X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4767994e14930695f883a3deec4e3d907835b710..0ab8d954ad6d6e4cee5c1238973b8f693c788fcb:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 18b1a9938..a23fe6021 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Alexey zakharenkov # Author: Amire80 # Author: Andrewsh +# Author: Anton Khorev # Author: Ashed # Author: Banonotit # Author: BushmanK @@ -37,6 +38,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Firapinch # Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn @@ -54,6 +56,7 @@ # Author: Komzpa # Author: Link2xt # Author: Lockal +# Author: Lutece398 # Author: Macofe # Author: Mavl # Author: MaxSem @@ -64,16 +67,19 @@ # Author: Merrahtar # Author: Mike like0708 # Author: Mike140 +# Author: Mitte27 # Author: Mixaill # Author: Movses # Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 +# Author: Nyuhn # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Parukhin +# Author: Pavel200071 # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs @@ -130,11 +136,8 @@ ru: create: Добавить комментарий message: create: Отправить - client_application: - create: Зарегистрироваться - update: Обновить oauth2_application: - create: Зарегистрироваться + create: Зарегистрировать update: Обновить redaction: create: Создать исправление @@ -148,13 +151,11 @@ ru: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты - email_address_not_routable: не маршрутизирован display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором пользователя models: user_mute: - is_already_muted: уже отключен звук + is_already_muted: уже заглушён models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -168,6 +169,7 @@ ru: message: Сообщение node: Точка node_tag: Тег точки + note: Заметка old_node: Старая точка old_node_tag: Старый тег точки old_relation: Старое отношение @@ -214,7 +216,7 @@ ru: longitude: Долгота language_code: Язык doorkeeper/application: - name: имя + name: Название redirect_uri: Перенаправления confidential: Конфиденциальное приложение? scopes: Разрешения @@ -378,34 +380,6 @@ ru: entry: comment: Комментарий full: Полный текст - account: - deletions: - show: - title: Удаление моей учётной записи - warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным - и не может быть отменён. - delete_account: Удалить учётную запись - delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap - с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' - delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, - будет удалена. - delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может - быть снова использовано другими учётными записями. - retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас - сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' - retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. - retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. - retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, - если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. - retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут - сохранены, но скрыты от просмотра. - retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые - имеются, будут сохранены. - retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. - recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись - в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. - confirm_delete: Вы уверены? - cancel: Отмена accounts: edit: title: Изменить учетную запись @@ -430,7 +404,7 @@ ru: и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? save changes button: Сохранить изменения delete_account: Удалить учётную запись… @@ -454,6 +428,66 @@ ru: success: Информация о пользователе успешно обновлена. destroy: success: Учётная запись удалена. + deletions: + show: + title: Удаление моей учётной записи + warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным + и не может быть отменён. + delete_account: Удалить учётную запись + delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap + с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' + delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, + будет удалена. + delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может + быть снова использовано другими учётными записями. + retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас + сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' + retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, + если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут + сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые + имеются, будут сохранены. + retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись + в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. + confirm_delete: Вы уверены? + cancel: Отмена + terms: + show: + title: Условия + heading: Условия сотрудничества + heading_ct: Условия сотрудничества + read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников + и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку + «Продолжить». + contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего + и будущего вклада. + read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями + tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой + OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.' + read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования + consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой + вклад находится в общественном достоянии + consider_pd_why: что это значит? + readable_summary: удобочитаемое резюме + continue: Продолжить + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru + cancel: Отмена + you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь + или отклоните новые Условия участия. + legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' + legale_names: + france: На французском + italy: На итальянском + rest_of_world: Остальной мир + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия. + Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: эта страница вики + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru browse: deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} @@ -477,15 +511,11 @@ ru: view_history: Посмотреть историю view_unredacted_history: Просмотр неотредактированной истории view_details: Подробнее - view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных - view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения location: 'Географическое положение:' node: title_html: 'Точка: %{name}' - history_title_html: 'История точки: %{name}' way: title_html: 'Линия: %{name}' - history_title_html: 'История линии: %{name}' nodes: Точки nodes_count: one: '%{count} точка' @@ -497,7 +527,6 @@ ru: other: содержится в линиях %{related_ways} relation: title_html: 'Отношение: %{name}' - history_title_html: 'История отношения: %{name}' members: Участники members_count: one: '%{count} член' @@ -511,17 +540,9 @@ ru: way: Линия relation: Отношение containing_relation: - entry_html: Отношение %{relation_name} - entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (в роли %{relation_role})' not_found: title: Не найдено - sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.' - type: - node: точка - way: линия - relation: отношение - changeset: пакет правок - note: заметка timeout: title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени @@ -542,7 +563,7 @@ ru: relation: отношение start_rjs: feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить - ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? + ваш браузер. Вы уверены, что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные loading: Загружается… tag_details: @@ -561,30 +582,68 @@ ru: introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Окружающие объекты + old_elements: + index: + node: + title_html: 'История точки: %{name}' + way: + title_html: 'История линии: %{name}' + relation: + title_html: 'История отношения: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных + view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения + nodes: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, точка #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, данные для точки с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_nodes: - not_found: - sorry: 'К сожалению, узел #%{id} версии %{version} не найден.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} точки #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история точки с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. + ways: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, линия #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, данные для линии с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_ways: - not_found: - sorry: 'К сожалению, путь #%{id} версии %{version} не найден.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} линии #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история линии с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. + relations: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} не найдено.' + timeout: + sorry: Извините, данные для отношения с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_relations: - not_found: - sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} отношения #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история отношения с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' + commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} + show: + title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap + title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком + много времени для извлечения. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая changeset: - anonymous: Аноним no_edits: (нет правок) view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок - changesets: - id: ID - saved_at: Завершено - user: Пользователь - comment: Комментарий - area: Область index: title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} @@ -614,7 +673,6 @@ ru: title: Пакет правок %{id} created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Нет такого пакета правок heading: 'Нет записи с номером: %{id}' body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. @@ -646,18 +704,8 @@ ru: ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) relations: Отношения (%{count}) relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) - timeout: - sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком - много времени для извлечения. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' - commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - comments: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' - index: - title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap - title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, пакет правок #%{id} не найден.' timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. @@ -700,9 +748,8 @@ ru: new_title: Создать новую запись в моём дневнике my_diary: Мой дневник no_entries: Нет записей в дневнике + page: recent_entries: Недавние записи в дневнике - older_entries: Более старые записи - newer_entries: Более новые записи edit: title: Редактировать запись дневника marker_text: Место написания заметки @@ -744,8 +791,6 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Посмотреть - edit: Правка feed: user: title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} @@ -770,25 +815,54 @@ ru: subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} no_comments: Никаких комментариев в дневнике + page: post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий - newer_comments: Более новые комментарии - older_comments: Более старые комментарии + new: + heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике? doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной записи конечного пользователя. + consent_required: Сервер авторизации требует согласия конечного пользователя + interaction_required: Сервер авторизации требует взаимодействия с конечным + пользователем + login_required: Сервер авторизации требует аутентификации конечного пользователя flash: applications: create: notice: Приложение зарегистрировано. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Неудача из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Генерация токена ID не удалась из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Посмотрите свой физический адрес + email: Просмотреть свой адрес электронной почты + openid: Подтвердить свою учетную запись + phone: Просмотреть свой номер телефона + profile: Просмотреть информацию о своём профиле errors: contact: + contact_url_title: Подробнее о различных каналах связи contact: обращаться contact_the_community_html: Не стесняйтесь %{contact_link} к сообществу OpenStreetMap, если вы нашли неработающую ссылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроса. + bad_request: + title: Ошибочный запрос + description: Операция, которую вы запросили на сервере OpenStreetMap, некорректна + (HTTP 400) forbidden: title: Доступ запрещен description: Запрашиваемая вами операция на сервере OpenStreetMap доступна только @@ -818,7 +892,6 @@ ru: geocoder: search: title: - results_from_html: Результаты из %{results_link} latlon: Внутренний search_osm_nominatim: prefix: @@ -983,6 +1056,7 @@ ru: college: Здание колледжа commercial: Офисное здание construction: Строящееся здание + cowshed: Коровник detached: Отдельностоящий жилой дом dormitory: Общежитие duplex: Дуплекс @@ -1012,6 +1086,7 @@ ru: shed: Сарай stable: Конюшня static_caravan: Передвижной дом + sty: Свинарник temple: Здание храма terrace: Ряд домов train_station: Железнодорожный вокзал @@ -1035,6 +1110,8 @@ ru: gardener: Садовник glaziery: Стекольщик handicraft: Ремесло + hvac: Специалист по микроклиматическим системам + metal_construction: Мастерская металлоконструкций painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник @@ -1043,6 +1120,7 @@ ru: shoemaker: Сапожник stonemason: Каменщик tailor: Портной + window_construction: Оконная мастерская winery: Винодельня "yes": Мастерская emergency: @@ -1053,7 +1131,10 @@ ru: fire_extinguisher: Огнетушитель fire_water_pond: Пожарный водоём landing_site: Место аварийной посадки + life_ring: Спасательный круг phone: Телефон экстренной связи + siren: Аварийная сирена + suction_point: Пожарный пирс water_tank: Пожарный водоём/резервуар highway: abandoned: Заброшенная дорога @@ -1142,6 +1223,8 @@ ru: wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна "yes": Памятное место + information: + map: Карта junction: "yes": Перекрёсток landuse: @@ -1184,6 +1267,7 @@ ru: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) bleachers: Трибуны + bowling_alley: Дорожка для боулинга common: Общественно-доступная земля dance: Танцевальный зал dog_park: Площадка для собак @@ -1193,7 +1277,7 @@ ru: fitness_station: Тренажёр garden: Сад golf_course: Поле для гольфа - horse_riding: Конная база + horse_riding: Центр верховой езды ice_rink: Каток marina: Пристань miniature_golf: Минигольф @@ -1219,12 +1303,14 @@ ru: antenna: Антенна avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк + beam: Балка beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер cairn: Пирамида из камней chimney: Дымовая труба + clearcut: Вырубленный лес communications_tower: Башня связи crane: Кран cross: Перекресток @@ -1581,10 +1667,6 @@ ru: level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между соседствами - types: - cities: Города - towns: Городские поселения - places: Места results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты @@ -1598,26 +1680,35 @@ ru: not_updated: Не обновлялось search: Найти search_guidance: Поиск проблем + states: + ignored: Проигнорировано + open: Открыто + resolved: Обработано + page: user_not_found: Пользователь не существует issues_not_found: Такие проблемы не найдены + reported_user: Пользователь в сообщении status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}' - link_to_reports: Просмотр сообщений reports_count: one: 1 сообщение + few: '%{count} сообщения' + many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - reported_item: Тема сообщения + reported_item: Элемент в сообщении states: - ignored: Проигнорировано - open: Открыто - resolved: Обработано + open: Открыть show: - title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' + title: + open: 'Открытая проблема #%{issue_id}' + ignored: 'Проигнорированная проблема #%{issue_id}' + resolved: 'Разрешённая проблема #%{issue_id}' reports: - zero: Нет сообщений one: 1 сообщение + few: '%{count} сообщения' + many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime} last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime} @@ -1641,7 +1732,7 @@ ru: comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1698,18 +1789,12 @@ ru: history: История export: Экспорт issues: Проблемы - data: Данные - export_data: Экспортировать данные gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Работать с GPS-треками user_diaries: Дневники участников - user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников edit_with: Редактировать с помощью %{editor} - tag_line: Свободная вики-карта мира intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. - intro_2_create_account: Создайте учётную запись hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и другими %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1719,17 +1804,10 @@ ru: необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. - donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. help: Помощь about: О проекте copyright: Авторские права communities: Сообщества - community: Сообщество - community_blogs: Блоги сообщества - community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием - text: Поддержать проект learn_more: Узнать больше more: Ещё user_mailer: @@ -1742,6 +1820,8 @@ ru: %{commenturl} или ответить — %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl} + footer_unsubscribe: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1761,11 +1841,8 @@ ru: see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием - %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием - %{trace_description} и без тегов + gpx_details: + description: Описание gpx_failure: hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' @@ -1775,11 +1852,6 @@ ru: subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - loaded: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{count} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных. - other: "" subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' @@ -1846,7 +1918,6 @@ ru: details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' @@ -1865,10 +1936,10 @@ ru: partial_changeset_without_comment: без комментария details: 'Ответить или узнать больше о пакете правок: %{url}.' details_html: Ответить или узнать больше о пакете правок можно на %{url}. - unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите - по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". - unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, - зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». + unsubscribe: Вы можете отказаться от новых сообщений для этого пакета правок + перейдя по ссылке %{url}. + unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обновлений этого набора изменений + на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверьте свою электронную почту! @@ -1880,9 +1951,6 @@ ru: success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! already active: Эта учётная запись уже подтверждена. unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - resend_html: Если вам нужно, чтобы мы повторно отправили электронное письмо - с подтверждением, %{reconfirm_link}. - click_here: кликните сюда confirm_resend: failure: Участник %{name} не найден. confirm_email: @@ -1900,32 +1968,6 @@ ru: внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. messages: - inbox: - title: Входящие - messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} - new_messages: - few: '%{count} новых сообщения' - many: '%{count} новых сообщений' - one: '%{count} новое сообщение' - other: '%{count} новых сообщений' - old_messages: - few: '%{count} старых' - many: '%{count} старых' - one: '%{count} старое' - other: '%{count} старых' - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - messages_table: - from: От - to: Кому - subject: Тема - date: Дата - actions: Действия - message_summary: - unread_button: Пометить как непрочитанное - read_button: Пометить как прочитанное - reply_button: Ответить - destroy_button: Удалить new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1944,40 +1986,76 @@ ru: body: |2- Извините, но сообщения с таким ID нет. - outbox: - title: Исходящие - actions: Действия - messages: - few: У вас %{count} отправленных сообщения - many: У вас %{count} отправленных сообщений - one: У вас %{count} отправленное сообщение - other: У вас %{count} отправленных сообщений - no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - reply: - wrong_user: |2- - - Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. show: title: Просмотр сообщения reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Назад - wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был - отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий - вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. - sent_message_summary: - destroy_button: Удалить - heading: - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, которое вы + просили прочитать, не было отправлено этим пользователем. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы прочитать его. mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + unmute: + notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено + mailboxes: + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения + messages_table: + from: От + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + actions: Действия + message: + unread_button: Пометить как непрочитанное + read_button: Пометить как прочитанное + destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие + inboxes: + show: + title: Входящие + messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} новых сообщения' + many: '%{count} новых сообщений' + one: '%{count} новое сообщение' + other: '%{count} новых сообщений' + old_messages: + few: '%{count} старых' + many: '%{count} старых' + one: '%{count} старое' + other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted_inboxes: + show: + title: Заглушённые сообщения + outboxes: + show: + title: Исходящие + messages: + few: У вас %{count} отправленных сообщения + many: У вас %{count} отправленных сообщений + one: У вас %{count} отправленное сообщение + other: У вас %{count} отправленных сообщений + no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться + с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + message: + destroy_button: Удалить + replies: + new: + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое + вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста, + войдите в систему под правильным именем, чтобы ответить. passwords: new: title: Восстановление пароля @@ -1996,13 +2074,17 @@ ru: preferences: show: title: Мои предпочтения - preferred_editor: Предпочитаемый редактор - preferred_languages: Предпочитаемые языки - edit_preferences: Редактировать предпочтения - edit: - title: Изменить предпочтения + preferred_site_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема сайта + site_color_schemes: + auto: Автоматическая + light: Светлая + dark: Тёмная + preferred_map_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема карты + map_color_schemes: + auto: Автоматическая + light: Светлая + dark: Тёмная save: Обновить предпочтения - cancel: Отмена update: failure: Не удалось обновить предпочтения. update_success_flash: @@ -2037,14 +2119,12 @@ ru: failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: - title: Вход tab_title: Вход - email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' + email or username: Адрес эл. почты или имя пользователя password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:' or: или auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. @@ -2075,9 +2155,25 @@ ru: richtext_field: edit: Править preview: Предпросмотр + help: Помощь + pagination: + diary_comments: + older: Более старые комментарии + newer: Более новые комментарии + diary_entries: + older: Более старые записи + newer: Более новые записи + traces: + older: Более старые треки + newer: Более новые треки + user_blocks: + older: Более старые блокировки + newer: Более новые блокировки + users: + older: Участники с большим стажем + newer: Новые участники site: about: - next: Далее used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений и устройств' lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и @@ -2095,6 +2191,7 @@ ru: community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap community_driven_user_diaries: дневники пользователей community_driven_community_blogs: блоги сообщества + community_driven_osm_foundation: Фонд OSM open_data_title: Открытые данные open_data_1_html: |- OpenStreetMap — это %{open_data}: вы можете использовать их для любых целей @@ -2109,7 +2206,9 @@ ru: %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) от имени сообщества. Использование всех сервисов OSMF регулируется нашими %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Условиями использования + legal_1_1_aup: Политики приемлемого использования legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальности legal_2_1_html: |- Пожалуйста, %{contact_the_osmf_link} @@ -2138,11 +2237,16 @@ ru: лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} (OSMF)." introduction_1_open_data: открытые данные + introduction_1_odc_odbl: Лицензия Open Data Commons Open Database + introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link} юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. + introduction_3_html: Наша документация распространяется по лицензии %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить следующие два условия:' @@ -2161,6 +2265,7 @@ ru: В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. В этом примере, упоминание находится в углу карты. + credit_4_1_this_copyright_page: эту страницу об авторских правах attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства @@ -2171,6 +2276,7 @@ ru: Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических агентств и от других источников, среди которых:' contributors_at_austria: Австрия + contributors_at_stadt_wien: город Вена contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг contributors_au_australia: Австралия contributors_ca_canada: Канада @@ -2227,8 +2333,6 @@ ru: anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. id_not_configured: iD не был настроен - no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для - этого режима. export: title: Экспортировать manually_select: Выделить другую область @@ -2285,8 +2389,8 @@ ru: title: Руководство для начинающих description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. community: - title: Форум сообщества - description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. + title: Помощь и форум сообщества + description: Общедоступное место для поиска помощи и разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок @@ -2312,6 +2416,7 @@ ru: в веб-браузере. desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью %{download_link}. + download: загрузка настольного приложения для Mac и Windows id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал Potlatch. %{change_preferences_link}. @@ -2325,10 +2430,8 @@ ru: welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска - close: Закрыть search: search: Поиск - get_directions: Проложить маршрут get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками from: Старт to: Финиш @@ -2346,26 +2449,30 @@ ru: primary: Магистральная дорога secondary: Второстепенная дорога unclassified: Дорога местного значения + pedestrian: Пешеходная дорога track: Просёлочная дорога bridleway: Дорога для верховой езды cycleway: Велосипедная дорога cycleway_national: Национальная велодорожка cycleway_regional: Региональная велодорожка cycleway_local: Велодорожка местного значения + cycleway_mtb: Маршрут для горного велосипеда footway: Пешеходная дорожка rail: Железная дорога train: Поезд subway: Линия метро ferry: Паром + light_rail: Легкорельсовый транспорт tram: Трамвай trolleybus: Троллейбус bus: Автобус cable_car: Канатная дорога chair_lift: кресельный подъёмник runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта - taxiway: рулёжная дорожка + taxiway: Рулёжная дорожка apron: Перрон аэродрома admin: Административная граница + capital: Столица city: Город orchard: Фруктовый сад vineyard: Виноградник @@ -2375,6 +2482,7 @@ ru: grass: Трава meadow: Луг bare_rock: Голая скала + sand: Песок golf: Площадка для гольфа park: Парк common: Общественная земля @@ -2384,8 +2492,10 @@ ru: industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район heathland: Вересковая пустошь + scrubland: Скрэб lake: Озеро reservoir: Водохранилище + intermittent_water: Пересыхающий водоём glacier: Ледник reef: Риф wetland: Заболоченная территория @@ -2403,6 +2513,9 @@ ru: hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция + railway_halt: Железнодорожная остановка + subway_station: Станция метро + tram_stop: Трамвайная остановка summit: Вершина peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) @@ -2478,12 +2591,12 @@ ru: формальными или неформальными." local_chapters: title: Местные отделения - about_text: |- - Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг - учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда - имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз - с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским - руководящим органом. + about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, + которые сделали формальный шаг, \nучредив некоммерческие юридические лица. + Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными + органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз с OpenStreetMap + Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам + и вопросам авторского права." list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:' other_groups: title: Другие группы @@ -2529,8 +2642,6 @@ ru: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru update: updated: Трек обновлён - trace_optionals: - tags: 'Теги:' show: title: Просмотр трека %{name} heading: Просмотр трека %{name} @@ -2552,13 +2663,13 @@ ru: trace_not_found: Трек не найден! visibility: 'Видимость:' confirm_delete: Удалить этот трек? - trace_paging_nav: - older: Более старые треки - newer: Более новые треки trace: pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ - count_points: '{{PLURAL|one=1 точка|few=%{count} точки|many=%{count} точек|%{count} - точек}' + count_points: + one: 1 точка + few: '%{count} точки' + many: '%{count} точек' + other: '%{count} точек' more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: Просмотр карты @@ -2582,12 +2693,10 @@ ru: upload_trace: Загрузить треки all_traces: Все треки my_traces: Мои треки - traces_from: Общедоступные трассировки от %{user} + traces_from_html: Общедоступные трассировки от %{user} remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению - make_public: - made_public: Трек сделан общедоступным offline_warning: message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна offline: @@ -2605,8 +2714,6 @@ ru: require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. - require_admin: - not_an_admin: Вам нужно быть администратором для выполнения этого действия setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения. @@ -2617,11 +2724,10 @@ ru: но вы должны просмотреть их. settings_menu: account_settings: Настройки профиля - oauth1_settings: Настройки OAuth 1 oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + muted_users: Заглушённые пользователи auth_providers: - openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID openid_login_button: Продолжить openid: title: Войти с помощью OpenID @@ -2634,7 +2740,7 @@ ru: alt: Логотип Facebook microsoft: title: Войти с помощью Microsoft - alt: Войти с помощью учётной записи Microsoft + alt: логотип Microsoft github: title: Войти с GitHub alt: Логотип GitHub @@ -2642,31 +2748,6 @@ ru: title: Войти с помощью Википедии alt: Логотип Википедии oauth: - authorize: - title: Разрешить доступ к вашей учётной записи - request_access_html: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной - записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело - следующие возможности. Вы можете выбрать любые из них или все. - allow_to: 'Разрешить этому приложению:' - allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки - allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте - allow_write_diary: создавать записи в дневнике и комментировать, заводить друзей - allow_write_api: редактировать карту. - allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки. - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер - allow_write_notes: изменять заметки - grant_access: Предоставить доступ - authorize_success: - title: Запрос на авторизацию разрешён - allowed_html: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной - записи. - verification: 'Проверочный код: %{code}.' - authorize_failure: - title: Сбой запроса авторизации - denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. - invalid: Токен авторизации недействителен. - revoke: - flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} permissions: missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности scopes: @@ -2679,48 +2760,10 @@ ru: write_notes: Изменить заметки write_redactions: Редактировать данные карты read_email: Читать адрес электронной почты пользователя - oauth_clients: - new: - title: Зарегистрировать новое приложение - edit: - title: Изменить ваше приложение - show: - title: Подробности OAuth для %{app_name} - key: 'Потребительский ключ:' - secret: 'Потребительский секрет:' - url: 'URL маркера запроса:' - access_url: 'URL маркера доступа:' - authorize_url: 'Авторизующий URL:' - support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи. - edit: Изменить подробности - delete: Удаление клиента - confirm: Вы уверены? - requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:' - index: - title: Мои подробности OAuth - my_tokens: Мои авторизованные приложения - list_tokens: 'Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:' - application: Название приложения - issued_at: Выдан в - revoke: Отозвать! - my_apps: Мои клиентские приложения - no_apps_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться - для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать - ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой - службе. - oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:' - register_new: Зарегистрировать ваше приложение - form: - requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:' - not_found: - sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден. - create: - flash: Информация успешно зарегистрирована - update: - flash: Клиентская информация успешно обновлена - destroy: - flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения + consume_messages: Читать, обновлять статус и удалять сообщения пользователей + send_messages: Отправлять личные сообщения другим пользователям + for_roles: + moderator: Это разрешение для действий, доступных только модераторам oauth2_applications: index: title: Мои клиентские приложения @@ -2767,6 +2810,7 @@ ru: title: Мои авторизованные приложения application: Приложение permissions: Разрешения + last_authorized: Последняя авторизация no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доступ @@ -2779,19 +2823,18 @@ ru: для вас учётную запись. support: поддержка about: - header: Свободно редактируемая + header: Свободно редактируемая. paragraph_1: В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создана такими же людьми, как и вы, и каждый может бесплатно исправлять, обновлять, загружать и использовать ее. - paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. Мы отправим - электронное письмо для подтверждения вашей учетной записи. + paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. + welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. by_signing_up: privacy_policy: политику конфиденциальности privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах электронной почты - external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! email_help: @@ -2799,39 +2842,6 @@ ru: для получения дополнительной информации. or: или use external auth: либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта - terms: - title: Условия - heading: Условия сотрудничества - heading_ct: Условия сотрудничества - read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников - и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку - «Продолжить». - contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего - и будущего вклада. - read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями - tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой - OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.' - read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования - consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой - вклад находится в общественном достоянии - consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru - readable_summary: удобочитаемое резюме - continue: Продолжить - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru - decline: Отклонить - you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или - отклоните новые Условия участия. - legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' - legale_names: - france: На французском - italy: На итальянском - rest_of_world: Остальной мир - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия. - Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: эта страница вики - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru no_such_user: title: Нет такого пользователя heading: Пользователя %{user} не существует @@ -2851,6 +2861,8 @@ ru: my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки + create_mute: Заглушить этого пользователя + destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник @@ -2893,16 +2905,27 @@ ru: report: Сообщить об этом пользователе go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. - index: - title: Пользователи - heading: Пользователи - older: Участники с большим стажем - newer: Новые участники - summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' - summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' - confirm: Подтвердить выделенных пользователей - hide: Скрыть выделенных пользователей - empty: Не найдено соответствующих пользователей + issued_blocks: + show: + title: Блокировки, которые создал %{name} + heading_html: Список блокировок, которые создал %{name} + empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.' + received_blocks: + show: + title: Блокировки для %{name} + heading_html: Список блокировок пользователя %{name} + empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' + lists: + show: + title: Пользователи + heading: Пользователи + empty: Не найдено соответствующих пользователей + page: + confirm: Подтвердить выделенных пользователей + hide: Скрыть выделенных пользователей + user: + summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' suspended: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена @@ -2928,26 +2951,16 @@ ru: настройках. user_role: filter: - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + not_a_role: Строка '%{role}' не является допустимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора у текущего пользователя. grant: - title: Подтвердить присвоение роли - heading: Подтверждение присвоения роли - are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, - проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль '%{role}' пользователю '%{name}'? revoke: - title: Подтвердить отзыв роли - heading: Подтверждение отзыва роли - are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя - «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, - проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль '%{role}' у пользователя + '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку. @@ -2960,16 +2973,12 @@ ru: heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. - show: Просмотреть эту блокировку - back: Просмотреть все блокировки filter: - block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из выпадающего списка. create: @@ -2977,20 +2986,15 @@ ru: update: only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может править её. + only_creator_or_revoker_can_edit: Только модераторы, которые создали или отозвали + эту блокировку, могут её редактировать. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Эта блокировка неактивна и не может быть + активирована повторно. success: Блокировка обновлена. index: title: Блокировки пользователей heading: Список блокировок пользователей empty: Блокировки ещё не были созданы. - revoke: - title: Снять блокировку для %{block_on} - heading_html: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал - %{block_by} - time_future_html: Эта блокировка закончится через %{time}. - past_html: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена. - confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку? - revoke: Снять блокировку! - flash: Эта блокировка была снята. helper: time_future_html: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. @@ -3000,74 +3004,97 @@ ru: block_duration: hours: one: 1 час + few: '%{count} часа' + many: '%{count} часов' other: '%{count} час.' days: - one: 1 день + one: '%{count} день' few: '%{count} дня' + many: '%{count} дней' other: '%{count} дней' weeks: - one: 1 неделя + one: '%{count} неделя' few: '%{count} недели' + many: '%{count} недель' other: '%{count} недель' months: - one: 1 месяц + one: '%{count} месяц' few: '%{count} месяца' + many: '%{count} месяцев' other: '%{count} месяцев' years: - one: 1 год + one: '%{count} год' few: '%{count} года' + many: '%{count} лет' other: '%{count} лет' - blocks_on: - title: Блокировки для %{name} - heading_html: Список блокировок пользователя %{name} - empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' - blocks_by: - title: Блокировки, которые создал %{name} - heading_html: Список блокировок, которые создал %{name} - empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.' + short: + ended: завершена + revoked_html: отозвана %{name} + active: активна + active_until_read: активна до прочтения + read_html: прочитана %{time} show: title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' created: 'Создано:' duration: 'Длительность:' status: 'Статус:' - show: Показывать edit: Изменить - revoke: Разблокировать! - confirm: Вы уверены? reason: 'Причина блокировки:' revoker: 'Разблокировавший:' - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование - будет снято. block: - not_revoked: (не разблокирован) show: Показать edit: Править - revoke: Разблокировать! - blocks: + page: display_name: Заблокированный пользователь creator_name: Автор reason: Причина блокировки + start: Начало + end: Конец status: Состояние - revoker_name: Разблокировал + navigation: + all_blocks: Все блокировки + block: 'Блокировка #%{id}' + new_block: Новая блокировка user_mutes: index: + title: Заглушённые пользователи + my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + you_have_muted_n_users: + one: Вы заглушили %{count} пользователя + few: Вы заглушили %{count} пользователей + many: Вы заглушили %{count} пользователей + other: "" + user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную + папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. + user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, + но их сообщения не будут заглушены. table: thead: + muted_user: Заглушённый пользователь actions: Действия tbody: send_message: Отправить сообщение + create: + notice: Вы заглушили пользователя %{name}. + destroy: + notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}. + error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} - subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + subheading_html: Заметки %{submitted} или %{commented} участником %{user} no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор description: Описание created_at: Создана last_changed: Изменена + apply: Применить + all: Все + open: Незакрытые + closed: Закрытые show: title: 'Заметка: %{id}' description: Описание @@ -3084,6 +3111,9 @@ ru: report: пожаловаться на эту заметку anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться hide: Скрыть resolve: Закрыть reactivate: Открыть снова @@ -3100,10 +3130,16 @@ ru: intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. + anonymous_warning_log_in: войти + anonymous_warning_sign_up: зарегистрироваться advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими правами карт или справочников. add: Добавить заметку + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следующая + previous: Предыдущая javascripts: close: Закрыть share: @@ -3118,16 +3154,15 @@ ru: custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x - %{height} + image_dimensions: На изображении будет показан %{layer} слой в %{width} x %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка include_marker: Включить маркер center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код для встраивания на сайт view_larger_map: Посмотреть более крупную карту - only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде - изображения + only_layers_exported_as_image: 'Только следующие слои можно экспортировать как + изображения:' embed: report_problem: Сообщить о проблеме key: @@ -3300,6 +3335,7 @@ ru: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений + new: Новое исправление new: heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления