X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/484cb3f415b7f7050b18af6aba714cc0d237d6d1..eaf7694e90f169b09b9ba9b594ee03ccc05a6523:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 71d1b3d34..52c7fb502 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by # Author: Macofe @@ -14,6 +13,8 @@ be-Tarask: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Абярыце файл submit: diary_comment: create: Захаваць @@ -26,7 +27,7 @@ be-Tarask: create: Даслаць client_application: create: Рэгістрацыя - update: Рэдагаваць + update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю @@ -79,8 +80,17 @@ be-Tarask: way_tag: Тэг дарогі attributes: client_application: + name: Імя (абавязкова) + url: Асноўны URL праграмы (абавязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка + allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца + allow_write_api: зьмяняць мапу + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі + allow_write_notes: зьмяняць нататкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: @@ -95,30 +105,48 @@ be-Tarask: trace: user: Карыстальнік visible: Бачны - name: Назва + name: Назва файлу size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата public: Публічны description: Апісаньне - gpx_file: 'Загрузіць GPX-файл:' - visibility: 'Бачнасьць:' - tagstring: 'Тэгі:' + gpx_file: Загрузіць GPX-файл + visibility: Бачнасьць + tagstring: Тэгі message: sender: Адпраўшчык title: Тэма body: Тэкст recipient: Атрымальнік + redaction: + title: Загаловак + description: Апісаньне + report: + category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня user: email: Электронная пошта + new_email: Новы адрас электроннай пошты active: Актыўны display_name: Бачнае імя - description: Апісаньне - languages: Мовы + description: Апісаньне профілю + home_lat: Шырата + home_lon: Даўгата + languages: Пажаданыя мовы pass_crypt: Пароль help: trace: tagstring: падзеленае коскамі + user_block: + reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце + цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю + пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. + Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцьці. + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне + будзе зьнятае? + user: + new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -160,18 +188,12 @@ be-Tarask: other: '%{count} гады таму' editor: default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) id: name: iD description: iD (рэдактар у браўзэры) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) remote: name: Аддаленае кіраваньне - description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) + description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Няма @@ -194,7 +216,15 @@ be-Tarask: reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user} rss: title: Нататкі OpenStreetMap + description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля + вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id} + opened: новая нататка (каля %{place}) + commented: новы камэнтар (каля %{place}) + closed: закрытая нататка (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place}) entry: + comment: Камэнтар full: Поўны тэкст browse: created: Створана @@ -288,13 +318,8 @@ be-Tarask: new: title: Новы запіс у дзёньніку form: - subject: 'Тэма:' - body: 'Тэкст:' - language: 'Мова:' - location: 'Месцазнаходжаньне:' - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - use_map_link: на мапе + location: Месцазнаходжаньне + use_map_link: Выкарыстаць мапу index: title: Дзёньнікі карыстальнікаў title_friends: Дзёньнікі сяброў @@ -323,9 +348,9 @@ be-Tarask: Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. diary_entry: - posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}. comment_link: Камэнтаваць гэты запіс - reply_link: Адказаць на гэты запіс + reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне comment_count: few: '%{count} камэнтары' one: '%{count} камэнтар' @@ -447,15 +472,15 @@ be-Tarask: national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона building: - apartments: Шматкватэрны дом + apartments: Апартамэнты chapel: Капліца - church: Царква + church: Будынак храму commercial: Камэрцыйны будынак dormitory: Інтэрнат - farm: Фэрма + farm: Дом на фэрме garage: Гараж hospital: Будынак шпіталю - hotel: Гатэль + hotel: Будынак гатэлю house: Дом industrial: Прамысловы будынак office: Офісны будынак @@ -463,8 +488,8 @@ be-Tarask: residential: Жылы будынак retail: Будынак розьнічнага гандлю school: Школа - terrace: Шэраг жылых дамоў - train_station: Чыгуначная станцыя + terrace: Шэраг жылых будынкаў + train_station: Будынак чыгуначнай станцыі university: Унівэрсытэт highway: bridleway: Дарога для коней @@ -811,50 +836,28 @@ be-Tarask: had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Вітаем, - your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX - with_description: з апісаньнем - and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і бяз тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' - failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' - more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць - more_info_2: 'іх можна знайсьці на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' - loaded_successfully: - one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. - few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. - many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. - other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' + subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. + few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. + many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' - email_confirm_plain: - greeting: Вітаем, - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб - пацьвердзіць зьмену. - email_confirm_html: greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай - пошты ў %{server_url} на %{new_address}. click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю' - lost_password_plain: greeting: Вітаем, click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай - пошты openstreetmap.org. - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб - скінуць Ваш пароль. messages: inbox: title: Уваходзячыя @@ -1020,18 +1023,6 @@ be-Tarask: Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. user_page_link: старонцы карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць Potlatch, флэш-рэдактар для OpenStreetMap, - неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць - Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя - магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць - зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці - пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых - зьвестак - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch - 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці. export: @@ -1352,15 +1343,9 @@ be-Tarask: як мага хутчэй. email address: 'Адрас электроннай пошты:' confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' - not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце - нашыя правілы - адносна прыватнасьці дзеля дадатковай інфармацыі display name: 'Бачнае імя:' display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. @@ -1452,14 +1437,12 @@ be-Tarask: account: title: Рэдагаваньне рахунку my settings: Мае налады - current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:' - new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' - email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) + current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? public editing: - heading: 'Публічнае рэдагаваньне:' + heading: Публічнае рэдагаваньне enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: што гэта? @@ -1477,7 +1460,7 @@ be-Tarask: дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчваньні. contributor terms: - heading: 'Умовы супрацоўніцтва:' + heading: Умовы супрацоўніцтва agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас @@ -1485,19 +1468,14 @@ be-Tarask: agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі набытак. link text: што гэта? - profile description: 'Апісаньне профілю:' - preferred languages: 'Абраныя мовы:' - preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:' - image: 'Выява:' + image: Выява new image: Дадаць выяву keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву replace image: Замяніць цяперашнюю выяву image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:' + home location: Асноўнае месцазнаходжаньне no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу? save changes button: Захаваць зьмены @@ -1569,7 +1547,7 @@ be-Tarask: revoke: title: Пацьвердзіць адмену ролі heading: Пацьвердзіць адмену ролі - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? confirm: Пацьвердзіць fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. @@ -1584,31 +1562,18 @@ be-Tarask: new: title: Стварэньне блякаваньня для %{name} heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name} - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, - што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце - зразумелыя паняцьці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе - зьнятае back: Паказаць усе блякаваньні edit: title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, - таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. show: Паказаць гэтае блякаваньне back: Паказаць усе блякаваньні - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне - будзе зьнятае? filter: block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага