet no_such_user: body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje title: Uživatel nenalezen popup: + friend: Přítel nearby mapper: Nedaleký uživatel your location: Vaše poloha remove_friend: @@ -777,22 +1123,45 @@ cs: title: Vyresetovat heslo set_home: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena + suspended: + body: "

\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n

\n

\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n

" + heading: Účet pozastaven + title: Účet pozastaven + webmaster: webmastera + terms: + agree: Souhlasím + consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. + consider_pd_why: co to znamená? + decline: Nesouhlasím + heading: Podmínky pro přispěvatele + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek světa + legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:" + read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky. + title: Podmínky pro přispěvatele view: add as friend: přidat jako přítele ago: (před {{time_in_words_ago}}) + block_history: zobrazit zablokování + blocks by me: zablokování mnou blocks on me: moje zablokování confirm: Potvrdit description: Popis diary: deníček edits: editace email address: "E-mailová adresa:" + hide_user: skrýt tohoto uživatele if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: "{{count}} m" mapper since: "Účastník projektu od:" + moderator_history: zobrazit udělená zablokování my diary: můj deníček my edits: moje editace my settings: moje nastavení + my traces: moje stopy nearby users: Další uživatelé poblíž new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. @@ -801,10 +1170,19 @@ cs: remove as friend: odstranit jako přítele send message: poslat zprávu settings_link_text: nastavení - traces: záznamy + traces: stopy user location: Pozice uživatele your friends: Vaši přátelé + user_block: + blocks_on: + empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." + heading: Seznam zablokování uživatele {{name}} + title: Zablokování uživatele {{name}} user_role: + filter: + already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. + not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli. grant: confirm: Potvrdit revoke: