X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1..202846528dffa008778960f74a620db98435c20c:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index f603002e1..f7b05cca3 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -2,7 +2,6 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 123wiki456pedija789
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
@@ -10,6 +9,7 @@
# Author: Lesko987
# Author: Macofe
# Author: Mateju
+# Author: Mtej
# Author: Peter Klofutar
# Author: Pickle12
# Author: Ruila
@@ -37,6 +37,8 @@ sl:
client_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
+ doorkeeper_application:
+ update: Posodobi
redaction:
create: Ustvarite redakcijo
update: Shrani redakcijo
@@ -58,6 +60,7 @@ sl:
diary_comment: Komentar v dnevniku
diary_entry: Vpis v dnevnik
friend: Prijatelj
+ issue: Težava
language: Jezik
message: SporoÄilo
node: VozliÅ¡Äe
@@ -86,7 +89,7 @@ sl:
way_tag: Oznaka poti
attributes:
client_application:
- name: Ime (zahtevano)
+ name: Ime (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
diary_comment:
@@ -97,6 +100,9 @@ sl:
latitude: Zemljepisna Å¡irina
longitude: Zemljepisna dolžina
language: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Ime
+ scopes: Dovoljenja
friend:
user: Uporabnik
friend: Prijatelj
@@ -117,39 +123,100 @@ sl:
title: Zadeva
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
report:
category: Izberite razlog za poroÄilo
details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e veÄ podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
+ email_confirmation: Potrditev e-pošte
+ new_email: Nov e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazno ime
- description: Opis
- languages: Jeziki
+ description: Opis profila
+ home_lat: Zemljepisna Å¡irina
+ home_lon: Zemljepisna dolžina
+ languages: Prednostni jeziki
+ preferred_editor: Prednostni urejevalnik
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
trace:
tagstring: uporabite vejice
+ user_block:
+ needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ user:
+ new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
- half_a_minute: pol minute nazaj
+ about_x_hours:
+ one: pred približno 1 uro
+ two: pred približno %{count} urama
+ few: pred približno %{count} urami
+ other: pred približno %{count} urami
+ about_x_months:
+ one: pred približno 1 mesecem
+ two: pred približno %{count} mesecema
+ few: pred približno %{count} meseci
+ other: pred približno %{count} meseci
+ almost_x_years:
+ one: pred skoraj 1 letom
+ two: pred skoraj %{count} letoma
+ few: pred skoraj %{count} leti
+ other: pred skoraj %{count} leti
+ half_a_minute: pred pol minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred manj kot 1 sekundo
+ two: pred manj kot %{count} sekundama
+ few: pred manj kot %{count} sekundami
+ other: pred manj kot %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred manj kot minuto
+ two: pred manj kot %{count} minutama
+ few: pred manj kot %{count} minutami
+ other: pred manj kot %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: pred veÄ kot 1 letom
+ two: pred veÄ kot %{count} letoma
+ few: pred veÄ kot %{count} leti
+ other: pred veÄ kot %{count} leti
+ x_seconds:
+ one: pred 1 sekundo
+ two: pred %{count} sekundama
+ few: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred 1 minuto
+ two: pred %{count} minutama
+ few: pred %{count} minutami
+ other: pred %{count} minutami
+ x_days:
+ one: pred 1 dnem
+ two: pred %{count} dnevoma
+ few: pred %{count} dnevi
+ other: pred %{count} dnevi
+ x_months:
+ one: pred 1 mesecem
+ two: pred %{count} mesecema
+ few: pred %{count} meseci
+ other: pred %{count} meseci
+ x_years:
+ one: pred 1 letom
+ two: pred %{count} letoma
+ few: pred %{count} leti
+ other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
editor:
default: Privzet (trenutno %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (v brskalniku)
id:
name: iD
description: iD (urejevalnik v brskalniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku)
remote:
name: Zunanji urejevalnik
- description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
+ description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Brez
@@ -162,14 +229,14 @@ sl:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj
- opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user}
- commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
- commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user}
- closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj
- closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user}
- reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj
- reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user}
+ opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ commented_at_html: Posodobljeno %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ closed_at_html: Razrešeno %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -185,20 +252,20 @@ sl:
browse:
created: Ustvarjeno
closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno %{time} nazaj
- closed_html: Zaprto %{time} nazaj
- created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj
- deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj
- edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj
- closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj
+ created_html: Ustvarjeno %{time}
+ closed_html: Zaprto %{time}
+ created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time}
+ edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time}
+ closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time}
version: RazliÄica
in_changeset: Paket sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
download_xml: Prenesi XML
- view_history: Poglej zgodovino
- view_details: Poglej podrobnosti
+ view_history: Ogled zgodovine
+ view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Paket sprememb: %{id}'
@@ -212,8 +279,7 @@ sl:
comment: Komentarji (%{count})
hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when}
nazaj
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
- nazaj
+ commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -221,8 +287,8 @@ sl:
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
- still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
- paket sprememb zaprt.
+ still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo paket
+ sprememb zakljuÄen.
node:
title_html: 'VozliÅ¡Äe: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{name}'
@@ -237,6 +303,11 @@ sl:
title_html: 'Zveza: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Älani
+ members_count:
+ one: 1 Älan
+ two: '%{count} Älana'
+ few: '%{count} Älani'
+ other: '%{count} Älanov'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
type:
@@ -247,6 +318,7 @@ sl:
entry_html: Povezava %{relation_name}
entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
+ title: Ni najdeno
sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.'
type:
node: vozliÅ¡Äe
@@ -255,7 +327,7 @@ sl:
changeset: Paket sprememb
note: opomba
timeout:
- sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
+ sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
@@ -272,8 +344,7 @@ sl:
relation: zveza
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih znaÄilnosti, kar lahko upoÄasni
- brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepriÄani, da želite prikazati
- te podatke?
+ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
tag_details:
@@ -282,7 +353,7 @@ sl:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
- wikipedia_link: Älanek %{page} na Wikipediji
+ wikipedia_link: Älanek %{page} v Wikipediji
telephone_link: PokliÄi %{phone_number}
colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
note:
@@ -292,21 +363,19 @@ sl:
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj
- opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when}
- nazaj
+ opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when}
commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
nazaj
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when}
nazaj
- closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj
- closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when}
- nazaj
+ closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when}
reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when}
nazaj
reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when}
nazaj
- hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj
+ hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when}
report: Prijavi to opombo
query:
title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
@@ -316,7 +385,7 @@ sl:
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
- next: Naslednja »
+ next: Naprej »
previous: « Prejšnja
changeset:
anonymous: Brezimen
@@ -324,7 +393,7 @@ sl:
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changesets:
id: ID
- saved_at: Shranjen
+ saved_at: Shranjeno ob
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: ObmoÄje
@@ -345,28 +414,42 @@ sl:
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
index:
title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: oddaljen %{count} km
+ m away: oddaljen %{count} m
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Bližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ edit_your_profile: Uredi profil
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši
+ bližini.
+ friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+ friends_diaries: dnevniki prijateljev
+ nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+ nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
diary_entries:
new:
- title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ title: Nov zapis v dnevnik
form:
- subject: 'Zadeva:'
- body: 'Besedilo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Z. Å¡irina:'
- longitude: 'Z. dolžina:'
- use_map_link: uporabi zemljevid
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Uporabi zemljevid
index:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
- new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ new: Nov zapis v dnevnik
new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
@@ -381,7 +464,7 @@ sl:
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
- login: Prijavite se
+ login: Prijava
no_such_entry:
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
@@ -389,6 +472,7 @@ sl:
in povezavo, ki ste jo kliknili.
diary_entry:
posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: PoÅ¡lji sporoÄilo avtorju
comment_count:
@@ -404,6 +488,7 @@ sl:
diary_comment:
comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
hide_link: Skrij ta komentar
+ unhide_link: Razkrij ta komentar
confirm: Potrdi
report: Prijavi ta komentar
location:
@@ -421,7 +506,6 @@ sl:
title: Dnevnik OpenStreetMap
description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik'
post: Objavi
when: Kdaj
comment: Komentar
@@ -481,6 +565,7 @@ sl:
bench: Klop
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
bicycle_rental: Izposoja koles
+ bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles
biergarten: Pivski vrt
boat_rental: Najem Äolna
brothel: Javna hiša
@@ -514,17 +599,18 @@ sl:
gambling: Igre na sreÄo
grave_yard: PokopaliÅ¡Äe
hospital: Bolnišnica
- hunting_stand: Lovska opazovalnica
+ hunting_stand: Lovska preža
ice_cream: Sladoled
internet_cafe: Internetna kavarna
kindergarten: Vrtec
+ language_school: Jezikovna Å¡ola
library: Knjižnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles
music_school: Glasbena Å¡ola
nightclub: NoÄni klub
- nursing_home: Dom za starejše
+ nursing_home: Dom starejÅ¡ih obÄanov
parking: ParkiriÅ¡Äe
parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe
parking_space: Parkirno mesto
@@ -552,17 +638,22 @@ sl:
toilets: StraniÅ¡Äa
townhall: Mestna hiša
university: Univerza
+ vehicle_inspection: TehniÄni pregled vozil
vending_machine: Avtomat
veterinary: Veterinarska klinika
village_hall: VaÅ¡ko srediÅ¡Äe
waste_basket: Koš za odpadke
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
+ waste_dump_site: OdlagaliÅ¡Äe odpadkov
water_point: Pitna voda
boundary:
+ aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
+ political: Meja volilnega okraja
protected_area: Zavarovano podroÄje
+ "yes": Meja
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
@@ -574,21 +665,24 @@ sl:
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
chapel: Kapelica
- church: Cerkev
+ church: Cerkveno poslopje
commercial: Poslovna zgradba
+ construction: Stavba v gradnji
dormitory: Å tudentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
farm: Kmetija
garage: Garaža
garages: Garaže
greenhouse: Rastlinjak
- hospital: Bolnišnica
- hotel: Hotel
+ hangar: Hangar
+ hospital: Poslopje bolnišnice
+ hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
hut: KoÄa
industrial: Industrijski objekt
+ kindergarten: Poslopje vrtca
office: Poslovna stavba
- public: Javne zgradba
+ public: Javna zgradba
residential: Stanovanjska stavba
retail: Trgovina na drobno
roof: Streha
@@ -597,31 +691,45 @@ sl:
semidetached_house: DvojÄek
shed: Lopa
stable: Hlev
+ temple: Tempelj
terrace: Terasa
- train_station: Železniška postaja
+ train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: SkladiÅ¡Äe
"yes": Zgradba
club:
+ sport: Å portni klub
"yes": Klub
craft:
- beekeper: Äebelar
+ beekeeper: Äebelar
+ blacksmith: KovaÄ
brewery: Pivovarna
carpenter: Mizarstvo
+ dressmaker: Å iviljstvo
electrician: Elektrikar
+ electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav
gardener: Vrtnar
+ glaziery: Steklarstvo
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodovodar
+ roofer: Krovec
+ sawmill: Žaga
shoemaker: Äevljar
+ stonemason: Kamnoseštvo
tailor: KrojaÄ
+ winery: Vinogradništvo
"yes": Obrtnik
+ crossing: Prehod
emergency:
+ access_point: Zbirno mesto
ambulance_station: Reševalna postaja
assembly_point: Zbirno mesto
defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Gasilni aparat
landing_site: Mesto za pristanek v sili
phone: Klic v sili
+ siren: Sirena
highway:
abandoned: OpuÅ¡Äena cesta
bridleway: Jahalna pot
@@ -631,6 +739,7 @@ sl:
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
+ emergency_bay: Odstavna niša
footway: Pešpot
ford: Prehod
give_way: Znak Nimate prednosti
@@ -661,6 +770,7 @@ sl:
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Terciarna cesta
track: Kolovoz
+ traffic_mirror: Prometno ogledalo
traffic_signals: Prometna signalizacija
trunk: Hitra cesta
trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto
@@ -687,9 +797,11 @@ sl:
monument: Spomenik
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ rune_stone: Runski kamen
stone: Skala
tomb: Grobnica
tower: Stolp
+ wayside_chapel: Obcestna kapelica
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
@@ -757,12 +869,15 @@ sl:
"yes": Prosti Äas
man_made:
antenna: Antena
+ avalanche_protection: ZaÅ¡Äita pred plazovi
beehive: Äebelnjak
breakwater: Valobran
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
chimney: Dimnik
+ communications_tower: Oddajnik
crane: Žerjav
+ cross: Križ
dyke: Nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
@@ -773,8 +888,13 @@ sl:
petroleum_well: Naftna vrtina
pier: Pomol
pipeline: Cevovod
+ pumping_station: ÄrpaliÅ¡Äe
silo: Silos
+ snow_cannon: Snežni top
+ surveillance: Nadzor
+ telescope: Teleskop
tower: Stolp
+ wastewater_plant: Äistilna naprava
watermill: Vodno kolo
water_tower: Vodni stolp
water_well: Vodnjak
@@ -784,14 +904,17 @@ sl:
airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe
barracks: Vojašnica
bunker: Bunker
+ trench: Jarek
mountain_pass:
"yes": Gorski prelaz
natural:
+ bare_rock: Skalovje
bay: Zaliv
beach: Obala
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
cliff: PeÄina
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: PeÅ¡Äina
fell: Planina
@@ -808,6 +931,7 @@ sl:
moor: Barje
mud: Blato
peak: Vrh
+ peninsula: Polotok
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
@@ -820,6 +944,8 @@ sl:
stone: Skala
strait: Ožina
tree: Drevo
+ tree_row: Drevored
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Vulkan
water: Vodovje
@@ -828,6 +954,7 @@ sl:
office:
accountant: RaÄunovodstvo
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Oglaševalska agencija
architect: Arhitekt
association: Združenje
company: Podjetje
@@ -838,11 +965,14 @@ sl:
insurance: Zavarovalnica
lawyer: Odvetnik
ngo: NVO urad
+ notary: Notar
+ tax_advisor: DavÄni svetovalec
telecommunication: Telekomunikacijski urad
travel_agent: Potovalna agencija
"yes": Pisarne
place:
allotments: VrtiÄki
+ archipelago: OtoÄje
city: Mesto
country: Država
county: Okrožje
@@ -857,8 +987,10 @@ sl:
municipality: ObÄina
neighbourhood: Mestna Äetrt
postcode: Poštna številka
+ quarter: Äetrt
region: Regija
sea: Morje
+ square: Trg
state: 'Zvezna država (ZDA):'
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
@@ -890,8 +1022,10 @@ sl:
tram_stop: Tramvajska postaja
yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe
shop:
+ agrarian: Kmetijska trgovina
alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ
antiques: Starinarna
+ appliance: Trgovina z belo tehniko
art: Prodajna galerija
bakery: Pekarna
beauty: Salon lepote
@@ -906,7 +1040,7 @@ sl:
car_repair: Avtoservis
carpet: Prodajalna preprog
charity: Trgovina za dobrodelne namene
- chemist: KemiÄna trgovina
+ chemist: Drogerija
clothes: Trgovina z oblekami
computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina
confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna
@@ -918,7 +1052,9 @@ sl:
discount: Outlet
doityourself: Orodjarna
dry_cleaning: Äistilnica
+ e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami
electronics: Trgovina z elektroniko
+ erotic: ErotiÄna trgovina
estate_agent: NepremiÄninska agencija
farm: KmeÄka trgovina
fashion: Modna trgovina
@@ -933,6 +1069,7 @@ sl:
grocery: Živilska trgovona
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Železnina
+ hearing_aids: Slušni aparati
hifi: Trgovina z avdio opremo
jewelry: Draguljarna
kiosk: Kiosk prodajalna
@@ -942,13 +1079,16 @@ sl:
mall: Trgovski center
massage: Masaža
mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
+ money_lender: Posojilnica
motorcycle: Trgovina z motorji
music: Trgovina z glasbo
+ musical_instrument: Glasbena trgovina
newsagent: Trafika
optician: Optik
organic: Trgovina z ekološko hrano
outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
paint: Trgovina z barvami
+ pawnbroker: Zastavljalnica
perfumery: Parfumerija
pet: Trgovina za male živali
photo: Fotograf
@@ -959,6 +1099,7 @@ sl:
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: KrojaÄ
+ ticket: Prodaja vstopnic
toys: Trgovina igraÄ
travel_agency: Potovalna agencija
tyres: Vulkanizer
@@ -1011,12 +1152,15 @@ sl:
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna meja
+ level3: Meja regije
level4: Meja pokrajine
level5: Meja regije
level6: Meja upravne enote
+ level7: Meja obÄine
level8: Meja obÄine
level9: Meja mesta
level10: Meja predmestja
+ level11: Meja soseske
types:
cities: Velemesta
towns: Mesta
@@ -1026,8 +1170,18 @@ sl:
more_results: VeÄ zadetkov
issues:
index:
+ title: Težave
+ search: Iskanje
user_not_found: Uporabnik ne obstaja
status: Stanje
+ last_updated: Zadnja posodobitev
+ last_updated_time_html: %{time}
+ states:
+ ignored: Prezrto
+ open: Odpri
+ resolved: Razrešeno
+ update:
+ provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
show:
resolve: Razreši
ignore: Prezri
@@ -1067,6 +1221,7 @@ sl:
edit: Uredi
history: Zgodovina
export: Izvozi
+ issues: Težave
data: Podatki
export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
@@ -1079,6 +1234,7 @@ sl:
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
vi, brezplaÄen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
+ hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
@@ -1140,35 +1296,21 @@ sl:
informacij.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
- email_confirm_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
naslova v %{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
potrditev spremembe.
- email_confirm_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
- naslova v %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- potrditev spremembe.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
raÄuna openstreetmap.org s tem e-poÅ¡tnim naslovom.
click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
- uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te.
- click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
anonymous: Brezimni uporabnik
- greeting: Živjo,
+ greeting: Živijo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
@@ -1209,11 +1351,34 @@ sl:
partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
details: VeÄ podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
+ introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
+ introduction_2: Potrdite svoj raÄun s klikom na povezavo v e-poÅ¡ti in takoj
+ boste lahko zaÄeli kartirati.
+ press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na
+ gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+ already active: Ta raÄun je že bil potrjen.
+ unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
+ reconfirm_html: Äe hoÄete da vam znova poÅ¡ljemo potrditveno e-poÅ¡to, kliknite
+ tukaj.
+ confirm_resend:
+ failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe najti.
+ confirm_email:
+ heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+ press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
+ pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+ failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
+ unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
my_inbox: Moja prejeta
- outbox: poslana pošta
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporoÄila'
@@ -1252,9 +1417,6 @@ sl:
body: Žal ni sporoÄila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: prejeta
- outbox: poslana pošta
messages:
few: Imate %{count} poslana sporoÄila
one: Imate %{count} poslano sporoÄilo
@@ -1288,10 +1450,135 @@ sl:
as_unread: SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano
destroy:
destroyed: SporoÄilo izbrisano
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: pozabljeno geslo
+ heading: Ste pozabili geslo?
+ email address: 'E-poštni naslov:'
+ new password button: Pošlji mi novo geslo
+ help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
+ povezavo za ponastavitev gesla.
+ notice email on way: Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
+ novega gesla je že na poti.
+ notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
+ bilo mogoÄe najti.
+ reset_password:
+ title: Ponastavitev gesla
+ heading: Ponastavi geslo za %{user}
+ reset: Ponastavitev gesla
+ flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
+ naslov URL.
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: PrekliÄi
+ update:
+ failure: Nastavitev ni bilo mogoÄe posodobiti.
+ update_success_flash:
+ message: Nastavitve posodobljene.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Uredi profil
+ save: Posodobi profil
+ cancel: PrekliÄi
+ image: Slika
+ gravatar:
+ gravatar: Uporabi Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
+ disabled: Gravatar je onemogoÄen.
+ enabled: Prikaz vaÅ¡ega Gravatarja je omogoÄen.
+ new image: Dodaj sliko
+ keep image: Obdrži trenutno sliko
+ delete image: Odstrani trenutno sliko
+ replace image: Zamenjaj trenutno sliko
+ image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 toÄk)
+ home location: DomaÄa lokacija
+ no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije.
+ update home location on click: Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ update:
+ success: Profil posodobljen.
+ failure: Profila ni bilo mogoÄe posodobiti.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+ password: 'Geslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapomni si me
+ lost password link: Ste pozabili geslo?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se
+ with username: 'Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim
+ uporabniškim imenom in geslom:'
+ with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+ new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
+ raÄun.
+ create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
+ no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
+ account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za
+ aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu
+ za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo
+ potrditveno elektronsko sporoÄilo.
+ account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
+ obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
+ auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
+ openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijava z OpenID
+ alt: Prijava s povezavo OpenID
+ google:
+ title: Prijava z Googlom
+ alt: Prijava z Google OpenID-jem
+ facebook:
+ title: Prijavi se s Facebookom
+ alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
+ windowslive:
+ title: Prijavi se z Windows Live
+ alt: Prijavi se z raÄunom Windows Live
+ github:
+ title: Vpis z GitHub-om
+ alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se z Wikipedio
+ alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Prijava z Wordpressom
+ alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
+ aol:
+ title: Prijavi se z AOL-om
+ alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: NeoÅ¡tevilÄen seznam
+ ordered: OÅ¡tevilÄen seznam
+ first: Prvi predmet
+ second: Drugi predmet
+ link: Povezava
+ text: besedilo
+ image: Slika
+ alt: nadomestno besedilo
+ url: spletni naslov
+ richtext_field:
+ edit: Uredi
+ preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednji
copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
+ podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
local_knowledge_title: Krajevno znanje
community_driven_title: Urejeno od skupnosti
legal_title: Legalno
@@ -1350,17 +1637,7 @@ sl:
niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na %{user_page}.
user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
- flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap,
- potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com.
- Na razpolago so tudi druge
- možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
- od-izberite trenutno pot ali vozliÅ¡Äe (v naÄinu v živo), ali pa kliknite na
- gumb Save (shrani), Äe ga imate.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Äe želite shraniti v Potlatch
- 2, kliknete Shrani.)
- id_not_configured: iD Å¡e ni bil konfiguriran
+ id_not_configured: iD Å¡e ni konfiguriran
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
to funkcijo.
export:
@@ -1417,9 +1694,9 @@ sl:
title: Drugi pomisleki
help:
title: Iskanje pomoÄi
- introduction: OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, zastavljanje
- in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih
- tem.
+ introduction: OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, postavljanje
+ vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
+ kartografskih tem.
welcome:
title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
description: ZaÄnite s tem hitrim vodiÄem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
@@ -1532,23 +1809,6 @@ sl:
bicycle_shop: Kolesarska trgovina
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
toilets: StraniÅ¡Äe
- richtext_area:
- edit: Uredi
- preview: Predogled
- markdown_help:
- title_html: Obdelano z kramdown
- headings: Poglavja
- heading: Poglavje
- subheading: Podpoglavje
- unordered: Neurejen seznam
- ordered: Urejen seznam
- first: Prvi element
- second: Drugi element
- link: Povezava
- text: Besedilo
- image: Slika
- alt: Dodatno besedilo
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
introduction_html: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap, brezplaÄni zemljevid sveta,
@@ -1573,8 +1833,8 @@ sl:
ali drevo.
way_html: Pot je Ärta ali podroÄje, kot je npr. cesta, potok,
jezero ali zgradba.
- tag_html: Oznaka je podatek o vozliÅ¡Äu ali poti, kot je npr.
- ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
+ tag_html: Oznaka je podatek o vozliÅ¡Äu ali poti, npr. ime
+ restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
rules:
title: Pravila!
questions:
@@ -1648,11 +1908,14 @@ sl:
newer: Novejše sledi
trace:
pending: V ÄAKALNI VRSTI
- count_points: '%{count} toÄk'
+ count_points:
+ one: 1 toÄka
+ two: '%{count} toÄki'
+ few: '%{count} toÄke'
+ other: '%{count} toÄk'
more: veÄ
trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
view_map: Ogled zemljevida
- edit: uredi
edit_map: Uredi zemljevid
public: JAVNA
identifiable: DOLOÄLJIVA
@@ -1660,28 +1923,25 @@ sl:
trackable: SLEDLJIVA
by: Uporabnik
in: v
- map: zemljevid
index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_traces: Moje sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
- tagged_with: ' z oznako %{tags}'
+ tagged_with: z oznako %{tags}
empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma
izvedete veÄ o GPS sledeh na wiki
strani.
upload_trace: Naloži sled GPS
- see_all_traces: Pokaži vse sledi
- see_my_traces: Pokaži moje sledi
destroy:
scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
make_public:
made_public: Sled je postala javna
offline_warning:
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
offline:
heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo.
georss:
title: OpenStreetMap-sledi GPS
description:
@@ -1720,7 +1980,7 @@ sl:
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
authorize_success:
- title: Zahteva za overovitev uspešna
+ title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
raÄuna.
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
@@ -1729,6 +1989,8 @@ sl:
denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega raÄuna.
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
+ scopes:
+ write_api: Spreminjanje zemljevida
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novo aplikacijo
@@ -1757,6 +2019,7 @@ sl:
no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo,
preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
form:
@@ -1769,90 +2032,33 @@ sl:
flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
destroy:
flash: Registracija odjemalske aplikacije uniÄena
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: Ime
+ permissions: Dovoljenja
+ application:
+ edit: Uredi
+ delete: Izbriši
+ show:
+ edit: Uredi
+ delete: Izbriši
+ permissions: Dovoljenja
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ deny: Zavrni
+ error:
+ title: Zgodila se je napaka
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ permissions: Dovoljenja
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
- password: 'Geslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapomni si me:'
- lost password link: Ste pozabili geslo?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se
- with username: 'Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim
- uporabniškim imenom in geslom:'
- with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
- new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
- raÄun.
- create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
- no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
- account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za
- aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu
- za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo
- potrditveno elektronsko sporoÄilo.
- account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
- obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
- auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijava s povezavo OpenID
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID-jem
- facebook:
- title: Prijavi se s Facebookom
- alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
- windowslive:
- title: Prijavi se z Windows Live
- alt: Prijavi se z raÄunom Windows Live
- github:
- title: Vpis z GitHub-om
- alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
- wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedio
- alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
- yahoo:
- title: Prijava z Yahoo
- alt: Prijava z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpressom
- alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
- aol:
- title: Prijavi se z AOL-om
- alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: pozabljeno geslo
- heading: Ste pozabili geslo?
- email address: 'E-poštni naslov:'
- new password button: Pošlji mi novo geslo
- help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
- povezavo za ponastavitev gesla.
- notice email on way: Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
- novega gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
- bilo mogoÄe najti.
- reset_password:
- title: Ponastavitev gesla
- heading: Ponastavi geslo za %{user}
- reset: Ponastavitev gesla
- flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
- flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
- naslov URL.
new:
title: Prijavite se
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
uporabniÅ¡kega raÄuna.
- contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru
- (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili
- se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
+ contact_support_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega
+ mesta (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega raÄuna
+ â potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
about:
header: BrezplaÄen, ki ga je mogoÄe urejati
html: |-
@@ -1860,22 +2066,15 @@ sl:
Prijavite se, Äe želite zaÄeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-poÅ¡te:' - not_displayed_publicly_html: VaÅ¡ naslov ne bo javno objavljen (za veÄ informacij - glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. external auth: Overitev tretje osebe - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda Å¡e vedno zahtevala. continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! - terms declined: Žal nam je, da ste se odloÄili, da ne sprejmete novih "contributor - terms". Za veÄ informacij, si oglejte to wiki stran. terms: title: Pogoji heading: Pogoji @@ -1912,9 +2111,9 @@ sl: my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve my comments: Moje pripombe - oauth settings: OAuth nastavitve blocks on me: Blokade mene blocks by me: Moje blokade + edit_profile: Uredi profil send message: PoÅ¡lji sporoÄilo diary: Dnevnik edits: Prispevki @@ -1933,16 +2132,6 @@ sl: spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if_set_location_html: Nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo na strani %{settings_link}, - da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaÅ¡ih nastavitev - my friends: Moji prijatelji - no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. - km away: oddaljen %{count} km - m away: oddaljen %{count} m - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - no nearby users: Ni Å¡e drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i - bližini. role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator @@ -1963,27 +2152,17 @@ sl: unhide_user: Prikaži uporabnika delete_user: IzbriÅ¡i uporabnika confirm: Potrdi - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniÅ¡ki vnosi bližnjih uporabnikov report: Prijavi tega uporabnika - popup: - your location: VaÅ¡a lokacija - nearby mapper: Bližnji kartograf - friend: Prijatelj account: title: Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna my settings: Moje nastavitve - current email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' - new email address: 'Nov e-poÅ¡tni naslov:' - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + current email address: Trenutni e-poÅ¡tni naslov external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: - heading: 'Javno urejanje:' + heading: Javno urejanje enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? @@ -1993,13 +2172,13 @@ sl: public editing note: heading: Javno urejanje html: Trenutno so vaÅ¡e spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporoÄil oz. videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, - zakaj).Žal je bil vaÅ¡ raÄun avtomatiÄno zaÄasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
To odloÄitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, Äe imate pripombe.
@@ -2105,16 +2235,14 @@ sl: grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge - are_you_sure: Ali ste prepriÄani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, Äe sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: title: Potrdi preklic vloge heading: Potrdi preklic vloge - are_you_sure: Ali ste prepriÄani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, Äe sta uporabnik in vloga pravilna. @@ -2128,26 +2256,16 @@ sl: new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete Äimbolj mirni in razumevajoÄi - in napiÅ¡ete Äim veÄ podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporoÄilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo raÄunalniÅ¡ki žargon, - zato vas prosimo, da uporabite Äim lepÅ¡i jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporoÄila. - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + tried_waiting: Uporabniku sem doloÄil ustrezen rok za odgovor na sporoÄila. back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} heading_html: Urejanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete Äimbolj mirni in razumevajoÄi - in napiÅ¡ete Äim veÄ podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporoÄilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo raÄunalniÅ¡ki žargon, - zato vas prosimo, da uporabite Äim lepÅ¡i jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Poglej to blokado + show: Prikaži blokado back: Prikaži vse blokade - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoÄe urejati. block_period: Äas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. @@ -2167,7 +2285,7 @@ sl: title: Preklic blokade za %{block_on} heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo konÄala v %{time}. - past: Ta blokada se je konÄala pred %{time} in se ne more biti veÄ preklicati. + past: Ta blokada se je konÄala %{time} in se zdaj ne more preklicati. confirm: Ali ste prepriÄani, da želite preklicati blokado? revoke: PrekliÄi! flash: Ta blokada je bila preklicana. @@ -2182,6 +2300,11 @@ sl: one: 1 ura two: '%{count} uri' other: '%{count} ur' + days: + one: 1 dan + two: '%{count} dneva' + few: '%{count} dni' + other: '%{count} dni' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} @@ -2193,13 +2316,14 @@ sl: show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - created: Ustvarjeno - status: Stanje + created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' + status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi revoke: PrekliÄi! confirm: Ali ste prepriÄani? - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' back: Prikaži vse blokade revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. @@ -2211,11 +2335,11 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « PrejÅ¡nja notes: index: @@ -2241,11 +2365,10 @@ sl: custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Oblika:' scale: 'Merilo:' - image_size: Slika prikaže standardno plast na download: Prenesi short_url: Kratek URL include_marker: VkljuÄi oznako - center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + center_marker: Osredini zemljevid na oznako paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži veÄji zemljevid only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoÄe izvoziti kot sliko @@ -2254,7 +2377,7 @@ sl: key: title: KljuÄ zemljevida tooltip: KljuÄ zemljevida - tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida ni na voljo za to plast + tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida za to plast ni na voljo map: zoom: in: PoveÄaj @@ -2263,9 +2386,11 @@ sl: title: Pokaži mojo lokacijo base: standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Transportna karta hot: Älovekoljub + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -2307,7 +2432,7 @@ sl: resolve: RazreÅ¡i reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i - comment: Komentar + comment: Komentiraj edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -2419,7 +2544,6 @@ sl: centre_map: Premakni na sredino redactions: edit: - description: Opis heading: Uredi redakcijo title: Uredi redakcijo index: @@ -2427,7 +2551,6 @@ sl: heading: Seznam redakcij title: Seznam redakcij new: - description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo show: @@ -2446,5 +2569,5 @@ sl: not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse razliÄice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uniÄite. flash: Redakcija uniÄena. - error: PriÅ¡lo je do napake ob uniÄevanju te redakcije. + error: Ob uniÄevanju te redakcije se je pojavila napaka. ...