X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/484cb3f415b7f7050b18af6aba714cc0d237d6d1..0a7a2644b9514c0e3382bfa9ea407e25cc7244c4:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 36cabd2f7..0b7093765 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 @@ -130,19 +129,29 @@ lt: title: Antraštė body: Tekstas recipient: Gavėjas + redaction: + description: Aprašymas report: category: Pasirinkti pranešimo priežastį details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma). user: email: El. paštas + new_email: 'Naujas e-pašto adresas:' active: Aktyvus display_name: Rodomas vardas description: Aprašymas + home_lat: 'Platuma:' + home_lon: 'Ilguma:' languages: Kalbos pass_crypt: Slaptažodis help: trace: tagstring: atskirta kableliais + user_block: + needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų + panaikintas? + user: + new_email: (niekada viešai nerodomas) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -184,15 +193,9 @@ lt: other: prieš %{count} metus editor: default: Numatytasis (šiuo metu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje) id: name: iD description: iD (rengyklė naršyklėje) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) @@ -397,13 +400,8 @@ lt: new: title: Naujas dienoraščio įrašas form: - subject: 'Tema:' - body: 'Tekstas:' - language: 'Kalba:' - location: 'Pozicija:' - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' - use_map_link: naudoti žemėlapį + location: Pozicija + use_map_link: Naudoti žemėlapį index: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai @@ -432,7 +430,7 @@ lt: body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. diary_entry: - posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} + posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}. comment_link: Komentuoti šį įrašą reply_link: Siųsti žinutę autoriui comment_count: @@ -830,6 +828,7 @@ lt: cape: Kyšulys cave_entrance: Įėjimas į urvą cliff: Uola + coastline: Pakrantė crater: Krateris dune: Kopa fell: Kalnuota vieta @@ -1219,6 +1218,8 @@ lt: message_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su + tema „%{subject}“:' footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui galite čia %{replyurl} friendship_notification: @@ -1227,22 +1228,14 @@ lt: had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}. befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' - gpx_notification: - greeting: Sveiki, - your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas - with_description: su aprašymu - and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:' - and_no_tags: neturintis žymų. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' - failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:' - more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti - more_info_2: 'galima rasti čia:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' - loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš - galimo 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points} - taškų.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:' + subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' + gpx_success: + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo + 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points} + taškų.' + subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' greeting: Sveiki! @@ -1254,30 +1247,18 @@ lt: padėsiančios jums pradėti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą' - email_confirm_plain: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - email_confirm_html: - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio - pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' - lost_password_plain: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį. - lost_password_html: - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį - su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. - click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. note_comment_notification: anonymous: Anoniminis naudotojas greeting: Sveiki, @@ -1302,6 +1283,7 @@ lt: commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. + details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. changeset_comment_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, greeting: Labas, @@ -1317,11 +1299,40 @@ lt: details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} ir spauskite „Atsisakyti“. + confirmations: + confirm: + heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! + introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. + introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada + galėsite pradėti žymėti. + press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį + patvirtinimo mygtuką. + button: Patvirtinti + success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją! + already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. + unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja. + reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, spauskite + čia. + confirm_resend: + success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir + ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei + jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. + failure: Naudotojas %{name} nerastas. + confirm_email: + heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą + press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume + savo naują e-pašto adresą. + button: Patvirtinti + success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas! + failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo + ženklą. + unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja. messages: inbox: title: Gautieji my_inbox: Mano gauti - outbox: išsiųstieji messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} new_messages: one: '%{count} naujas pranešimas' @@ -1356,9 +1367,6 @@ lt: body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. outbox: title: Išsiųstieji - my_inbox_html: Mano %{inbox_link} - inbox: gautieji - outbox: išsiųstieji messages: one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų) @@ -1392,6 +1400,84 @@ lt: as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas destroy: destroyed: Pranešimas ištrintas + passwords: + lost_password: + title: Pamiršau slaptažodį + heading: Pamiršote slaptažodį? + email address: 'E-pašto adresas:' + new password button: Atstatyti slaptažodį + help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. + Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami + iš naujo nustatyti slaptažodį. + notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis + laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. + notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. + reset_password: + title: Iš naujo nustatyti slaptažodį + heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį + reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį + flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. + flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? + sessions: + new: + title: Prisijungti + heading: Prisijungti + email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:' + password: 'Slaptažodis:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Prisiminti prisijungimą:' + lost password link: Pamiršote slaptažodį? + login_button: Prisijungti + register now: Užsiregistruoti + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' + with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:' + new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? + to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo + paskyrą. + create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. + no account: Neturite savo paskyros? + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. + account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. + auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. + openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prisijunkite su OpenID + alt: Prisijunkite su OpenID URL + google: + title: Prisijunkite su Google + alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra + wordpress: + title: Prisijunkite su Wordpress + alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID + aol: + title: Prisijunkite su AOL + alt: Prisijunkite su AOL OpenID + destroy: + title: Atsijungti + heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap + logout_button: Atsijungti + shared: + markdown_help: + link: Nuoroda + text: Tekstas site: about: next: Kitas @@ -1569,18 +1655,6 @@ lt: Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash - rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite parsisiųsti - Flash Player iš Adobe.com. Taip - pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap - žemėlapio redagavimo. - potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, - jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) - ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos - rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch - 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) id_not_configured: iD nesukonfigūruotas no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini. @@ -1773,23 +1847,6 @@ lt: bicycle_shop: Dviračių parduotuvė bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė toilets: Tualetai - richtext_area: - edit: Redaguoti - preview: Peržiūra - markdown_help: - title_html: Išanalizuota su kramdown - headings: Antraštės - heading: Antraštė - subheading: Paantraštė - unordered: Nesurikiuotas sąrašas - ordered: Surikiuotas sąrašas - first: Pirmasis punktas - second: Antras punktas - link: Nuoroda - text: Tekstas - image: Paveikslėlis - alt: Alternatyvusis tekstas - url: URL welcome: title: Sveiki atvykę! introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo @@ -1904,7 +1961,6 @@ lt: more: daugiau trace_details: Žiūrėti pėdsako detales view_map: Žemėlapis - edit: keisti edit_map: Keisti žemėlapį public: VIEŠAS identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS @@ -1912,7 +1968,6 @@ lt: trackable: ATSEKAMAS by: (emptypage) in: į - map: žemėlapis index: public_traces: Vieši GPS pėdsakai my_traces: Mano GPS pėdsakai @@ -1923,8 +1978,6 @@ lt: arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame Dokumentacijos puslapyje. upload_trace: Įkelti pėdsaką - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus destroy: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui make_public: @@ -2022,81 +2075,6 @@ lt: destroy: flash: Panaikinta kliento programos registracija users: - login: - title: Prisijungti - heading: Prisijungti - email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:' - password: 'Slaptažodis:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Prisiminti prisijungimą:' - lost password link: Pamiršote slaptažodį? - login_button: Prisijungti - register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo - vardu ir slaptažodžiu:' - with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:' - new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? - to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo - paskyrą. - create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. - no account: Neturite savo paskyros? - account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite - nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite - naujo patvirtinimo laiško. - account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos - veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei - norite tai aptarti. - auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. - openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prisijunkite su OpenID - alt: Prisijunkite su OpenID URL - google: - title: Prisijunkite su Google - alt: Prisijunkite su Google OpenID - facebook: - title: Prisijungti su Facebook - alt: Prisijungti su Facebook paskyra - windowslive: - title: Prisijungti su Windows Live - alt: Prisijungti su Windows Live paskyra - github: - title: Prisijungti su GitHub - alt: Prisijungti su GitHub Paskyra - wikipedia: - title: Prisijungti su Vikipedija - alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra - yahoo: - title: Prisijunkite su Yahoo - alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prisijunkite su Wordpress - alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID - aol: - title: Prisijunkite su AOL - alt: Prisijunkite su AOL OpenID - logout: - title: Atsijungti - heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap - logout_button: Atsijungti - lost_password: - title: Pamiršau slaptažodį - heading: Pamiršote slaptažodį? - email address: 'E-pašto adresas:' - new password button: Atstatyti slaptažodį - help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. - Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami - iš naujo nustatyti slaptažodį. - notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis - laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. - notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. - reset_password: - title: Iš naujo nustatyti slaptažodį - heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį - reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį - flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. - flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. @@ -2111,15 +2089,10 @@ lt: kad patvirtintume jūsų paskyrą.

email address: 'E-pašto adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' - not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos - rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. external auth: 'Trečios šalies autentikacija:' - password: 'Slaptažodis:' - confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:' use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio, bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti. @@ -2230,8 +2203,6 @@ lt: title: Keisti paskyrą my settings: Mano nustatymai current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:' - new email address: 'Naujas e-pašto adresas:' - email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) external auth: 'Išorinė autentikacija:' openid: link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID @@ -2264,14 +2235,10 @@ lt: naudojimo. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kas tai? - profile description: 'Profilio aprašymas:' - preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kas tai? disabled: Gravatar buvo išjungtas. enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką @@ -2282,8 +2249,6 @@ lt: dydžio nuotraukos) home location: Namų pozicija no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio? save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais @@ -2292,35 +2257,6 @@ lt: Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto adreso patvirtinimui. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - confirm: - heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! - introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. - introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada - galėsite pradėti žymėti. - press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį - patvirtinimo mygtuką. - button: Patvirtinti - success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją! - already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. - unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja. - reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, spauskite - čia. - confirm_resend: - success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir - ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei - jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų - sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo - užklausų. - failure: Naudotojas %{name} nerastas. - confirm_email: - heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą - press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume - savo naują e-pašto adresą. - button: Patvirtinti - success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas! - failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo - ženklą. - unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja. set_home: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta go_public: @@ -2389,31 +2325,18 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs - ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne - visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, - ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. - needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas back: Peržiūrėti visus blokavimus edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs - ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne - visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, - ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. show: Peržiūrėti šį blokavimą back: Peržiūrėti visus blokavimus - needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų - panaikintas? filter: block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio @@ -2520,7 +2443,6 @@ lt: custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį format: 'Formatas:' scale: 'Mastelis:' - image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį download: Atsisiųsti short_url: Trumpas URL include_marker: Įtraukti žymeklį @@ -2665,7 +2587,6 @@ lt: centre_map: Centruoti žemėlapį čia redactions: edit: - description: Aprašymas heading: Keisti redakciją title: Keisti redakciją index: @@ -2673,7 +2594,6 @@ lt: heading: Redakcijų sąrašas title: Redakcijų sąrašas new: - description: Aprašymas heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją title: Sukurti naują redakciją show: