X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/492a580d9cbe087293a8b3aa05e0541900bd39f2..1d2a3841ab525308717ce783d0d421cb9aa741de:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 8b1d63aa2..9a0cab848 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -261,7 +261,7 @@ pt-PT: user: Utilizador comment: Comentário area: Área - list: + index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos @@ -310,7 +310,7 @@ pt-PT: use_map_link: usar mapa save_button: Gravar marker_text: Localização da entrada do diário - view: + show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} leave_a_comment: Deixar um comentário @@ -408,7 +408,7 @@ pt-PT: boat_rental: Aluguer de Barcos brothel: Bordel bureau_de_change: Casa de câmbio - bus_station: Estação de autocarros + bus_station: Estação rodoviária cafe: Café car_rental: Aluguer de automóveis car_sharing: Car Sharing (partilha de carros) @@ -961,6 +961,7 @@ pt-PT: index: title: Problemas search: Pesquisar + status: Estado show: ignore: Ignorar layouts: @@ -1160,6 +1161,7 @@ pt-PT: body: Mensagem send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada + create: message_sent: Mensagem enviada limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie mais tarde. @@ -1693,7 +1695,7 @@ pt-PT: visibility_help: o que significa isto? trace_optionals: tags: Etiquetas - view: + show: title: A ver o trilho %{name} heading: A ver o trilho %{name} pending: PENDENTE @@ -1708,8 +1710,8 @@ pt-PT: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' none: Nenhum - edit_track: Editar este trilho - delete_track: Eliminar este trilho + edit_trace: Editar este trilho + delete_trace: Eliminar este trilho trace_not_found: Não foi encontrado o trilho! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar este trilho? @@ -1733,7 +1735,7 @@ pt-PT: by: por in: em map: mapa - list: + index: public_traces: Trilhos GPS públicos my_traces: Meus trilhos GPS public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} @@ -2002,7 +2004,7 @@ pt-PT: body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. deleted: eliminado - view: + show: my diary: Meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário my edits: As minhas edições @@ -2069,6 +2071,7 @@ pt-PT: friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas + report: Denunciar este utilizador popup: your location: Tua localização nearby mapper: Mapeador das redondezas