X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/484cb3f415b7f7050b18af6aba714cc0d237d6d1..0fa09de8f82bdd77410e3330079c13bf6a3c6517:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 3fda4cbe7..a2df3263f 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo # Author: Macofe +# Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn # Author: Omnipaedista @@ -193,15 +194,9 @@ el: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) id: name: iD description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) remote: name: Απομακρυσμένος έλεγχος description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) @@ -409,12 +404,7 @@ el: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου form: - subject: 'Θέμα:' - body: 'Κύριο μέρος:' - language: 'Γλώσσα:' location: 'Τοποθεσία:' - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' use_map_link: χρήση του χάρτη index: title: Ημερολόγια χρηστών @@ -445,7 +435,8 @@ el: %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. diary_entry: - posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}. + updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}. comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: @@ -1270,24 +1261,16 @@ el: had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Γεια, - your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX - with_description: με περιγραφή - and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:' - and_no_tags: και χωρίς ετικέτες. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' - failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' - more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX - και πως να τα αποφύγετε - more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' - loaded_successfully: - one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. - other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} - σημεία. + gpx_failure: + hi: Γεια σας %{to_user}, + failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' + gpx_success: + hi: Γεια σας %{to_user}, + loaded_successfully: + one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. + other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' greeting: Γεια σου! @@ -1300,13 +1283,6 @@ el: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας' - email_confirm_plain: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για - να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - email_confirm_html: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. @@ -1314,19 +1290,11 @@ el: να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού' - lost_password_plain: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org. click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. - lost_password_html: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού - πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη - διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο - για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης greeting: Γεια, @@ -1634,18 +1602,6 @@ el: δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. user_page_link: σελίδα χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το - Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από - την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές - άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε - σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.