X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/484cb3f415b7f7050b18af6aba714cc0d237d6d1..90360df6d76627d29eeaee7f1d1c2819e5d206b2:/config/locales/tl.yml diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index e00ac6ff9..dd848ec8e 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AnakngAraw # Author: Brazal.dang # Author: Chitetskoy @@ -22,6 +21,8 @@ tl: formats: friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M' helpers: + file: + prompt: Pumili ng talaksan submit: diary_comment: create: Sagipin @@ -78,8 +79,13 @@ tl: way_tag: Tatak ng Daan attributes: client_application: + name: Pangalan (Kailangan) + url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan) callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik support_url: URL ng Pagtangkilik + allow_write_api: baguhin ang mapa + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS + allow_write_notes: baguhin ang mga tala diary_comment: body: Katawan diary_entry: @@ -94,67 +100,80 @@ tl: trace: user: Tagagamit visible: Nakikita - name: Pangalan + name: Pangalan ng talaksan size: Sukat latitude: Latitud longitude: Longhitud public: Pangmadla description: Paglalarawan - gpx_file: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:' - visibility: 'Pagkanatatanaw:' - tagstring: 'Mga tatak:' + gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX + visibility: Pagkanatatanaw + tagstring: Mga tatak message: sender: Nagpadala title: Paksa body: Katawan recipient: Tumatanggap + redaction: + description: Paglalarawan user: email: Sulatroniko + new_email: Bagong Tirahan ng E-liham active: Masigla display_name: Ipakita ang Pangalan - description: Paglalarawan - languages: Mga wika + description: Paglalarawan ng Balangkas + home_lat: Latitud + home_lon: Longhitud + languages: Nais na mga Wika pass_crypt: Password help: trace: tagstring: hindi hinangganang kuwit + user_block: + needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang + na ito? + user: + new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) id: name: iD description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) remote: name: Pangmalayong Pantaban - description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) + description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Wala + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan - opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user} - closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan - closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user} + opened_at_html: Nilikha %{when} + opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user} + closed_at_html: Nalutas %{when} + closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user} rss: commented: bagong puna (malapit sa %{place}) browse: created: Nilikha closed: Isinara - created_html: Nilikha %{time} ang nakaraan - closed_html: Isinara %{time} ang nakaraan - created_by_html: Nilikha %{time} ang nakaraan ni - %{user} - deleted_by_html: Binura %{time} ang nakaraan ni - %{user} - edited_by_html: Binago %{time} ang nakaraan ni %{user} - closed_by_html: Isinara %{time} ang nakaraan ni - %{user} + created_html: Nilikha %{time} + closed_html: Isinara %{time} + created_by_html: Nilikha %{time} ni %{user} + deleted_by_html: Binura %{time} ni %{user} + edited_by_html: Binago %{time} ni %{user} + closed_by_html: Isinara %{time} ni %{user} version: Bersyon in_changeset: Pangkat ng pagbabago anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) @@ -274,13 +293,8 @@ tl: new: title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan form: - subject: 'Paksa:' - body: 'Katawan:' - language: 'Wika:' location: 'Pook (lokasyon):' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' - use_map_link: gamitin ang mapa + use_map_link: Gamitin ang Mapa index: title: Mga talaarawan ng mga tagagamit title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan @@ -289,6 +303,7 @@ tl: in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit + my_diary: Aking Talaarawan no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok @@ -487,6 +502,8 @@ tl: public: Pangmadlang Gusali residential: Gusaling Tirahan retail: Gusaling Tingian + roof: Bubong + ruins: Nawasak na Gusali school: Gusali ng Paaralan terrace: Balkonahe train_station: Himpilan ng Tren @@ -495,6 +512,7 @@ tl: craft: brewery: Serbeserya carpenter: Anluwage + dressmaker: Modista gardener: Hardinero painter: Pintor photographer: Litratista @@ -620,6 +638,7 @@ tl: water_park: Liwasang Tubigan "yes": Pampalipas oras man_made: + chimney: Pausukan lighthouse: Parola pipeline: Linya ng tubo tower: Tore @@ -635,6 +654,7 @@ tl: cape: Tangway cave_entrance: Pasukan ng Yungib cliff: Bangin + coastline: Baybay-dagat crater: Uka dune: Burol ng Buhangin fell: Pulak @@ -677,6 +697,7 @@ tl: government: Tanggapang Pampamahalaan insurance: Tanggapan ng Seguro lawyer: Manananggol + newspaper: Tanggapan ng Pahayagan ngo: Tanggapan ng NGO telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay @@ -754,6 +775,7 @@ tl: dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo electronics: Tindahan ng Elektroniks estate_agent: Ahente ng Lupain + fabric: Tindahan ng Tela farm: Tindahang Pambukid fashion: Tindahan ng Moda florist: Nagtitinda ng Bulaklak @@ -779,6 +801,7 @@ tl: optician: Optiko organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko outdoor: Tindahang Panlabas + pawnbroker: Sanglaan pet: Tindahan ng Alagang Hayop photo: Tindahan ng Litrato shoes: Tindahan ng Sapatos @@ -786,10 +809,11 @@ tl: stationery: Tindahan ng Papel supermarket: Malaking Pamilihan tailor: Mananahi + tobacco: Tindahan ng Tabako toys: Tindahan ng Laruan travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay video: Tindahan ng Bidyo - wine: Wala sa Lisensiya + wine: Tindahan ng Bino "yes": Tindahan tourism: alpine_hut: Kubong Pambundok @@ -839,6 +863,31 @@ tl: results: no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan more_results: Marami pang mga kinalabasan + issues: + index: + search: Maghanap + search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:' + last_updated: Huling binago + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} ni %{user} + link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat + reports_count: + one: 1 Ulat + other: '%{count} mga Ulat' + show: + resolve: Lutasin + ignore: Huwag pansinin + reports: + new: + categories: + diary_entry: + other_label: Iba pa + diary_comment: + other_label: Iba pa + user: + other_label: Iba pa + note: + other_label: Iba pa layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -855,6 +904,8 @@ tl: edit: Baguhin history: Kasaysayan export: Iluwas + issues: Mga isyu + data: Datos export_data: Iluwas ang Datos gps_traces: Mga Bakas ng GPS gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS @@ -866,9 +917,12 @@ tl: intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya. intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit + hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark}, + at iba pang %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: mga kawaksi + tou: Pagtatakda sa Paggamit osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa @@ -898,10 +952,12 @@ tl: footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Kumusta %{to_user}, - header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng - OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan + ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan + ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' friendship_notification: hi: Kumusta %{to_user}, subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan @@ -909,50 +965,29 @@ tl: see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Kumusta, - your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo - with_description: na may paglalarawan - and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:' - and_no_tags: at walang mga tatak. - failure: - subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' - more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng - GPX at kung paano maiiwasan - more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa - isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. + gpx_failure: + hi: Kumusta %{to_user}, + failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + gpx_success: + hi: Kumusta %{to_user}, + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang + maaaring %{possible_points} mga tuldok. + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' greeting: Kamusta! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham' - email_confirm_plain: - greeting: Kumusta, - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba - upang tiyakin ang pagbabago. - email_confirm_html: greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang - tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat' - lost_password_plain: greeting: Kumusta, click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. - lost_password_html: - greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang - hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba - upang itakdang muli ang hudyat mo. note_comment_notification: anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit greeting: Kumusta, @@ -968,15 +1003,40 @@ tl: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago' + subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga + pangkat ng pagbabago' partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: walang puna details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan sa %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Tingnan ang iyong e-liham! + press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang + buhayin ang akawnt mo. + button: Tiyakin + success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala! + already active: Natiyak na ang akawnt na ito. + unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan. + confirm_resend: + success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag + tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula + sa pagmamapa.

Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa + basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na + itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon + sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak. + failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}. + confirm_email: + heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham + press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang + tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham. + button: Tiyakin + success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko! + failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip. messages: inbox: title: Kahon ng pumapasok my_inbox: Kahong-tanggapan ko - outbox: kahong-labasan messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} new_messages: one: '%{count} bagong mensahe' @@ -1011,9 +1071,6 @@ tl: body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. outbox: title: Kahong-labasan - my_inbox_html: '%{inbox_link} ko' - inbox: kahon ng pumapasok - outbox: kahong-labasan messages: one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe @@ -1047,12 +1104,72 @@ tl: as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa destroy: destroyed: Binura ang mensahe + passwords: + lost_password: + title: Naiwalang password + heading: Nakalimutang Password? + email address: 'Tirahan ng e-liham:' + new password button: Itakda uli ang hudyat + help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala + namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda + mo ang iyong hudyat. + notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na + ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad. + notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin. + reset_password: + title: Muling itakda ang hudyat + heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user} + reset: Muling Itakda ang Hudyat + flash changed: Napalitan na ang hudyat mo. + flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL? + sessions: + new: + title: Lumagda + heading: Lumagda + email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:' + password: 'Password:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Tandaan ako:' + lost password link: Nawala ang hudyat mo? + login_button: Lumagda + register now: Magpatala na ngayon + with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda + sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:' + new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap? + to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, + kailangang mayroon kang isang akawnt. + create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto. + no account: Wala ka pa bang akawnt? + account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring + gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin + ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham + ng pagtitiyak. + account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang + gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster + kung nais mong talakayin ito. + auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan. + openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID + auth_providers: + openid: + title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID + google: + title: Lumagda sa pamamagitan ng Google + alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang Google OpenID + facebook: + title: Lumagda sa pamamagitan ng Facebook + destroy: + title: Umalis sa pagkakalagda + heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap + logout_button: Umalis sa pagkakalagda + shared: + markdown_help: + image: Larawan site: about: next: Kasunod copyright_html: ©Mga tagapag-ambag
ng OpenStreetMap - used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga - website, mga mobile na app, at aparatong hardware + used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong + mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan, mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo. @@ -1098,9 +1215,9 @@ tl: lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." intro_3_1_html: |- - Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + Ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." @@ -1195,19 +1312,6 @@ tl: user_page_link: pahina ng tagagamit anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. - flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang - magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong - ikargang - paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang - pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang - makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan - o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung - mayroon kang isang pindutang sagipin.) - potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan - ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. - (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. export: @@ -1251,6 +1355,8 @@ tl: title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa how_to_help: title: Papaano tumulong + other_concerns: + title: Iba pang mga alalahanin help: welcome: url: /welcome @@ -1261,17 +1367,23 @@ tl: title: IRC switch2osm: title: switch2osm + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki sidebar: search_results: Mga Resulta ng Paghahanap close: Isara search: search: Maghanap + get_directions: Kunin ang mga direksyon + get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar from: Mula sa to: Papunta sa where_am_i: Nasaan ba ito? where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap submit_text: Gawin + reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon key: table: entry: @@ -1283,7 +1395,10 @@ tl: unclassified: Kalsadang walang kaurian track: Bakas bridleway: Daanan ng Kabayo - cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta + cycleway: Daanan ng bisikleta + cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta + cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta + cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta footway: Lakaran ng tao rail: Daambakal subway: Daanang pang-ilalim @@ -1338,23 +1453,6 @@ tl: construction: Mga kalsadang ginagawa bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta toilets: Mga banyo - richtext_area: - edit: Baguhin - preview: Paunang tanaw - markdown_help: - title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas - headings: Mga pamulaan - heading: Pamulaan - subheading: Kabahaging Pamulaan - unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod - ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod - first: Unang bagay - second: Ikalawang bagay - link: Kawing - text: Teksto - image: Larawan - alt: Kahaliling teksto - url: URL welcome: title: Maligayang pagdating! whats_on_the_map: @@ -1415,17 +1513,19 @@ tl: delete_trace: Burahin ang bakas na ito trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! visibility: 'Pagkanakikita:' + confirm_delete: Burahin ang bakas na ito? trace_paging_nav: showing_page: Ika-%{page} na pahina older: Mas Lumang mga Bakas newer: Mas Bagong mga Bakas trace: pending: NAGHIHINTAY - count_points: '%{count} mga puntos' + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} mga puntos' more: marami pa trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas view_map: Tingnan ang Mapa - edit: baguhin edit_map: Baguhin ang Mapa public: PANGMADLA identifiable: MAKIKILALA @@ -1433,7 +1533,6 @@ tl: trackable: MATUTUGAYGAYAN by: sa pamamagitan ng in: sa - map: mapa index: public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} @@ -1443,7 +1542,6 @@ tl: GPS doon sa pahina ng wiki. upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas - see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas destroy: scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal make_public: @@ -1526,53 +1624,6 @@ tl: destroy: flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente users: - login: - title: Lumagda - heading: Lumagda - email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Tandaan ako:' - lost password link: Nawala ang hudyat mo? - login_button: Lumagda - register now: Magpatala na ngayon - with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda - sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:' - new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap? - to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, - kailangang mayroon kang isang akawnt. - create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto. - no account: Wala ka pa bang akawnt? - account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring - gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin - ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham - ng pagtitiyak. - account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang - gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster - kung nais mong talakayin ito. - auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan. - openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID - logout: - title: Umalis sa pagkakalagda - heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap - logout_button: Umalis sa pagkakalagda - lost_password: - title: Naiwalang password - heading: Nakalimutang Password? - email address: 'Tirahan ng e-liham:' - new password button: Itakda uli ang hudyat - help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala - namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda - mo ang iyong hudyat. - notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na - ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad. - notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin. - reset_password: - title: Muling itakda ang hudyat - heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user} - reset: Muling Itakda ang Hudyat - flash changed: Napalitan na ang hudyat mo. - flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL? new: title: Magpatala no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang @@ -1582,15 +1633,9 @@ tl: namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon. email address: 'Tirahan ng E-liham:' confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:' - not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita - sa madla, tingnan ang ating patakaran - sa pagsasarilinan para sa karagdagang impormasyon display name: 'Pangalang Ipinapakita:' display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. - password: 'Password:' - confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:' continue: Magpatala terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag! terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong @@ -1598,8 +1643,9 @@ tl: ang pahinang ito ng wiki. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:' + title: 'Mga tuntunin:' heading: Tuntunin sa taga-ambag + heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. consider_pd_why: ano ba ito? @@ -1642,7 +1688,7 @@ tl: ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:' ct undecided: Walang kapasyahan ct declined: Tumanggi - latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:' + latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):' email address: 'Tirahan ng e-liham:' created from: 'Nilikha magmula sa:' status: 'Katayuan:' @@ -1652,6 +1698,7 @@ tl: if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link} upang makita ang mga kalapit na tagagamit. settings_link_text: mga pagtatakda + my friends: Aking mga kaibigan no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. km away: '%{count}km ang layo' m away: '%{count}m ang layo' @@ -1689,14 +1736,12 @@ tl: title: Baguhin ang akawnt my settings: Mga pagtatakda ko current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:' - new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:' - email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ano ba ito? public editing: - heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:' + heading: Pangmadlang pamamatnugot enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ano ba ito? @@ -1710,12 +1755,12 @@ tl: Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang - mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin + mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin kung bakit). contributor terms: - heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:' + heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng @@ -1725,13 +1770,11 @@ tl: bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ano ba ito? - profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:' - preferred languages: 'Nais na mga Wika:' - preferred editor: 'Nais na Patnugot:' - image: 'Larawan:' + image: Larawan gravatar: gravatar: Gamitin ang Gravatar - link text: ano ba ito? + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Ano ang Gravatar? disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar. enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar. new image: Magdagdag ng isang larawan @@ -1740,10 +1783,8 @@ tl: replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100) - home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:' + home location: Kinalalagyan ng Tahanan no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa? save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago @@ -1753,29 +1794,6 @@ tl: sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham. flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. - confirm: - heading: Tingnan ang iyong e-liham! - press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang - buhayin ang akawnt mo. - button: Tiyakin - success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala! - already active: Natiyak na ang akawnt na ito. - unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan. - confirm_resend: - success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag - tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula - sa pagmamapa.

Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa - basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na - itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon - sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak. - failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}. - confirm_email: - heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham - press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang - tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham. - button: Tiyakin - success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko! - failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip. set_home: flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan go_public: @@ -1838,33 +1856,18 @@ tl: new: title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging - natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa - ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga - ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang - na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang edit: title: Binabago ang paghadlang kay %{name} heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit - ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit - ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. show: Tingnan ang hadlang na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang - na ito? filter: block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili @@ -1887,19 +1890,32 @@ tl: title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. - past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi - na ngayon mababawi. + past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi. confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? revoke: Bawiin! flash: Nabawi na ang hadlang na ito. helper: time_future_html: Magwawakas sa %{time}. until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. + time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda + ng tagagamit. time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. block_duration: hours: one: 1 oras other: '%{count} mga oras' + days: + one: 1 araw + other: '%{count} mga araw' + weeks: + one: 1 linggo + other: '%{count} mga linggo' + months: + one: 1 buwan + other: '%{count} mga buwan' + years: + one: 1 taon + other: '%{count} mga taon' blocks_on: title: Mga paghadlang sa %{name} heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name} @@ -1911,8 +1927,9 @@ tl: show: title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' - created: Nilikha - status: Kalagayan + created: 'Nilikha:' + duration: 'Tagal ng panahon:' + status: 'Kalagayan:' show: Ipakita edit: Baguhin revoke: Bawiin! @@ -1939,7 +1956,9 @@ tl: notes: index: heading: mga tala ni %{user} + no_notes: Walang mga tala id: Id + creator: Tagapaglikha description: Paglalarawan created_at: Nilikha Noong last_changed: Huling binago @@ -1948,6 +1967,7 @@ tl: share: title: Ibahagi cancel: Huwag ituloy + image: Larawan short_url: Maiksing URL paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt map: @@ -1962,6 +1982,8 @@ tl: layers: data: Dato ng Mapa copyright: © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap + donate_link_text: + terms: Mga tuntunin sa website at API site: edit_tooltip: Baguhin ang mapa edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa @@ -1984,6 +2006,7 @@ tl: fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM) graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper) graphhopper_car: Kotse (GraphHopper) + descend: Pagbaba directions: Mga Direksyon distance: Layo instructions: @@ -2002,7 +2025,7 @@ tl: offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions} follow_without_exit: Sundan %{name} - start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name} + start_without_exit: Magsimula sa %{name} destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong %{name} @@ -2010,9 +2033,12 @@ tl: exit_counts: second: Ika-2 third: Ika-3 + fourth: Ika-4 fifth: Ika-5 + sixth: Ika-6 seventh: Ika-7 eighth: Ika-8 + ninth: Ika-9 tenth: Ika-10 time: Oras query: @@ -2026,7 +2052,6 @@ tl: centre_map: Igitna ang mapa dito redactions: edit: - description: Paglalarawan heading: Baguhin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon index: @@ -2034,7 +2059,6 @@ tl: heading: Listahan ng mga redaksiyon title: Listahan ng mga redaksiyon new: - description: Paglalarawan heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala title: Lumilikha ng bagong redaksiyon show: