X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1..f18baae22e4088af7f252c82f3c4a2576862a438:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 90f9d687c..a75fffa6b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aitolos # Author: Auslaender # Author: Babispan @@ -17,6 +16,8 @@ # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo # Author: Macofe +# Author: Michail Angelos Georgoulas +# Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn # Author: Omnipaedista @@ -50,7 +51,7 @@ el: issue_comment: create: Προσθήκη σχολίου message: - create: Αποστολή + create: Στείλε client_application: create: Εγγραφή update: Ενημέρωση @@ -129,7 +130,7 @@ el: longitude: Γεωγραφικό μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή - gpx_file: 'Ανέβασμα GPX αρχείου:' + gpx_file: Ανέβασμα GPX αρχείου visibility: Ορατότητα tagstring: Ετικέτες message: @@ -137,19 +138,28 @@ el: title: Θέμα body: Κύριο μέρος recipient: Παραλήπτης + redaction: + description: Περιγραφή report: details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα (απαιτείται). user: email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + new_email: 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' active: Ενεργό - display_name: Εμφανιζόμενο όνομα + display_name: Εμφάνιση ονόματος description: Περιγραφή + home_lat: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + home_lon: 'Γεωγραφικό μήκος:' languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός help: trace: tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα + user_block: + needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; + user: + new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -193,18 +203,12 @@ el: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) id: name: iD description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) remote: name: Απομακρυσμένος έλεγχος - description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) + description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Κανένα @@ -409,13 +413,8 @@ el: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου form: - subject: 'Θέμα:' - body: 'Κύριο μέρος:' - language: 'Γλώσσα:' - location: 'Τοποθεσία:' - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' - use_map_link: χρήση του χάρτη + location: Τοποθεσία + use_map_link: Χρησιμοποίησε τον χάρτη index: title: Ημερολόγια χρηστών title_friends: Ημερολόγια φίλων @@ -445,7 +444,8 @@ el: %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. diary_entry: - posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}. + updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}. comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: @@ -852,6 +852,7 @@ el: cape: Ακρωτήριο cave_entrance: Είσοδος σπηλιάς cliff: Γκρεμός + coastline: Ακτογραμμή crater: Κρατήρας dune: Αμμόλοφος fell: Λόφος @@ -1271,9 +1272,11 @@ el: see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Γεια σας %{to_user}, failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' gpx_success: + hi: Γεια σας %{to_user}, loaded_successfully: one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. @@ -1290,13 +1293,6 @@ el: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας' - email_confirm_plain: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για - να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - email_confirm_html: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. @@ -1304,19 +1300,11 @@ el: να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού' - lost_password_plain: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org. click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. - lost_password_html: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού - πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη - διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο - για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης greeting: Γεια, @@ -1370,7 +1358,6 @@ el: inbox: title: Εισερχόμενα my_inbox: Τα εισερχόμενα μου - outbox: εξερχόμενα messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} new_messages: one: '%{count} νέο μήνυμα' @@ -1405,9 +1392,6 @@ el: body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. outbox: title: Εξερχόμενα - my_inbox_html: Τα %{inbox_link} μου - inbox: εισερχόμενα - outbox: εξερχόμενα messages: one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα @@ -1624,18 +1608,6 @@ el: δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. user_page_link: σελίδα χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το - Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από - την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές - άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε - σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. @@ -1836,23 +1808,6 @@ el: bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων toilets: Τουαλέτες - richtext_area: - edit: Επεξεργασία - preview: Προεπισκόπηση - markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το kramdown - headings: Επικεφαλίδες - heading: Επικεφαλίδα - subheading: Υποκεφαλίδα - unordered: Μη ταξινομημένη λίστα - ordered: Ταξινομημένη λίστα - first: Πρώτο στοιχείο - second: Δεύτερο στοιχείο - link: Σύνδεσμος - text: Κείμενο - image: Εικόνα - alt: Εναλ. κείμενο - url: Διεύθυνση URL welcome: title: Καλώς ήρθατε! introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο @@ -1975,7 +1930,6 @@ el: more: περισσότερα trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους view_map: Προβολή χάρτη - edit: επεξεργασία edit_map: Επεξεργασία χάρτη public: ΔΗΜΟΣΙΟ identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ @@ -1983,7 +1937,6 @@ el: trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ by: από in: σε - map: χάρτης index: public_traces: Δημόσια ίχνη GPS my_traces: Τα ίχνη GPS μου @@ -2193,16 +2146,10 @@ el:

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε - την πολιτική απορρήτου - για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' - password: 'Συνθηματικό:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. @@ -2324,8 +2271,6 @@ el: title: Επεξεργασία λογαριασμού my settings: Οι ρυθμίσεις μου current email address: 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - new email address: 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - email never displayed publicly: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) external auth: 'Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2360,14 +2305,10 @@ el: στον δημόσιο τομέα. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: τι είναι αυτό; - profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:' - preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:' - preferred editor: 'Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας:' image: 'Εικόνα:' gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: τι είναι αυτό; disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:' enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας. new image: Προσθήκη εικόνας @@ -2377,8 +2318,6 @@ el: image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:' no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; save changes button: Αποθήκευση αλλαγών @@ -2496,29 +2435,17 @@ el: new: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό. - Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, - γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει σε αυτές τις επικοινωνίες. - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την - ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους - όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. show: Προβολή αυτής της φραγής back: Προβολή όλων των φραγών - needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; filter: block_expired: Η φραγή έχει ήδη λήξει και δεν μπορεί να αλλάξει. block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη @@ -2626,7 +2553,6 @@ el: custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων format: 'Μορφή:' scale: 'Κλίμακα:' - image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις download: Λήψη short_url: Σύντομος Σύνδεμος include_marker: Συμπερίληψη δείκτη @@ -2821,7 +2747,6 @@ el: centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ redactions: edit: - description: Περιγραφή heading: Επεξεργασία παράληψης title: Επεξεργαστείτε την παράληψη index: @@ -2829,7 +2754,6 @@ el: heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών new: - description: Περιγραφή heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη title: Δημιουργώντας νέα παράληψη show: