X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1..e4d3565a8bf1bdc30b8e910df0ea1c0abd7190a0:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index d7bfd4044..69d73f5d8 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 2axterix2 -# Author: Abijeet Patro # Author: Adjen # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung @@ -28,6 +27,7 @@ # Author: Indiralena # Author: Invadinado # Author: James +# Author: JanKlaaseen # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ @@ -57,7 +57,9 @@ # Author: Peter17 # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Rodhos # Author: Rodm23 +# Author: Rodney Araujo # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 @@ -76,7 +78,7 @@ es: friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M' helpers: file: - prompt: Elija el archivo + prompt: Seleccionar archivo submit: diary_comment: create: Guardar @@ -98,7 +100,7 @@ es: update: Guardar cambios user_block: create: Crear bloqueo - update: Actualizar el bloqueo + update: Actualizar bloqueo activerecord: errors: messages: @@ -119,13 +121,13 @@ es: node_tag: Etiqueta del nodo notifier: Notificador old_node: Nodo antiguo - old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo + old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo old_relation: Relación antigua old_relation_member: Miembro de la relación antigua old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua - old_way: VÃÂa antigua + old_way: VÃa antigua old_way_node: Nodo de la vÃa antigua - old_way_tag: Etiqueta de la vÃÂa antigua + old_way_tag: Etiqueta de la vÃa antigua relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación @@ -136,14 +138,14 @@ es: tracetag: Etiqueta de la traza user: Usuario user_preference: Preferencia de usuario - user_token: Pase de usuario + user_token: Ficha de usuario way: VÃa way_node: Nodo de la vÃa - way_tag: Etiqueta de la vÃÂa + way_tag: Etiqueta de la vÃa attributes: client_application: - name: Nombre (Requerido) - url: URL de la aplicación principal (Requerido) + name: Nombre (obligatorio) + url: URL de la aplicación principal (obligatorio) callback_url: URL de devolución de llamada support_url: URL de asistencia allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario @@ -181,20 +183,44 @@ es: title: Asunto body: Cuerpo recipient: Destinatario + redaction: + title: TÃtulo + description: Descripción report: - category: Seleccione un motivo para su denuncia - details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). + category: Seleccione el motivo de su informe + details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema. user: + auth_provider: Proveedor de autentificación + auth_uid: UID de autentificación email: Correo electrónico + email_confirmation: Confirmación de correo electrónico + new_email: Nueva dirección de correo electrónico active: Activo display_name: Nombre para mostrar - description: Descripción - languages: Idiomas + description: Descripción del perfil + home_lat: Latitud + home_lon: Longitud + languages: Idiomas preferidos + preferred_editor: Editor preferido pass_crypt: Contraseña pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña help: trace: tagstring: delimitado por comas + user_block: + reason: El motivo por el que el usuario está siendo bloqueado. Manténgase + lo más tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre + la situación, recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga + en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, + asà que intente utilizar términos simples. + needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo + sea eliminado? + user: + email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta + la normativa de privacidad para más información. + new_email: (nunca se muestra públicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -238,18 +264,12 @@ es: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Predeterminado (actualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor en el navegador) id: name: iD description: iD (editor en el navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor en el navegador) remote: - name: Control remoto - description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + name: Control Remoto + description: Control remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor) auth: providers: none: Ninguno @@ -377,8 +397,8 @@ es: note: nota redacted: redaction: Redacción %{id} - message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal - como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. + message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque + se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles. type: node: nodo way: vÃa @@ -388,7 +408,7 @@ es: su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos? load_data: Cargar datos - loading: Cargando... + loading: Cargando⦠tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: @@ -418,7 +438,7 @@ es: report: Denunciar esta nota query: title: Consultar elementos - introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. + introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos envolventes changesets: @@ -445,7 +465,7 @@ es: empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área. empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios. - no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. + no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más timeout: @@ -469,13 +489,8 @@ es: new: title: Nueva entrada en el diario form: - subject: 'Asunto:' - body: 'Texto:' - language: 'Idioma:' - location: 'Ubicación:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: usar mapa + location: Ubicación + use_map_link: Usar mapa index: title: Diarios de usuarios title_friends: Diarios de amigos @@ -490,7 +505,7 @@ es: older_entries: Entradas más antiguas newer_entries: Entradas más recientes edit: - title: Editar Entrada del Diario + title: Editar entrada del diario marker_text: Lugar de la entrada del diario show: title: Diario de %{user} | %{title} @@ -504,7 +519,8 @@ es: body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Revise su ortografÃa, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: - posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: Ãltima actualización en %{updated}. comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: @@ -693,14 +709,14 @@ es: townhall: Ayuntamiento training: Centro de formación university: Universidad - vehicle_inspection: Inspección vehicular + vehicle_inspection: Inspección de vehÃculos vending_machine: Máquina expendedora veterinary: ClÃnica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor de basura waste_dump_site: Sitio de vertedero de desechos - watering_place: Lugar de riego + watering_place: Abrevadero water_point: Punto de agua weighbridge: Báscula de puente "yes": Servicio @@ -735,7 +751,7 @@ es: dormitory: Residencia de estudiantes duplex: Casa dúplex farm: Casa de campo - farm_auxiliary: Casa de campo auxiliar + farm_auxiliary: Edificio auxiliar de granja garage: Garaje garages: Garajes greenhouse: Invernadero @@ -779,7 +795,7 @@ es: confectionery: ReposterÃa dressmaker: Modista electrician: Electricista - electronics_repair: Reparación de electrónicos + electronics_repair: Reparación de aparatos electrónicos gardener: Jardinero glaziery: CristalerÃa handicraft: ArtesanÃa @@ -802,7 +818,7 @@ es: assembly_point: Punto de reunión defibrillator: Desfibrilador fire_xtinguisher: Extintor de incendios - fire_water_pond: Estanque de agua para fuego + fire_water_pond: Estanque de agua para incendios landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia life_ring: Salvavidas de emergencia phone: Teléfono de emergencia @@ -820,7 +836,7 @@ es: cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia - emergency_bay: BahÃa de emergencia + emergency_bay: Apartadero de emergencia footway: Sendero ford: Vado give_way: Señal de ceda el paso @@ -835,7 +851,7 @@ es: platform: Plataforma primary: Carretera primaria primary_link: Carretera primaria - proposed: Carretera proyectada + proposed: VÃa en proyecto raceway: Pista de carreras residential: Calle rest_area: Ãrea de descanso @@ -860,7 +876,7 @@ es: unclassified: Carretera sin clasificar "yes": Camino historic: - aircraft: Aviones históricos + aircraft: Avión histórico archaeological_site: Yacimiento arqueológico bomb_crater: Cráter de bomba histórico battlefield: Campo de batalla @@ -978,7 +994,7 @@ es: breakwater: Rompeolas bridge: Puente bunker_silo: Búnker - cairn: Mojón + cairn: Mojón de piedras chimney: Chimenea clearcut: Claro communications_tower: Torre de comunicaciones @@ -1001,12 +1017,12 @@ es: pier: Muelle pipeline: TuberÃa pumping_station: Estación de bombeo - reservoir_covered: Embalse cubierto + reservoir_covered: Depósito cubierto silo: Silo snow_cannon: Cañón de nieve - snow_fence: Valla de nieve + snow_fence: Barrera anti avalanchas de nieve storage_tank: Tanque de almacenamiento - street_cabinet: Gabinete de calle + street_cabinet: Armario de servicios surveillance: Vigilancia telescope: Telescopio tower: Torre @@ -1025,7 +1041,7 @@ es: barracks: Barracas bunker: Búnker checkpoint: Puesto de control - trench: Zanja + trench: Trinchera "yes": Ejército mountain_pass: "yes": Paso de montaña @@ -1036,6 +1052,7 @@ es: cape: Cabo cave_entrance: Entrada a cueva cliff: Acantilado + coastline: Costa crater: Cráter dune: Duna fell: Monte @@ -1089,12 +1106,12 @@ es: it: Oficina de TI lawyer: Abogado logistics: Oficina de logÃstica - newspaper: Oficina de periódicos + newspaper: Oficina de periódico ngo: Oficina de ONG notary: Notario religion: Oficina religiosa research: Oficina de investigación - tax_advisor: Oficina de asesor impositivo + tax_advisor: Oficina de asesor fiscal telecommunication: Oficina de telecomunicaciones travel_agent: Agencia de viajes "yes": Oficina @@ -1161,7 +1178,7 @@ es: bakery: PanaderÃa bathroom_furnishing: Mobiliario de baño beauty: Salón de belleza - bed: Ropa de cama + bed: ColchonerÃa beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas bookmaker: Casa de apuestas @@ -1175,7 +1192,7 @@ es: charity: Tienda benéfica cheese: Tienda de quesos chemist: DroguerÃa - chocolate: Chocolate + chocolate: ChocolaterÃa clothes: Tienda de ropa coffee: Tienda de café computer: Tienda de informática @@ -1198,7 +1215,7 @@ es: fabric: Tienda de telas farm: Tienda de productos agrÃcolas fashion: Tienda de moda - fishing: Tienda de suministros de pesca + fishing: Tienda de artÃculos pesca florist: FloristerÃa food: Tienda de alimentación frame: Tienda de marcos @@ -1213,7 +1230,7 @@ es: hairdresser: PeluquerÃa hardware: FerreterÃa health_food: Tienda de comida saludable - hearing_aids: AudÃfonos + hearing_aids: Tienda de audÃfonos herbalist: Herbolario hifi: Hi-Fi houseware: Tienda de artÃculos para el hogar @@ -1244,7 +1261,7 @@ es: pawnbroker: Casa de empeños perfumery: PerfumerÃa pet: Tienda de mascotas - pet_grooming: Aseo de mascotas + pet_grooming: Lavadero de mascotas photo: Tienda de fotografÃa seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano @@ -1252,7 +1269,7 @@ es: shoes: ZapaterÃa sports: Tienda de deportes stationery: PapelerÃa - storage_rental: Alquiler de almacenamiento + storage_rental: Trasteros de alquiler supermarket: Supermercado tailor: Sastre tattoo: Estudio de tatuajes @@ -1271,7 +1288,7 @@ es: "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Refugio de montaña - apartment: Apartamento de vacaciones + apartment: Apartamento turÃstico artwork: Obra de arte attraction: Atracción turÃstica bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) @@ -1317,12 +1334,15 @@ es: "yes": Curso de agua admin_levels: level2: LÃmite de paÃs + level3: LÃmite regional level4: LÃmite de estado level5: LÃmite de región level6: LÃmite de provincia + level7: LÃmite municipal level8: LÃmite de ciudad level9: LÃmite de pueblo level10: LÃmite de suburbio + level11: LÃmite vecinal types: cities: Ciudades towns: Municipios @@ -1489,13 +1509,20 @@ es: hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:' footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} + footer_html: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar + en %{commenturl} o responder en %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap + con el asunto %{subject}:' + footer: También puede leer el mensaje en %{readurl} y enviar un mensaje al autor + en %{replyurl} footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} friendship_notification: @@ -1503,12 +1530,23 @@ es: subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap' see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. + see_their_profile_html: Puede ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + befriend_them_html: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la + descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la + descripción %{trace_description} sin etiquetas gpx_failure: + hi: Hola %{to_user}, failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y + cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: + hi: 'Hola, %{to_user}:' loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} puntos posibles.' @@ -1524,28 +1562,13 @@ es: información adicional para ayudarle a empezar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico' - email_confirm_plain: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar el cambio. - email_confirm_html: - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de - correo en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar - el cambio. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña' - lost_password_plain: - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca - la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo - electrónico. - click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer - su contraseña. - lost_password_html: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo @@ -1561,23 +1584,36 @@ es: le interesa' your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas + de mapa cerca de %{place}' commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del + mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa' your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que + usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te interesa' your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que + usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + details_html: Puede encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, @@ -1588,18 +1624,25 @@ es: que le interesa' your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus conjuntos de cambios' + your_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de + sus conjuntos de cambios' commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un + conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. + details_html: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción". + unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto + de cambios, visita %{url} y haz clic en "darse de baja". messages: inbox: title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón - outbox: bandeja de salida messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1634,9 +1677,6 @@ es: body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox_html: Mi %{inbox_link} - inbox: bandeja de entrada - outbox: bandeja de salida messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados @@ -1672,6 +1712,24 @@ es: as_unread: Mensaje marcado como no leÃdo destroy: destroyed: Mensaje borrado + shared: + markdown_help: + title_html: Analizado con kramdown + headings: TÃtulos + heading: TÃtulo + subheading: SubtÃtulo + unordered: Lista sin ordenar + ordered: Lista ordenada + first: Primer elemento + second: Segundo elemento + link: Enlace + text: Texto + image: Imagen + alt: Texto alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Editar + preview: Previsualizar site: about: next: Siguiente @@ -1853,17 +1911,6 @@ es: haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. user_page_link: página de usuario anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, - el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar - un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras - opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, - deberÃa deseleccionar la vÃa o punto actual si está editando en directo, o - pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) - potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - para más información - potlatch2_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch - 2, debe hacer clic en guardar). id_not_configured: iD no ha sido configurado no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. @@ -1978,6 +2025,15 @@ es: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page title: Wiki de OpenStreetMap description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap. + potlatch: + removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch. + Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible + para su uso en un navegador web. + desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la descarga + de la aplicación de escritorio para Mac y Windows. + id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que + se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie + la configuración de usuario aquÃ. sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2061,23 +2117,6 @@ es: bicycle_shop: Tienda de bicicletas bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas toilets: Baños - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - markdown_help: - title_html: Procesado con kramdown - headings: TÃtulos - heading: TÃtulo - subheading: Subcabecera - unordered: Lista sin ordenar - ordered: Lista ordenada - first: Primer elemento - second: Segundo elemento - link: Enlace - text: Texto - image: Imagen - alt: Texto alternativo - url: URL welcome: title: ¡Bienvenido! introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del @@ -2197,7 +2236,6 @@ es: more: más trace_details: Ver detalles de la traza view_map: Ver mapa - edit: editar edit_map: Editar mapa public: PÃBLICO identifiable: IDENTIFICABLE @@ -2205,7 +2243,6 @@ es: trackable: RASTREABLE by: por in: en - map: mapa index: public_traces: Trazas GPS públicas my_traces: Mis trazas de GPS @@ -2410,16 +2447,10 @@ es:
RegÃstrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.
email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte - nuestra normativa - de privacidad para obtener más información. display name: 'Nombre en pantalla:' display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más tarde en las preferencias. external auth: 'Autenticación de terceros:' - password: 'Contraseña:' - confirm password: 'Confirmar contraseña:' use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña, aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan. @@ -2537,15 +2568,13 @@ es: account: title: Editar cuenta my settings: Mis preferencias - current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:' - new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:' - email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) - external auth: 'Autenticación externa:' + current email address: Dirección de correo electrónico actual + external auth: Autenticación externa openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ¿Qué es esto? public editing: - heading: 'Ediciones públicas:' + heading: Edición pública enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ¿Qué es esto? @@ -2563,7 +2592,7 @@ es: revelada al hacerse pública.