X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/47a216d0518f4ca1004411dc2d8767af7f1e4d2e..d6b5c0e5c5f94666c80dd0a73dd8ac2b814a7f91:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 8660d9222..5b665dabd 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -5,6 +5,8 @@
# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
@@ -18,11 +20,14 @@
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Rsim
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
@@ -33,7 +38,7 @@ eo:
prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
- create: Konservi
+ create: Prikomenti
diary_entry:
create: Publikigi
update: Äisdatigi
@@ -43,8 +48,8 @@ eo:
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Aktualigi
- doorkeeper_application:
+ update: Äisdatigi
+ oauth2_application:
create: Registri
update: Äisdatigi
redaction:
@@ -59,8 +64,10 @@ eo:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: Åajnas ne estas Äusta retpoÅta adreso
- email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: ÅanÄaro
@@ -74,7 +81,6 @@ eo:
message: MesaÄo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
- notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
@@ -115,9 +121,10 @@ eo:
diary_entry:
user: Uzanto
title: Temo
+ body: Enhavo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
- language: Lingvo
+ language_code: Lingvo
doorkeeper/application:
name: Nomo
redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
@@ -135,7 +142,7 @@ eo:
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
- gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
visibility: Videbleco
tagstring: Etikedoj
message:
@@ -153,7 +160,6 @@ eo:
auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
- email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
display_name: Montra nomo
@@ -178,65 +184,60 @@ eo:
komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
user:
- email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
- privatecan politikon
- por pli da informoj.
new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: proksimume antaÅ 1 horo
+ one: proksimume antaÅ %{count} horo
other: proksimume antaÅ %{count} horoj
about_x_months:
- one: proksimume antaÅ 1 monato
+ one: proksimume antaÅ %{count} monato
other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
about_x_years:
- one: proksimume antaÅ 1 jaro
+ one: proksimume antaÅ %{count} jaro
other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
almost_x_years:
- one: malpli ol antaÅ 1 jaro
+ one: malpli ol antaÅ %{count} jaro
other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
half_a_minute: antaÅ duonminuto
less_than_x_seconds:
- one: malpli ol antaÅ 1 sekundo
+ one: malpli ol antaÅ %{count} sekundo
other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
less_than_x_minutes:
- one: malpli ol antaÅ 1 minuto
+ one: malpli ol antaÅ %{count} minuto
other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
over_x_years:
- one: pli ol antaÅ 1 jaro
+ one: pli ol antaÅ %{count} jaro
other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
x_seconds:
- one: antaÅ 1 sekundo
+ one: antaÅ %{count} sekundo
other: antaÅ %{count} sekundoj
x_minutes:
- one: antaÅ 1 minuto
+ one: antaÅ %{count} minuto
other: antaÅ %{count} minutoj
x_days:
- one: antaÅ 1 tago
+ one: antaÅ %{count} tago
other: antaÅ %{count} tagoj
x_months:
- one: antaÅ 1 monato
+ one: antaÅ %{count} monato
other: antaÅ %{count} monatoj
x_years:
- one: antaÅ 1 jaro
+ one: antaÅ %{count} jaro
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Neniu
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedio
api:
@@ -252,6 +253,7 @@ eo:
reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj rimarkoj
description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en
via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
@@ -262,53 +264,101 @@ eo:
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eÄ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alÅutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiÅoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaÅitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaÅitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Äar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
+ confirm_delete: Äu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ delete_account: Forigi kontonâ¦
+ go_public:
+ heading: Publika redaktado
+ currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+ sendi al vi mesaÄojn aÅ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+ al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+ only_public_can_edit: Ekde la ÅanÄo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+ povas redakti map-datumojn.
+ find_out_why: sciiÄu kial
+ email_not_revealed: Via retpoÅta adreso ne estos montrata post iÄi publika uzanto.
+ not_reversible: Tiu Äe ago estas neinversigebla kaj Äiuj novaj uzantoj estas
+ implicite publikaj.
+ make_edits_public_button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
- created: Kreita
- closed: Fermita
- created_html: Kreita %{time}
- closed_html: Fermita %{time}
- created_by_html: Kreita %{time} de %{user}
- deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user}
- edited_by_html: ÅanÄita %{time} de %{user}
- closed_by_html: Fermita %{time} de %{user}
+ deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
+ redacted_version: Redaktita versio
in_changeset: ÅanÄaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
part_of_relations:
- one: 1 rilato
+ one: '%{count} rilato'
other: '%{count} rilatoj'
part_of_ways:
- one: 1 linio
+ one: '%{count} linio'
other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
+ view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaÄon pri la redaktado
location: 'Pozicio:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
- changeset:
- title: 'ÅanÄaro: %{id}'
- belongs_to: AÅtoro
- node: Nodoj (%{count})
- node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
- way: Linioj (%{count})
- way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
- relation: Rilatoj (%{count})
- relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
- comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
- commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
- changesetxml: ÅanÄaro XML
- osmchangexml: osmÅanÄo XML
- feed:
- title: ÅanÄaro %{id}
- title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por aliÄi al la diskuto
- discussion: Diskuto
- still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
- ÅanÄaro estos fermita.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
@@ -317,7 +367,7 @@ eo:
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
@@ -327,7 +377,7 @@ eo:
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
members_count:
- one: 1 ano
+ one: '%{count} ano'
other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
@@ -349,8 +399,8 @@ eo:
note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
- sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
@@ -367,60 +417,74 @@ eo:
relation: rilato
start_rjs:
feature_warning: ÅarÄanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
- malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri Äi tiujn datumojn?
+ malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri tiujn Äi datumojn?
load_data: ElÅuti datumojn
loading: Åargadoâ¦
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
- tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+ key: La viki-paÄo priskribanta la Ålosilon â%{key}â
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon â%{key}=%{value}â
wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
- note:
- title: 'Rimarko: %{id}'
- new_note: Nova rimarko
- description: Priskribo
- open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
- closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
- hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
- commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
- commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
- closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
- reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
- hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
- report: Raporti tiun Äi rimarkon
- coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: ÄirkaÅaj objektoj
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'BedaÅrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ÅanÄaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
+ pri ÅanÄaro.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: PaÄo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « AntaÅa
changeset:
- anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
- changesets:
- id: Identigilo
- saved_at: Konservita je
- user: Uzanto
- comment: Komenti
- area: Areo
index:
title: ÅanÄaroj
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
+ title_user_link_html: ÅanÄaroj de %{user_link}
title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
@@ -430,24 +494,60 @@ eo:
no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
load_more: Pli
+ feed:
+ title: ÅanÄaro %{id}
+ title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ belongs_to: AÅtoro
+ subscribe:
+ heading: Äu aboni diskuton pri tiu Äi ÅanÄaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Äu malaboni diskuton pri tiu Äi ÅanÄaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: ÅanÄaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Neniu ÅanÄaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas ÅanÄaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ show:
+ title: 'ÅanÄaro: %{id}'
+ created: Kreita je %{when}
+ closed: Fermita je %{when}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ join_discussion: Ensalutu por aliÄi al la diskuto
+ still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ÅanÄaro estos fermita.
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ hidden_comment_by_html: KaÅita komento de %{time_ago} de %{user}
+ hide_comment: kaÅi
+ unhide_comment: malkaÅi
+ comment: Komenti
+ changesetxml: ÅanÄaro XML
+ osmchangexml: osmÅanÄo XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nodoj (%{count})
+ nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ ways: Linioj (%{count})
+ ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relations: Rilatoj (%{count})
+ relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
- comments:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ÅanÄaro
- title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
- ÅanÄaro.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -481,15 +581,17 @@ eo:
new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
my_diary: Mia taglibro
no_entries: Neniu taglibra afiÅo
+ page:
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
- older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
- newer_entries: Pli novaj afiÅoj
edit:
title: Redakti Taglibran AfiÅon
marker_text: Kie krei afiÅon
show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
@@ -504,9 +606,9 @@ eo:
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
- zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
hide_link: KaÅi Äi tiun afiÅon
unhide_link: MalkaÅi tiun Äi afiÅon
@@ -520,9 +622,6 @@ eo:
report: Raporti Äi tiun komenton
location:
location: 'Pozicio:'
- view: Montri
- edit: Redakti
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
@@ -533,19 +632,77 @@ eo:
all:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ subscribe:
+ heading: Äu aboni diskuton pri tiu Äi taglibra afiÅo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Äu malaboni diskuton pri tiu Äi taglibra afiÅo?
+ button: Malaboni diskuton
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
no_comments: Neniu taglibra komento
+ page:
post: AfiÅi
when: Kiam
- comment: Komenti
- newer_comments: Pli novaj komentoj
- older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ comment: Komento
+ new:
+ heading: Äu aldoni komenton al la diskuto pri tiu Äi taglibra afiÅo?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
flash:
applications:
create:
notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoÅtajn adresojn
+ openid: aÅtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+ contact: Kontaktu
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+ se vi trovis misligilon aÅ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+ peto.'
+ bad_request:
+ title: MalÄusta peto
+ description: La ago â pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap â ne estas
+ valida (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Malpermesata
+ description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+ nur por administrantoj (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Programa eraro
+ description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiÄon, kiu malebligis
+ al Äi plenumi la peton (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: PaÄo ne trovita
+ description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu Äi nomo Äe
+ la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -563,14 +720,9 @@ eo:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Rezultoj el nia retejo
- ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Rezultoj el GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -588,7 +740,7 @@ eo:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
@@ -651,7 +803,7 @@ eo:
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
internet_cafe: Retkafejo
- kindergarten: InfanÄardeno
+ kindergarten: Infanvartejo
language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
loading_dock: ÅarÄ-kajo
@@ -734,6 +886,7 @@ eo:
college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
detached: Liberstaranta domo
dormitory: Studenthejmo
duplex: Äemela domo
@@ -763,6 +916,7 @@ eo:
shed: Budo
stable: Äeval-stalo
static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
temple: Templo (konstruaĵo)
terrace: Envicaj domoj
train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
@@ -799,7 +953,6 @@ eo:
window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
winery: Vinejo
"yes": Metiejo
- crossing: Trapasejo
emergency:
access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
@@ -813,7 +966,6 @@ eo:
siren: Alarmsireno
suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: KontraÅbrulega akvujo
- "yes": Je danÄero
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Äevalvojo
@@ -821,7 +973,8 @@ eo:
bus_stop: Haltejo aÅtobusa
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
- cycleway: Bicikovojo
+ crossing: Trapasejo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
@@ -860,6 +1013,7 @@ eo:
trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
@@ -910,7 +1064,6 @@ eo:
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
@@ -1141,6 +1294,7 @@ eo:
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
funicular: Funikularo
@@ -1154,14 +1308,16 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
- stop: Haltejo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
subway: Metroo
subway_entrance: Metro-enirejo
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
yard: Stacio fervoja vara
shop:
agrarian: Agrokultura vendejo
@@ -1339,10 +1495,6 @@ eo:
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
- types:
- cities: Urbegoj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
@@ -1356,34 +1508,35 @@ eo:
not_updated: Ne aktualigita
search: SerÄi
search_guidance: 'SerÄi problemon:'
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ page:
user_not_found: Uzanto ne ekzistas
issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ reported_user: Raportita uzanto
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
- link_to_reports: Montri raportojn
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
reports_count:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
reported_item: Objekto raportita
states:
ignored: Ignorita
open: Malfermita
resolved: Solvita
- update:
- new_report: Vi sukcese registris problemon
- successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
- provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
- report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
- last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
- last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
resolve: Solvi
ignore: Ignori
reopen: Remalfermi
@@ -1411,6 +1564,7 @@ eo:
issue_comments:
create:
comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
reports:
new:
title_html: Raporti %{link}
@@ -1451,53 +1605,38 @@ eo:
home: Iri al la hejmloko
logout: Elsaluti
log_in: Ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: RegistriÄi
start_mapping: Ekigi mapigadon
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
issues: Problemoj
- data: Datumoj
- export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
user_diaries: Taglibroj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
- tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laÅ malferma permesilo.
- intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
kaj aliaj %{partners}.
- partners_ucl: University College London
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
partners_partners: kunlaborantoj
tou: UzkondiÄoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
de prizorgado.
- donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ nothing_to_preview: Nenio por antaÅvidi.
help: Helpo
about: Pri
- copyright: Kopirajto
- community: Komunumo
- community_blogs: Taglibroj de komunumo
- community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- foundation: Fondaĵo
- foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
- make_a_donation:
- title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- text: Donaci
+ copyright: AÅtorrajto
+ communities: Komunumoj
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiÅo %{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
@@ -1508,6 +1647,8 @@ eo:
aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
%{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton Äe %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton Äe %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
@@ -1527,22 +1668,32 @@ eo:
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ Äu via dosiero estas Äusta GPX-dosiero aÅ arÄ¥ivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aÅ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas Äe %{url}.
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
Äe %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ loaded:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ trace_location: Via spuro estas disponebla Äe %{trace_url}
+ all_your_traces: Äiuj viaj sukcese alÅutitaj GPX-spuroj troveblas Äe %{url}
+ all_your_traces_html: Äiuj viaj sukcese alÅutitaj GPX-spuroj troveblas Äe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1566,6 +1717,7 @@ eo:
click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
commented:
@@ -1597,11 +1749,11 @@ eo:
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
- details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
+ details: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la rimarko Äe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la rimarko Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: ÅanÄaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
- greeting: Saluton,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ÅanÄaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
@@ -1615,16 +1767,14 @@ eo:
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
- details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
- unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
- alklaku "Malobservi".
- unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
- alklaku "Malaboni".
+ details: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la ÅanÄaro Äe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aÅ sciiÄi pli pri la ÅanÄaro Äe %{url}.
+ unsubscribe: Vi povas malaboni Äisdatigojn pri tiu Äi ÅanÄaro Äe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni Äisdatigojn pri tiu Äi ÅanÄaro Äe %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
poste vi povos komenci mapigadon.
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1632,8 +1782,8 @@ eo:
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie Äi
confirm_resend:
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
confirm_email:
@@ -1652,8 +1802,6 @@ eo:
messages:
inbox:
title: Ricevujo
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1661,22 +1809,23 @@ eo:
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaÄon'
other: '%{count} malnovajn mesaÄojn'
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
- reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaÄon
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
- subject: Temo
- body: Enhavo
back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
@@ -1687,59 +1836,64 @@ eo:
heading: Tiu Äi mesaÄo ne ekzistas
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
+ title: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaÄoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaÄon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaÄojn
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
- respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
- por respondi Äin.
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo â kiun vi volas
+ respondi â ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi Äin.
show:
title: Legi mesaÄon
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
back: Reveni
- to: Al
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
- legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo â kiun vi volas
+ legi â ne estas sendita al aÅ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
legi Äin.
sent_message_summary:
destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaÄoj
mark:
as_read: MesaÄo markita kiel legitan
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaÄon al ricevujo
+ error: La mesaÄo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy:
destroyed: MesaÄo forigita
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ heading: Äu vi forgesis pasvorton?
+ email address: RetpoÅta adreso
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoÅta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoÅtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ heading: Nuligi pasvorton por %{user}
reset: Nuligi pasvorton
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+ update:
flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
@@ -1762,7 +1916,6 @@ eo:
image: Profilbildo
gravatar:
gravatar: Uzi âGravataronâ
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
@@ -1775,68 +1928,36 @@ eo:
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
update:
success: Aktualigis profilon.
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
sessions:
new:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Ensaluti
+ login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ email or username: RetpoÅta adreso aÅ uzantnomo
+ password: Pasvorto
remember: Memori min
lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- uzantnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Kontaktu la subtenan teamon, se vi volas pridiskuti
- pri blokon.
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aÅ
auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
destroy:
title: Elsaluti
heading: Elsaluti el OpenStreetMap
logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: BedaÅrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
shared:
markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
headings: Titoloj
heading: Titolo
subheading: Subtitolo
@@ -1849,13 +1970,33 @@ eo:
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: AntaÅvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiÅoj
+ newer: Pli novaj afiÅoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
about:
- next: Sekva
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1866,27 +2007,39 @@ eo:
aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas
akurataj kaj Äisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
- community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj,
- komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
open_data_title: Malfermaj datumoj
- open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
- Äin kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
- kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur laÅ la sama permesilo. Vidu la paÄon
- pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi Äin kiamaniere
+ vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paÄon pri aÅtorrajtoj kaj permesilo
legal_title: LeÄaj demandoj
- legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
- la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
- de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj kondiÄoj
- de uzado, politiko
- de akceptata uzo, kaj nia politiko
- de privateco.
- legal_2_html: |-
- Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
- OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ legal_1_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiÄoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aÅtorrajtoj aÅ aliaj leÄaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
+ title: AÅtorrajto kaj permesilo
foreign:
title: Pri Äi tiu traduko
html: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
@@ -1894,131 +2047,166 @@ eo:
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri Äi tiu paÄo
- html: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
- la %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj
- %{mapping_link}.
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri aÅtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu Äi paÄo aÅ Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
- title_html: Kopirajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se
- vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
- permesilo. La plena interkonsento
- de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laÅ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laÅ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
- credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
- OpenStreetMap”.'
- credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ
- la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la
- permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
- Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
- vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
- eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
- al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
- kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
- “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
- credit_4_html: |-
- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
- Ekzemplo:
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1: afiÅi aÅtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aÅtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ Äin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiÄas kiam vi kreas enretan Åoveblan mapon, statikan mapon aÅ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅtorrajtoj
+ troviÄas Äe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu Äi paÄo de aÅtorrajtoj
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
- more_title_html: SciiÄi pli
- more_1_html: |-
- Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon Äe la retpaÄo pri permesilo OSMF.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
- pri uzado de API, politikon
- pri uzado de kaheloj kaj poltikon
- pri uzado de Nominatim.
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviÄas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaÄo âpermesiloâ Äe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiÄoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiÄoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiÄoj de Nominatim
contributors_title_html: Kunlaborantoj
contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ CC BY),
- Land Vorarlberg kaj
- Land Tirol (laÅ CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
- limoj liveritaj de Geoscape
- Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
- Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: |-
- Kanado: enhavas datumojn el
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la
- Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de
- Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
- contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
- (www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ la
- permesilo CC
- BY 4.0.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
- Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
- kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
- laÅ la permesilo CC
- BY 4.0.'
- contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
- Survey' © Crown copyright and database right
- 2010 - 2019.
- contributors_footer_1_html: |-
- Por pli da detaloj pri tiuj Äi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laÅ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laÅ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: AÅstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ÅanÄoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aÅ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de AÅstralio laÅ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: AÅstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Åtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laÅ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: ÄeÄ¥ujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ Äiaj datumaroj laÅ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Åtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Åtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Åtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj ManÄo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Åtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Åtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laÅ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ Åtataj aÅtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Åtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aÅtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: UnuiÄinta ReÄlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviÄas sur la %{contributors_page_link} Äe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paÄo pri kontribuintoj
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
por iu.
- infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+ infringement_title_html: Rompo de aÅtorrajtoj
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
- el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj
- mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
- misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, bonvolu legi
- pri proceduro
- de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
- formularon.
- trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj âState
- of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri
- varmarkoj.
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅtorrajtoj
+ estas kontraÅleÄe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
- permalink: Konstanta ligilo
- shortlink: Mallonga ligilo
- createnote: Aldoni rimarkon
license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
+ copyright: AÅtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
kaj Äu defora aliro estas aktiva
edit:
@@ -2028,20 +2216,13 @@ eo:
user_page_link: uzantpaÄo
anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
id_not_configured: iD ne estas agordita
- no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
- por tiu Äi eblo.
export:
title: Elporti
- area_to_export: Elportonta areo
manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
- export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
- Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laÅ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2057,23 +2238,9 @@ eo:
title: ElÅuti el Geofabrik
description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
export_button: Elporti
fixthemap:
title: Raporti problemon / Korekti mapon
@@ -2085,14 +2252,17 @@ eo:
strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
add_a_note:
- instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman
- piktogramon sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon,
- konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per Åovi Äin. Skribu vian mesaÄon, alklaku âKonserviâ kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri Äi.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
- explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por
- pliaj leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leÄajn informojn
+ aÅ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paÄon pri aÅtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2102,21 +2272,15 @@ eo:
title: Bonvenon al OpenStreetMap
description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Helpa forumo
- description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serÄi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dissendolistoj
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
- forums:
- title: Forumoj
- description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2125,7 +2289,6 @@ eo:
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Por organizaĵoj
description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
@@ -2137,17 +2300,23 @@ eo:
removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
per retfoliumilo.
- desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
- aplikaĵo por Mac kaj Windows.
- id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
- ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
- tien Äi por ÅanÄi preferojn.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elÅutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, Äi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis â %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie Äi por ÅanÄi viajn preferojn
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviÄas %{help_link}. Äu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviÄas Äe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie Äi
+ welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
- close: Fermi
search:
search: SerÄi
- get_directions: Difini la kurson
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
@@ -2164,128 +2333,171 @@ eo:
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso Åtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seÄtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aÅtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: AÅtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seÄa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: AÅtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Äefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: FruktoÄardeno
+ vineyard: VinberÄardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: HerbotapiÅo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj Äardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montpinto
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aÅtobusa
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
welcome:
title: Bonvenon!
- introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
- de la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
- mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
whats_on_the_map:
title: Kio estas sur la mapo
- on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj
- realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
- aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo
- kiuj interesas vin.
- off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
- objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
- ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} â kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aÅ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aÅtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aÅ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
basic_terms:
title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
- utilaj vorotoj.
- editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
- povas uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
- restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
- rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
- nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aÅ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŠareo, kiel vojo, rivereto, lago aŠkonstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ linion,
+ kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
rules:
title: Reguloj!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
- ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
- iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
- pri enportoj
- kaj \naÅtomataj
- redaktoj."
- questions:
- title: Iaj demandoj?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
- por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Äu via organizaĵo planas
- kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn Äe nia Welcome
- Mat.
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke Äiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiÄu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aÅtomataj redaktoj
start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: DaÅrigi Rajtigon
add_a_note:
title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
- paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
- por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
- al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
- pri via rimarko.
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriÄi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos Åoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaÄon, alklaku âAldoni rimarkonâ kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri
+ Äi.'
+ the_map: mapon
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj Äi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ â de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ povas esti formalaj aÅ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiÄis leÄe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aÅtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj
+ aÅ kiel komunumoj. Äiu povas aliÄi aÅ krei la propran. Pliaj informoj troviÄas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu Äi viki-paÄo
traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo âGPS-spurojâ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo âGPS-spurojâ kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
new:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
- visibility_help: kion tio signifas?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ visibility_help: Pliaj informoj
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2307,8 +2519,6 @@ eo:
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: AlÅutis spuron
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
@@ -2330,14 +2540,10 @@ eo:
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Äu forigi tiun Äi spuron?
- trace_paging_nav:
- showing_page: PaÄo %{page}
- older: AntaÅaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
- one: 1 punkto
+ one: '%{count} punkto'
other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
@@ -2347,24 +2553,25 @@ eo:
identifiable: IDENTIGEBLA
private: PRIVATA
trackable: SPUREBLA
- by: de
- in: en
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- my_traces: Miaj spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
- empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
- spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
+ empty_title: Nenio tie Äi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aÅ sciiÄu pli pri GPS-spuroj Äe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: AlÅutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaÄo
upload_trace: AlÅuti spuron
all_traces: Äiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
offline_warning:
message: La sistemo por alÅutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
offline:
@@ -2382,10 +2589,8 @@ eo:
require_cookies:
cookies_needed: Åajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
en via foliumilo por pluigi.
- require_admin:
- not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
por sciiÄi pli.
@@ -2394,37 +2599,35 @@ eo:
akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
settings_menu:
account_settings: Agordoj pri konto
- oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-retadreso
+ openid_login_button: DaÅrigi
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: markemblemo de Google
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: markemblemo de Vikipedio
oauth:
- authorize:
- title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
- %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
- rajtojn laÅvole.
- allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
- grant_access: Permesi aliron
- authorize_success:
- title: Rajtiga peto akceptita
- allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
- verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
- authorize_failure:
- title: Rajtiga peto malakceptita
- denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
- revoke:
- flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
read_prefs: legi preferojn de uzanto
write_prefs: modifi preferojn de uzanto
write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
@@ -2432,54 +2635,19 @@ eo:
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
- oauth_clients:
- new:
- title: Registri novan aplikaĵon
- edit:
- title: Modifi vian aplikaĵon
- show:
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- key: 'Klienta Ålosilo:'
- secret: 'Klienta sekreto:'
- url: 'Retadreso de petoĵetono:'
- access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
- authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
- support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
- edit: Redakti detalojn
- delete: Forigi klienton
- confirm: Äu vi certas?
- requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- index:
- title: Miaj OAuth-detaloj
- my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
- issued_at: Eldonita je
- revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
- no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
- %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
- al tiu Äi servo.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- form:
- requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- not_found:
- sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
- create:
- flash: Sukcese registrita la informon
- update:
- flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
- destroy:
- flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
+ read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ÅanÄi staton kaj forigi mesaÄojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaÄojn al aliaj uzantoj
+ skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
+ for_roles:
+ moderator: Tiu Äi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
oauth2_applications:
index:
title: Miaj klientaj aplikaĵoj
no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
OAuth-petojn al tiu Äi servo.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registri novan aplikaĵon
name: Nomo
permissions: Permesoj
@@ -2519,6 +2687,7 @@ eo:
title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
+ last_authorized: AntaÅa aÅtentigo
no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
application:
revoke: Senrajtigi aliron
@@ -2526,26 +2695,43 @@ eo:
users:
new:
title: RegistriÄi
+ tab_title: RegistriÄi
+ signup_to_authorize_html: RegistriÄu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_support_html: Kontaktu la subtenan teamon por
- krei konton â ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton â ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
about:
- header: Libera kaj redaktebla
- html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj - kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu - por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- email address: 'RetpoÅtadreso:' - confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' - display name: 'Montrata nomo:' + header: Libera kaj redaktebla. + paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi kaj Äiu povas libere korekti, aktualigi, elÅuti kaj uzi Äin. + paragraph_2: RegistriÄu por komenci kontribui al la projekto. + welcome: Bonvenon al OpenStreetMap + duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aÅtentokontrolon + de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de + via konto. display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin poste per la agordoj. - external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon - auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj - iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin. + by_signing_up: + html: 'RegistriÄante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + kaj %{contributor_terms_link}.' + privacy_policy: Privateca politiko + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoÅta adreso + contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado continue: RegistriÄi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! + email_help: + privacy_policy: privatecan politikon + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoÅta adreso + html: Via retpoÅta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link} + por pli da informoj. + consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}. + consider_pd: publika havaĵo + or: aÅ + use external auth: 'registriÄi per ekstera liveranto:' terms: title: KondiÄoj heading: KondiÄoj @@ -2562,13 +2748,13 @@ eo: read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas al la publika havaĵo - consider_pd_why: kio estas tio? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla - mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + consider_pd_why: Pliaj informoj + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiÄo + informal_translations: neoficialaj tradukoj continue: DaÅrigi - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Malakcepti + cancel: Nuligi you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la novan interkonsenton pri uzado por pluigi. legale_select: 'LoÄlando:' @@ -2580,7 +2766,6 @@ eo: terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas @@ -2589,7 +2774,6 @@ eo: deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro - new diary entry: nova taglibra afiÅo my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -2599,8 +2783,10 @@ eo: my comments: Miaj komentoj my_preferences: Preferoj my_dashboard: Panelo - blocks on me: Blokas min + blocks on me: Ricevitaj blokadoj blocks by me: Blokitaj de mi + create_mute: Silentigi tiun Äi uzanton + destroy_mute: Malsilentigi tiun Äi uzanton edit_profile: Redakti profilon send message: Sendi mesaÄon diary: Taglibro @@ -2610,113 +2796,76 @@ eo: remove as friend: Eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' + last map edit: 'AntaÅa map-redakto:' + no activity yet: ankoraÅ neniu agado + uid: 'Identigilo de uzanto:' ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' ct undecided: ne decidita ct declined: malakceptita - latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):' email address: 'RetpoÅtadreso:' created from: 'Kreita de:' status: 'Stato:' spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:' - description: Priskribo - user location: Loko de uzanto role: administrator: Äi tiu uzanto estas administranto moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto + importer: Tiu Äi uzanto estas enportisto grant: administrator: Permesi aliron de administranto moderator: Permesi aliron de kontrolanto + importer: Permesi aliron de enportisto revoke: administrator: Nuligi aliron de administranto moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + importer: Nuligi aliron de enportisto block_history: Blokadoj aktivaj moderator_history: Blokadoj eldonitaj + revoke_all_blocks: Nuligi Äiujn blokadojn comments: Komentoj create_block: Bloki Äi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton - deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton + unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton + unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton delete_user: Forigi Äi tiun uzanton confirm: Konfirmi report: Raporti tiun Äi uzanton - account: - title: Redakti konton - my settings: Miaj agordoj - current email address: Aktuala retpoÅta adreso - external auth: Ekstera aÅtentigo - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kio estas tio? - public editing: - heading: Publika redaktado - enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kio estas tio ? - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas - publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi - kial).- Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado. -
-- Tiu Äi decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. -
+ automatically_suspended: BedaÅrinde via konto estas aÅtomate blokita pro suspektinda + agado. + contact_support_html: Tiu Äi decido estos baldaÅ reviziita de administranto. + Vi ankaÅ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon. auth_failure: connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo invalid_scope: Malkorekta amplekso + unknown_error: AÅtentigado malsukcesis auth_association: heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per la jena formularo. - option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto, + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto, kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: @@ -2726,19 +2875,9 @@ eo: not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna uzanto. grant: - title: Konfirmi donadon de rolo - heading: Konfirmi donadon de rolo are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? - confirm: Konfirmi - fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. revoke: - title: Konfirmi nuligo de rolo - heading: Konfirmi nuligon de rolo are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? - confirm: Konfirmi - fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. user_blocks: model: non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon. @@ -2750,41 +2889,37 @@ eo: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo. - tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - al miaj sciigoj. - back: Montri Äiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} heading_html: Redaktado de blokado por %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - show: Montri Äi tiun blokadon - back: Montri Äiujn blokadojn + revoke: Malvalidigi blokadon filter: - block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: - try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan - kvanton da tempo por respondi. - try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - antaÅ blokado. flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis Äi tiun blokadon, povas redakti Äin. + only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun Äi + blokadon, povas redakti sen malvalidigi Äin. + only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aÅ nuligis + tiun Äi blokadon povas redakti Äin. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu Äi blokado estas neaktiva kaj ne povas + esti reaktivigita. success: Blokado Äisdatigita. index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto empty: AnkoraÅ neniu farita blokado. - revoke: - title: Nuligado de blokado por %{block_on} - heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} - time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}. - past: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun. - confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon? + revoke_all: + title: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on} + heading_html: Nuligado de Äiujn blokojn por %{block_on} + empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.' + confirm: Äu vi volas nuligi %{active_blocks}? + active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}' revoke: Malbloki! - flash: Äi tiu blokado estas nuligita. + flash: Äiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj. helper: time_future_html: FiniÄos post %{time}. until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos. @@ -2792,19 +2927,19 @@ eo: time_past_html: FiniÄis %{time}. block_duration: hours: - one: 1 horo + one: '%{count} horo' other: '%{count} horoj' days: - one: 1 tago + one: '%{count} tago' other: '%{count} tagoj' weeks: - one: 1 semajno + one: '%{count} semajno' other: '%{count} semajnoj' months: - one: 1 monato + one: '%{count} monato' other: '%{count} monatoj' years: - one: 1 jaro + one: '%{count} jaro' other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} @@ -2820,39 +2955,112 @@ eo: created: 'Kreita:' duration: 'DaÅro:' status: 'Stato:' - show: Montri edit: Redakti - revoke: Malbloki! - confirm: Äu vi certas? reason: 'Kialo de blokado:' - back: Montri Äiujn blokadojn revoker: 'Malblokanto:' - needs_view: La uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos. block: not_revoked: (ne nuligita) show: Montri edit: Redakti - revoke: Malbloki! - blocks: + page: display_name: Blokita uzanto creator_name: Kreinto reason: Kialo de blokado status: Stato revoker_name: Nuligita de - showing_page: PaÄo %{page} - next: Sekva » - previous: « AntaÅa + navigation: + all_blocks: Äiuj blokadoj + blocks_on_me: Blokadoj por mi + blocks_on_user: Blokadoj por %{user} + blocks_by_me: Blokadoj de mi + blocks_by_user: Blokadoj de %{user} + block: 'Blokado #%{id}' + new_block: Nova blokado + user_mutes: + index: + title: Silentigitaj uzantoj + my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj + you_have_muted_n_users: + one: Vi silentigis %{count} uzanton + other: Vi silentigis %{count} uzantojn + user_mute_explainer: MesaÄoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta + mesaÄujo kaj vi ne ricevos retpoÅtajn sciigojn pri ili. + user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn, + tamen iliaj mesaÄoj ne estos silentigitaj. + table: + thead: + muted_user: Silentigita uzanto + actions: Agoj + tbody: + unmute: Malsilentigi + send_message: Sendi mesaÄon + create: + notice: Vi silentigis la uzanton %{name}. + error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}. + destroy: + notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}. + error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu. notes: index: title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} - subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} + subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aÅ %{commented} de %{user} + subheading_submitted: kreitaj + subheading_commented: komentitaj no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: AÅtoro description: Priskribo created_at: Kreita je last_changed: Laste ÅanÄita + show: + title: 'Rimarko: %{id}' + description: Priskribo + open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' + closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' + hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}' + event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago} + event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} + event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago} + event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user} + event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago} + event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user} + event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago} + event_hidden_by_html: KaÅita %{time_ago} de %{user} + report: raporti tiun Äi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: KaÅi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun Äi rimarkon + report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas + esti publikigitaj, vi povas %{link}. + other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu + ilin mem kaj skribi komenton. + other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon. + disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}. + new: + title: Nova rimarko + intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la + rimarkon priskribantan la problemon. + anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aÅ %{sign_up} por + ricevi sciigojn pri via rimarko. + anonymous_warning_log_in: Ensalutu + anonymous_warning_sign_up: registriÄu + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon + notes_paging_nav: + showing_page: PaÄo %{page} + next: Sekva + previous: AntaÅa javascripts: close: Fermi share: @@ -2867,14 +3075,15 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}Ã%{height} + image_dimensions: Bildo montros la tavolon â%{layer}â je distingivo %{width}Ã%{height} download: ElÅuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon center_marker: Centrigi mapon al marko paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo view_larger_map: Vidi pli grandan mapon - only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon + only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj + kiel bildoj embed: report_problem: Raporti problemon key: @@ -2888,18 +3097,17 @@ eo: locate: title: Montri mian pozicion metersPopup: - one: Vi estas unu metro for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto feetPopup: - one: Vi estas unu futo for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo + tracestracktop_topo: Topografia mapo hot: Hom-helpa mapo - opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Tavoloj de mapo notes: Map-rimarkoj @@ -2907,17 +3115,16 @@ eo: gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj - copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap - donate_link_text: Donaci - terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API - cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, - gastigata de OpenStreetMap France - thunderforest: Kaheloj danke al Andy - ALLAN - opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps - hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian - OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap - France + openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap + make_a_donation: Donaci + website_and_api_terms: UzkondiÄoj + cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy ALLAN + tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link} + hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + hotosm_name: HOTOSM site: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon @@ -2927,30 +3134,7 @@ eo: map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj - changesets: - show: - comment: Komenti - subscribe: Observi - unsubscribe: Malobservi - hide_comment: kaÅi - unhide_comment: malkaÅi - notes: - new: - intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por - ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la rimarkon priskribantan la problemon. - advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon, - do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj - datumbazoj. - add: Aldoni rimarkon - show: - anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas - esti kontrolitaj sendepende. - hide: KaÅi - resolve: Solvi - reactivate: Remalfermi - comment_and_resolve: Komenti kaj solvi - comment: Komenti + embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por Äi tiu mapo-tavolo edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie Äi. directions: @@ -2962,9 +3146,14 @@ eo: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) graphhopper_car: AÅte (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: AÅte (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla) descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco + distance_m: '%{distance}â¯m' + distance_km: '%{distance}â¯km' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. no_place: BedaÅrinde ne povas trovi â%{place}â. @@ -3070,6 +3259,7 @@ eo: empty: Neniu korekto por montri. heading: Listo de korektoj title: Listo de korektoj + new: Nova korekto new: heading: Entajpu informojn pri novan korekton title: Kreado de nova korekto