X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4a8ef3e26c7bd37cb47332f04bf0b50665c71fc3..42224790b56acea5c653f3085c374f28d56e590d:/config/locales/es.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index cf44dfe16..26b0e2cc7 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -6,7 +6,6 @@ # Author: Agent # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung -# Author: Amire80 # Author: Anarhistička Maca # Author: Angoca # Author: AnupamM @@ -481,7 +480,7 @@ es: note: nota timeout: title: Error de tiempo de espera - sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado + sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron demasiado tiempo en obtenerse. type: node: nodo @@ -519,15 +518,34 @@ es: introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + nodes: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en + recuperarse. old_nodes: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. + ways: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado + demasiado tiempo en obtenerse. old_ways: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. + relations: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado + demasiado tiempo en obtenerse. old_relations: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado + en obtenerse. changeset_comments: feeds: comment: @@ -1051,7 +1069,7 @@ es: footway: Sendero ford: Vado give_way: Señal de ceda el paso - living_street: Calle viva + living_street: Calle residencial milestone: Hito motorway: Autovía motorway_junction: Cruce de autovías @@ -1743,17 +1761,21 @@ es: befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la - descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción + description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y sin etiquetas + description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción %{trace_description} y sin etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la - descripción %{trace_description} y sin etiquetas gpx_failure: hi: Hola %{to_user}, - failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica + si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en + el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2). + ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está + el error de importación:' more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas se puede encontrar en %{url}. more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y