X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/49201286aaf8fe2ed47d45b9ce5d6128b45b6b2e..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/be.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 6f5fa91e1..a5f137ca2 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Mechanizatar # Author: Nerogaf # Author: Plaga med +# Author: Serge # Author: Unomano # Author: ZlyiLev # Author: Zmicier21 @@ -40,7 +41,7 @@ be: create: Зарэгістравацца update: Абнавіць oauth2_application: - create: Рэгістрацыя + create: Зарэгістравацца update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю @@ -69,7 +70,6 @@ be: message: Паведамленне node: Пункт node_tag: Тэг пункта - notifier: Абвяшчэнне old_node: Стары пункт old_node_tag: Стары тэг пункта old_relation: Старое дачыненне @@ -87,7 +87,7 @@ be: tracepoint: Пункт следу tracetag: Тэг следу user: Карыстальнік - user_preference: Налады карыстальніка + user_preference: Параметры ўдзельніка user_token: Токен карыстальніка way: Лінія way_node: Пункт лініі @@ -98,13 +98,13 @@ be: url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі - allow_read_prefs: чытаць вашы карыстальніцкія налады - allow_write_prefs: змяняць вашы карыстальніцкія налады + allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка + allow_write_prefs: змяняць параметры ўдзельніка allow_write_diary: рабіць запісы ў дзённіку, каментаваць і заводзіць сяброў - allow_write_api: рэдагаваць мапу + allow_write_api: змяняць карту allow_read_gpx: чытаць прыватныя GPS-трэкі allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі - allow_write_notes: выпраўляць нататкі + allow_write_notes: змяняць нататкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: @@ -115,7 +115,7 @@ be: longitude: Даўгата language_code: Мова doorkeeper/application: - name: імя + name: Назва redirect_uri: Пераадрасаваныя URI confidential: Канфідэнцыяльны дадатак? scopes: Дазволы @@ -169,11 +169,10 @@ be: trace: tagstring: падзеленыя коскамі user_block: - reason: Прычына блакіроўкі карыстальніка. Калі ласка, будзьце як мага больш - спакойнымі і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі, - памятаючы, што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што - не ўсе карыстальнікі разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць - прафесіяналізмы. + reason: Прычына блакіроўкі ўдзельніка. Калі ласка, будзьце як мага больш спакойнымі + і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі, памятаючы, + што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што не ўсе карыстальнікі + разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць прафесіяналізмы. needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? user: @@ -281,6 +280,12 @@ be: entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне + account: + deletions: + show: + title: Выдаліць мой уліковы запіс + warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і + не можа быць зменены. accounts: edit: title: Рэдагаваць уліковы запіс @@ -296,15 +301,6 @@ be: disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - public editing note: - heading: 'Публічнае рэдагаванне:' - html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не - могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў - бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце - кнопку ніжэй. Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для - сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца, - чаму) contributor terms: heading: 'Умовы ўдзелу:' agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. @@ -315,7 +311,9 @@ be: ў агульнай уласнасці. link text: што гэта? save changes button: Запісаць змены - make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі + go_public: + heading: 'Публічнае рэдагаванне:' + make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі update: success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса. @@ -1172,10 +1170,6 @@ be: ignored: Праігнаравана open: Адкрыта resolved: Вырашана - update: - new_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана - successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена - provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі show: title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' reports: @@ -1254,10 +1248,8 @@ be: home: Дамоў logout: Выйсці log_in: Увайсці - log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе sign_up: Зарэгістравацца start_mapping: Пачаць маляваць карту - sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання edit: Правіць history: Гісторыя export: Экспарт @@ -1290,8 +1282,6 @@ be: community: Супольнасьць community_blogs: Блогі супольнасці community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap - foundation: Фонд - foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем text: Зрабіць ахвяраванне @@ -1405,8 +1395,6 @@ be: success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. - reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацвярджэнне па электроннай пошце, - націсніце тут. confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. confirm_email: @@ -1441,8 +1429,6 @@ be: new: title: Даслаць паведамленне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name} - subject: Тэма - body: Тэкст back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных create: message_sent: Паведамленне адпраўлена @@ -1469,14 +1455,10 @@ be: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. show: title: Прачытаць паведамленне - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата reply_button: Адказаць unread_button: Адзначыць, як непрачытанае destroy_button: Выдаліць back: Назад - to: Каму wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. @@ -1531,18 +1513,8 @@ be: lost password link: Згубілі пароль? login_button: Увайсці register now: Зарэгістравацца зараз - with username: 'Ужо маеце ўліковы запіс OpenStreetMap? Увайдзіце ў сістэму з - Вашым іменем удзельніка і паролем:' with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:' - new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: Каб змяняць даныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты ўліковы - запіс. - create account minute: Стварыце ўліковы запіс. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. no account: Не маеце асабістага рахунка? - account not active: Прабачце, ваш уліковы запіс пакуль не актывізаваны.
Націсніце - на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння ўліковага запісу, каб актывізаваць - яго, або запытайце новы ліст-пацвярджэнне на электронную - пошту. auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID auth_providers: @@ -1625,7 +1597,7 @@ be: англійская старонка павінна мець прыярытэт english_link: англійскім арыгіналам native: - title: Пра гэтую старонку + title: Пра гэту старонку html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. @@ -1770,9 +1742,6 @@ be: map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) embeddable_html: HTML-код licence: Ліцэнзія - export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' @@ -1790,10 +1759,6 @@ be: title: Загрузкі Geofabrik description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў - metro: - title: Выбаркі Metro - description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх - тэрыторый other: title: Іншыя крыніцы description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap @@ -1826,11 +1791,6 @@ be: і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." other_concerns: title: Іншыя перасцярогі - explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца - або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх - правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай - \nрабочай групай - OSMF." help: title: Атрыманне дапамогі introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, @@ -1852,10 +1812,6 @@ be: title: Рассылкі description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на шырокім коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі. - forums: - title: Форумы - description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу - ў стылі дошкі аб'яў. irc: title: IRC description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы. @@ -1870,6 +1826,8 @@ be: wiki: title: Вікі OpenStreetMap description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap + any_questions: + title: Ёсць пытанні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку close: Закрыць @@ -1955,57 +1913,23 @@ be: toilets: Прыбіральні welcome: title: Вітаем! - introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання + introduction: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. whats_on_the_map: title: Што змяшчае карта - on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні - момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. - Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць - вас. - off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, - гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены - аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых - карт або карт у Інтэрнэце. basic_terms: title: Невялікі слоўнік картографа - paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых + paragraph_1: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. - editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы - можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. - node_html: Пункт (node) - гэта пункт на карце, напрыклад, - рэстаран ці дрэва. - way_html: Лінія (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, - дарогі, рэкі, азёры або будынкі. - tag_html: |- - Тэг (tag) - гэта элемент апісання пункта або лініі, напрыклад, - назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. rules: title: Правілы! - paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але - мы чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю. - Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка, - прачытайце і выконвайце рэкамендацыі па Імпарту - і Аўтаматызаваных - Праўках. - questions: - title: Ёсць пытанні? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі - аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання - і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце - дапамогу тут. А калі вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap, - то вам сюды." start_mapping: Пачаць маляваць карту add_a_note: title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! - paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта - марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста - дадаць заўвагу на карту. - paragraph_2_html: "Проста перайдзіце да карты і - націсніце на значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць - дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягваць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, - націсніце «захаваць», і іншыя ўдзельнікі змогуць яго пабачыць і праверыць." + para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць + час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць + заўвагу на карту. traces: visibility: private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі) @@ -2081,9 +2005,6 @@ be: public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}' - empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы - след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. upload_trace: Адаслаць GPS-след my_traces: Мае GPS-сляды destroy: @@ -2119,11 +2040,11 @@ be: вам варта праглядзець іх. oauth: authorize: - title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка - request_access_html: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка, - %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя - магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце. - allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:' + title: Дазваленне на доступ да вашага ўліковага запісу + request_access_html: Праграма %{app_name} запытвае доступ да Вашага уліковага + запісу, %{user}. Праверце калі ласка, ці хочаце Вы, каб праграма мела наступныя + мажлівасці. Вы можаце абраць адну ці некалькі, як пажадаеце. + allow_to: 'Дазволіць кліенцкай праграме:' allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. @@ -2192,13 +2113,6 @@ be: аўтаматычна. about: header: Свабодная і даступная для рэдагавання - html: "

У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца - такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, спампоўвання - і выкарыстання.

\n

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем - вам ліст для пацверджання ўліковага запісу.

" - email address: 'Паштовы адрас:' - confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:' - display name: 'Бачнае імя:' display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў вашых параметрах. external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:' @@ -2224,8 +2138,6 @@ be: знаходзіцца ў грамадскім набытку consider_pd_why: што гэта? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы:
кароткае - апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' continue: Працягнуць decline: Адхіліць you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці @@ -2243,7 +2155,6 @@ be: deleted: выдалены show: my diary: Мой дзённік - new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: Мае змены my traces: Мае сляды my notes: Мае заўвагі @@ -2269,8 +2180,6 @@ be: created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' spam score: 'Адзнака спаму:' - description: Апісанне - user location: Месцазнаходжанне role: administrator: Гэты карыстальнік з’яўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік з’яўляецца мадэратарам @@ -2285,15 +2194,12 @@ be: comments: Каментары create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка - deactivate_user: Дэактываваць гэтага карыстальніка confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка confirm: Пацвердзіць report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка - set_home: - flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне index: @@ -2356,8 +2262,6 @@ be: heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. - tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. back: Паказаць усе блакіроўкі edit: title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} @@ -2371,10 +2275,6 @@ be: block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. create: - try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце - яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад - яго блакіроўкай. flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. update: only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.