X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/47a216d0518f4ca1004411dc2d8767af7f1e4d2e..202846528dffa008778960f74a620db98435c20c:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 193a29fbe..f7fca4aea 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover +# Author: Danieldegroot2 # Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: Eduardoaddad # Author: FranciscoDS @@ -567,7 +568,6 @@ pt-PT: title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários' no_comments: Sem comentários no diário post: Publicação when: Quando @@ -846,7 +846,6 @@ pt-PT: siren: Sirene de emergência suction_point: Ponto de sucção de água para emergências water_tank: Reservatório de água de emergência - "yes": Emergência highway: abandoned: Estrada abandonada bridleway: Caminho equestre @@ -1980,13 +1979,11 @@ pt-PT: (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para o endereço completo) e para www.opendatacommons.org. - credit_3_1_html: |- - Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um - trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a - dados do OpenStreetMap - sob Licença Open Database. Se estiver a usar estes mosaicos, por favor, use - a seguinte atribuição: - “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”. + credit_3_1_html: Os mosaicos do mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org + são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap utilizando dados do + OpenStreetMap sob a Licença Open Database. Quando se utiliza este estilo + de mapa, é necessária a mesma atribuição, tal como acontece para os dados + do mapa. credit_4_html: |- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa. Por exemplo: @@ -2503,6 +2500,8 @@ pt-PT: read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas + read_email: ‎Ler e-mail de utilizador + skip_authorization: Auto aprovar aplicativo oauth_clients: new: title: Registar uma nova aplicação