X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4abd9cfcf19701bf43322374c5df6dd586449e54..202846528dffa008778960f74a620db98435c20c:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index a2689757c..f7b05cca3 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 123wiki456pedija789 -# Author: Abijeet Patro # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar @@ -10,6 +9,7 @@ # Author: Lesko987 # Author: Macofe # Author: Mateju +# Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 # Author: Ruila @@ -37,6 +37,8 @@ sl: client_application: create: Registriraj update: Posodobi + doorkeeper_application: + update: Posodobi redaction: create: Ustvarite redakcijo update: Shrani redakcijo @@ -58,6 +60,7 @@ sl: diary_comment: Komentar v dnevniku diary_entry: Vpis v dnevnik friend: Prijatelj + issue: Težava language: Jezik message: Sporočilo node: Vozlišče @@ -86,7 +89,7 @@ sl: way_tag: Oznaka poti attributes: client_application: - name: Ime (zahtevano) + name: Ime (obvezno) callback_url: URL povratnih klicev support_url: URL za podporo diary_comment: @@ -97,6 +100,9 @@ sl: latitude: Zemljepisna širina longitude: Zemljepisna dolžina language: Jezik + doorkeeper/application: + name: Ime + scopes: Dovoljenja friend: user: Uporabnik friend: Prijatelj @@ -117,23 +123,90 @@ sl: title: Zadeva body: Besedilo recipient: Prejemnik + redaction: + title: Naslov + description: Opis report: category: Izberite razlog za poročilo details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). user: email: Elektronski naslov + email_confirmation: Potrditev e-pošte + new_email: Nov e-poštni naslov active: Aktiven display_name: Prikazno ime - description: Opis - languages: Jeziki + description: Opis profila + home_lat: Zemljepisna širina + home_lon: Zemljepisna dolžina + languages: Prednostni jeziki + preferred_editor: Prednostni urejevalnik pass_crypt: Geslo pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla help: trace: tagstring: uporabite vejice + user_block: + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + user: + new_email: (nikoli javno objavljen) datetime: distance_in_words_ago: - half_a_minute: pol minute nazaj + about_x_hours: + one: pred približno 1 uro + two: pred približno %{count} urama + few: pred približno %{count} urami + other: pred približno %{count} urami + about_x_months: + one: pred približno 1 mesecem + two: pred približno %{count} mesecema + few: pred približno %{count} meseci + other: pred približno %{count} meseci + almost_x_years: + one: pred skoraj 1 letom + two: pred skoraj %{count} letoma + few: pred skoraj %{count} leti + other: pred skoraj %{count} leti + half_a_minute: pred pol minute + less_than_x_seconds: + one: pred manj kot 1 sekundo + two: pred manj kot %{count} sekundama + few: pred manj kot %{count} sekundami + other: pred manj kot %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred manj kot minuto + two: pred manj kot %{count} minutama + few: pred manj kot %{count} minutami + other: pred manj kot %{count} minutami + over_x_years: + one: pred več kot 1 letom + two: pred več kot %{count} letoma + few: pred več kot %{count} leti + other: pred več kot %{count} leti + x_seconds: + one: pred 1 sekundo + two: pred %{count} sekundama + few: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred 1 minuto + two: pred %{count} minutama + few: pred %{count} minutami + other: pred %{count} minutami + x_days: + one: pred 1 dnem + two: pred %{count} dnevoma + few: pred %{count} dnevi + other: pred %{count} dnevi + x_months: + one: pred 1 mesecem + two: pred %{count} mesecema + few: pred %{count} meseci + other: pred %{count} meseci + x_years: + one: pred 1 letom + two: pred %{count} letoma + few: pred %{count} leti + other: pred %{count} leti printable_name: with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: @@ -143,7 +216,7 @@ sl: description: iD (urejevalnik v brskalniku) remote: name: Zunanji urejevalnik - description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Brez @@ -156,14 +229,14 @@ sl: api: notes: comment: - opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj - opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} - commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj - commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} - closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj - closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user} - reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj - reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user} + opened_at_html: Ustvarjeno %{when} + opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when} + commented_at_html: Posodobljeno %{when} + commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} + closed_at_html: Razrešeno %{when} + closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when} + reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap opombe description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na @@ -179,20 +252,20 @@ sl: browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto - created_html: Ustvarjeno %{time} nazaj - closed_html: Zaprto %{time} nazaj - created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj - deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj - edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj - closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj + created_html: Ustvarjeno %{time} + closed_html: Zaprto %{time} + created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time} + deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time} + edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time} + closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time} version: Različica in_changeset: Paket sprememb anonymous: anonimni no_comment: (brez komentarja) part_of: Del download_xml: Prenesi XML - view_history: Poglej zgodovino - view_details: Poglej podrobnosti + view_history: Ogled zgodovine + view_details: Prikaz podrobnosti location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Paket sprememb: %{id}' @@ -206,8 +279,7 @@ sl: comment: Komentarji (%{count}) hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} changesetxml: Paket sprememb XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -215,8 +287,8 @@ sl: title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru discussion: Pogovor - still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo - paket sprememb zaprt. + still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket + sprememb zaključen. node: title_html: 'Vozlišče: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' @@ -231,6 +303,11 @@ sl: title_html: 'Zveza: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani + members_count: + one: 1 član + two: '%{count} člana' + few: '%{count} člani' + other: '%{count} članov' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: @@ -241,6 +318,7 @@ sl: entry_html: Povezava %{relation_name} entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: + title: Ni najdeno sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.' type: node: vozlišče @@ -249,7 +327,7 @@ sl: changeset: Paket sprememb note: opomba timeout: - sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo. + sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo. type: node: vozlišče way: pot @@ -266,8 +344,7 @@ sl: relation: zveza start_rjs: feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni - brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati - te podatke? + brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? load_data: Naloži podatke loading: Nalaganje ... tag_details: @@ -276,7 +353,7 @@ sl: key: Wiki stran z opisom oznake %{key} tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata - wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji + wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji telephone_link: Pokliči %{phone_number} colour_preview: Predogled barve %{colour_value} note: @@ -286,21 +363,19 @@ sl: open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}' closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} - nazaj + opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when} commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} nazaj - closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj - closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} - nazaj + closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when} reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} nazaj - hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj + hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when} report: Prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti @@ -310,7 +385,7 @@ sl: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja changeset: anonymous: Brezimen @@ -318,7 +393,7 @@ sl: view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: id: ID - saved_at: Shranjen + saved_at: Shranjeno ob user: Uporabnik comment: Komentar area: Območje @@ -339,23 +414,42 @@ sl: changeset_comments: comment: comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' - commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} index: title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: oddaljen %{count} km + m away: oddaljen %{count} m + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Bližnji kartograf + friend: Prijatelj + show: + edit_your_profile: Uredi profil + my friends: Moji prijatelji + no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. + nearby users: Drugi bližnji uporabniki + no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši + bližini. + friends_changesets: paketi sprememb prijateljev + friends_diaries: dnevniki prijateljev + nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov diary_entries: new: - title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + title: Nov zapis v dnevnik form: - location: 'Lokacija:' - use_map_link: uporabi zemljevid + location: Lokacija + use_map_link: Uporabi zemljevid index: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} - new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + new: Nov zapis v dnevnik new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik @@ -370,7 +464,7 @@ sl: user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' - login: Prijavite se + login: Prijava no_such_entry: title: Takšnega vnosa v dnevnik ni heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' @@ -378,6 +472,7 @@ sl: in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: Pošlji sporočilo avtorju comment_count: @@ -393,6 +488,7 @@ sl: diary_comment: comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar + unhide_link: Razkrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar location: @@ -410,7 +506,6 @@ sl: title: Dnevnik OpenStreetMap description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik' post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar @@ -470,6 +565,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles biergarten: Pivski vrt boat_rental: Najem čolna brothel: Javna hiša @@ -503,17 +599,18 @@ sl: gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče hospital: Bolnišnica - hunting_stand: Lovska opazovalnica + hunting_stand: Lovska preža ice_cream: Sladoled internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec + language_school: Jezikovna šola library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles music_school: Glasbena šola nightclub: Nočni klub - nursing_home: Dom za starejše + nursing_home: Dom starejših občanov parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče parking_space: Parkirno mesto @@ -541,17 +638,22 @@ sl: toilets: Stranišča townhall: Mestna hiša university: Univerza + vehicle_inspection: Tehnični pregled vozil vending_machine: Avtomat veterinary: Veterinarska klinika village_hall: Vaško središče waste_basket: Koš za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke + waste_dump_site: Odlagališče odpadkov water_point: Pitna voda boundary: + aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev administrative: Upravna meja census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park + political: Meja volilnega okraja protected_area: Zavarovano področje + "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseči most @@ -563,21 +665,24 @@ sl: barn: Skedenj bungalow: Bungalov chapel: Kapelica - church: Cerkev + church: Cerkveno poslopje commercial: Poslovna zgradba + construction: Stavba v gradnji dormitory: Študentski dom duplex: Dvostanovanjska hiša farm: Kmetija garage: Garaža garages: Garaže greenhouse: Rastlinjak - hospital: Bolnišnica - hotel: Hotel + hangar: Hangar + hospital: Poslopje bolnišnice + hotel: Poslopje hotela house: Hiša hut: Koča industrial: Industrijski objekt + kindergarten: Poslopje vrtca office: Poslovna stavba - public: Javne zgradba + public: Javna zgradba residential: Stanovanjska stavba retail: Trgovina na drobno roof: Streha @@ -586,31 +691,45 @@ sl: semidetached_house: Dvojček shed: Lopa stable: Hlev + temple: Tempelj terrace: Terasa - train_station: Železniška postaja + train_station: Poslopje železniške postaje university: Univerza warehouse: Skladišče "yes": Zgradba club: + sport: Športni klub "yes": Klub craft: - beekeper: Čebelar + beekeeper: Čebelar + blacksmith: Kovač brewery: Pivovarna carpenter: Mizarstvo + dressmaker: Šiviljstvo electrician: Elektrikar + electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav gardener: Vrtnar + glaziery: Steklarstvo painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodovodar + roofer: Krovec + sawmill: Žaga shoemaker: Čevljar + stonemason: Kamnoseštvo tailor: Krojač + winery: Vinogradništvo "yes": Obrtnik + crossing: Prehod emergency: + access_point: Zbirno mesto ambulance_station: Reševalna postaja assembly_point: Zbirno mesto defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Gasilni aparat landing_site: Mesto za pristanek v sili phone: Klic v sili + siren: Sirena highway: abandoned: Opuščena cesta bridleway: Jahalna pot @@ -620,6 +739,7 @@ sl: cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila + emergency_bay: Odstavna niša footway: Pešpot ford: Prehod give_way: Znak Nimate prednosti @@ -650,6 +770,7 @@ sl: tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz + traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto @@ -676,9 +797,11 @@ sl: monument: Spomenik roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine + rune_stone: Runski kamen stone: Skala tomb: Grobnica tower: Stolp + wayside_chapel: Obcestna kapelica wayside_cross: Križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina @@ -746,12 +869,15 @@ sl: "yes": Prosti čas man_made: antenna: Antena + avalanche_protection: Zaščita pred plazovi beehive: Čebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Dimnik + communications_tower: Oddajnik crane: Žerjav + cross: Križ dyke: Nasip embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog @@ -762,8 +888,13 @@ sl: petroleum_well: Naftna vrtina pier: Pomol pipeline: Cevovod + pumping_station: Črpališče silo: Silos + snow_cannon: Snežni top + surveillance: Nadzor + telescope: Teleskop tower: Stolp + wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tower: Vodni stolp water_well: Vodnjak @@ -773,14 +904,17 @@ sl: airfield: Vojaško letališče barracks: Vojašnica bunker: Bunker + trench: Jarek mountain_pass: "yes": Gorski prelaz natural: + bare_rock: Skalovje bay: Zaliv beach: Obala cape: Rt cave_entrance: Vhod v jamo cliff: Pečina + coastline: Obala crater: Krater dune: Peščina fell: Planina @@ -797,6 +931,7 @@ sl: moor: Barje mud: Blato peak: Vrh + peninsula: Polotok point: Točka reef: Greben ridge: Greben @@ -809,6 +944,8 @@ sl: stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo + tree_row: Drevored + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Vodovje @@ -817,6 +954,7 @@ sl: office: accountant: Računovodstvo administrative: Administracija + advertising_agency: Oglaševalska agencija architect: Arhitekt association: Združenje company: Podjetje @@ -827,11 +965,14 @@ sl: insurance: Zavarovalnica lawyer: Odvetnik ngo: NVO urad + notary: Notar + tax_advisor: Davčni svetovalec telecommunication: Telekomunikacijski urad travel_agent: Potovalna agencija "yes": Pisarne place: allotments: Vrtički + archipelago: Otočje city: Mesto country: Država county: Okrožje @@ -846,8 +987,10 @@ sl: municipality: Občina neighbourhood: Mestna četrt postcode: Poštna številka + quarter: Četrt region: Regija sea: Morje + square: Trg state: 'Zvezna država (ZDA):' subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje @@ -879,8 +1022,10 @@ sl: tram_stop: Tramvajska postaja yard: Železniško dvorišče shop: + agrarian: Kmetijska trgovina alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna + appliance: Trgovina z belo tehniko art: Prodajna galerija bakery: Pekarna beauty: Salon lepote @@ -895,7 +1040,7 @@ sl: car_repair: Avtoservis carpet: Prodajalna preprog charity: Trgovina za dobrodelne namene - chemist: Kemična trgovina + chemist: Drogerija clothes: Trgovina z oblekami computer: Računalniška trgovina confectionery: Slaščičarna @@ -907,7 +1052,9 @@ sl: discount: Outlet doityourself: Orodjarna dry_cleaning: Čistilnica + e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami electronics: Trgovina z elektroniko + erotic: Erotična trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina @@ -922,6 +1069,7 @@ sl: grocery: Živilska trgovona hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina + hearing_aids: Slušni aparati hifi: Trgovina z avdio opremo jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna @@ -931,13 +1079,16 @@ sl: mall: Trgovski center massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov + money_lender: Posojilnica motorcycle: Trgovina z motorji music: Trgovina z glasbo + musical_instrument: Glasbena trgovina newsagent: Trafika optician: Optik organic: Trgovina z ekološko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + pawnbroker: Zastavljalnica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali photo: Fotograf @@ -948,6 +1099,7 @@ sl: stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač + ticket: Prodaja vstopnic toys: Trgovina igrač travel_agency: Potovalna agencija tyres: Vulkanizer @@ -1000,12 +1152,15 @@ sl: "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja + level3: Meja regije level4: Meja pokrajine level5: Meja regije level6: Meja upravne enote + level7: Meja občine level8: Meja občine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja + level11: Meja soseske types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -1015,8 +1170,18 @@ sl: more_results: Več zadetkov issues: index: + title: Težave + search: Iskanje user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje + last_updated: Zadnja posodobitev + last_updated_time_html: %{time} + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: Razrešeno + update: + provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: resolve: Razreši ignore: Prezri @@ -1056,6 +1221,7 @@ sl: edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi + issues: Težave data: Podatki export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS @@ -1068,6 +1234,7 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun + hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -1143,7 +1310,7 @@ sl: ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik - greeting: Živjo, + greeting: Živijo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas @@ -1184,11 +1351,34 @@ sl: partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: brez komentarja details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Preverite vaš e-poštni naslov! + introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. + introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj + boste lahko začeli kartirati. + press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na + gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + already active: Ta račun je že bil potrjen. + unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. + reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite + tukaj. + confirm_resend: + failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. + confirm_email: + heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte + press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte + pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! + failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen. + unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. messages: inbox: title: Prejeta pošta my_inbox: Moja prejeta - outbox: poslana pošta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1227,9 +1417,6 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox_html: Moja %{inbox_link} - inbox: prejeta - outbox: poslana pošta messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo @@ -1263,10 +1450,135 @@ sl: as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano + passwords: + lost_password: + title: pozabljeno geslo + heading: Ste pozabili geslo? + email address: 'E-poštni naslov:' + new password button: Pošlji mi novo geslo + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo + povezavo za ponastavitev gesla. + notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev + novega gesla je že na poti. + notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni + bilo mogoče najti. + reset_password: + title: Ponastavitev gesla + heading: Ponastavi geslo za %{user} + reset: Ponastavitev gesla + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite + naslov URL. + preferences: + edit: + cancel: Prekliči + update: + failure: Nastavitev ni bilo mogoče posodobiti. + update_success_flash: + message: Nastavitve posodobljene. + profiles: + edit: + title: Uredi profil + save: Posodobi profil + cancel: Prekliči + image: Slika + gravatar: + gravatar: Uporabi Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Kaj je Gravatar? + disabled: Gravatar je onemogočen. + enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen. + new image: Dodaj sliko + keep image: Obdrži trenutno sliko + delete image: Odstrani trenutno sliko + replace image: Zamenjaj trenutno sliko + image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) + home location: Domača lokacija + no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. + update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? + update: + success: Profil posodobljen. + failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti. + sessions: + new: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' + password: 'Geslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapomni si me + lost password link: Ste pozabili geslo? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se + with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim + uporabniškim imenom in geslom:' + with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' + new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? + to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti + račun. + create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. + no account: Še nimate uporabniškega računa? + account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za + aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu + za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo + potrditveno elektronsko sporočilo. + account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, + obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. + auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. + openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prijava z OpenID + alt: Prijava s povezavo OpenID + google: + title: Prijava z Googlom + alt: Prijava z Google OpenID-jem + facebook: + title: Prijavi se s Facebookom + alt: Prijavi se z računom Facebook + windowslive: + title: Prijavi se z Windows Live + alt: Prijavi se z računom Windows Live + github: + title: Vpis z GitHub-om + alt: Vpis z računom pri GitHub-u + wikipedia: + title: Prijavi se z Wikipedio + alt: Prijavi se z računom Wikipedia + wordpress: + title: Prijava z Wordpressom + alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem + aol: + title: Prijavi se z AOL-om + alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + shared: + markdown_help: + headings: Naslovi + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: NeoÅ¡tevilčen seznam + ordered: OÅ¡tevilčen seznam + first: Prvi predmet + second: Drugi predmet + link: Povezava + text: besedilo + image: Slika + alt: nadomestno besedilo + url: spletni naslov + richtext_field: + edit: Uredi + preview: Predogled site: about: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci + lede_text: |- + OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo + podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem. local_knowledge_title: Krajevno znanje community_driven_title: Urejeno od skupnosti legal_title: Legalno @@ -1325,7 +1637,7 @@ sl: niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran + id_not_configured: iD še ni konfiguriran no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. export: @@ -1382,9 +1694,9 @@ sl: title: Drugi pomisleki help: title: Iskanje pomoči - introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje - in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih - tem. + introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje + vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje + kartografskih tem. welcome: title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. @@ -1497,23 +1809,6 @@ sl: bicycle_shop: Kolesarska trgovina bicycle_parking: Parkirišče za kolesa toilets: Stranišče - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Predogled - markdown_help: - title_html: Obdelano z kramdown - headings: Poglavja - heading: Poglavje - subheading: Podpoglavje - unordered: Neurejen seznam - ordered: Urejen seznam - first: Prvi element - second: Drugi element - link: Povezava - text: Besedilo - image: Slika - alt: Dodatno besedilo - url: URL welcome: title: Dobrodošli! introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, @@ -1538,8 +1833,8 @@ sl: ali drevo. way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali zgradba. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. - ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. + tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime + restavracije ali omejitev cestne hitrosti. rules: title: Pravila! questions: @@ -1613,11 +1908,14 @@ sl: newer: Novejše sledi trace: pending: V ČAKALNI VRSTI - count_points: '%{count} točk' + count_points: + one: 1 točka + two: '%{count} točki' + few: '%{count} točke' + other: '%{count} točk' more: več trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida view_map: Ogled zemljevida - edit: uredi edit_map: Uredi zemljevid public: JAVNA identifiable: DOLOČLJIVA @@ -1625,28 +1923,25 @@ sl: trackable: SLEDLJIVA by: Uporabnik in: v - map: zemljevid index: public_traces: Javne sledi GPS my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS - tagged_with: ' z oznako %{tags}' + tagged_with: z oznako %{tags} empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. upload_trace: Naloži sled GPS - see_all_traces: Pokaži vse sledi - see_my_traces: Pokaži moje sledi destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: made_public: Sled je postala javna offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo. offline: heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo. georss: title: OpenStreetMap-sledi GPS description: @@ -1685,7 +1980,7 @@ sl: allow_write_notes: spreminjanje opomb. grant_access: Odobri dostop authorize_success: - title: Zahteva za overovitev uspešna + title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. @@ -1694,6 +1989,8 @@ sl: denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} + scopes: + write_api: Spreminjanje zemljevida oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -1722,6 +2019,7 @@ sl: no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + oauth: OAuth registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: @@ -1734,90 +2032,33 @@ sl: flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene destroy: flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena + oauth2_applications: + index: + name: Ime + permissions: Dovoljenja + application: + edit: Uredi + delete: Izbriši + show: + edit: Uredi + delete: Izbriši + permissions: Dovoljenja + oauth2_authorizations: + new: + deny: Zavrni + error: + title: Zgodila se je napaka + oauth2_authorized_applications: + index: + permissions: Dovoljenja users: - login: - title: Prijava - heading: Prijava - email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' - password: 'Geslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Zapomni si me:' - lost password link: Ste pozabili geslo? - login_button: Prijava - register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim - uporabniškim imenom in geslom:' - with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' - new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? - to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti - račun. - create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. - no account: Še nimate uporabniškega računa? - account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za - aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu - za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo - potrditveno elektronsko sporočilo. - account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, - obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. - auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prijava z OpenID - alt: Prijava s povezavo OpenID - google: - title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID-jem - facebook: - title: Prijavi se s Facebookom - alt: Prijavi se z računom Facebook - windowslive: - title: Prijavi se z Windows Live - alt: Prijavi se z računom Windows Live - github: - title: Vpis z GitHub-om - alt: Vpis z računom pri GitHub-u - wikipedia: - title: Prijavi se z Wikipedio - alt: Prijavi se z računom Wikipedia - yahoo: - title: Prijava z Yahoo - alt: Prijava z Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prijava z Wordpressom - alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem - aol: - title: Prijavi se z AOL-om - alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL - logout: - title: Odjava - heading: Odjava iz OpenStreetMap - logout_button: Odjava - lost_password: - title: pozabljeno geslo - heading: Ste pozabili geslo? - email address: 'E-poštni naslov:' - new password button: Pošlji mi novo geslo - help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo - povezavo za ponastavitev gesla. - notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev - novega gesla je že na poti. - notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni - bilo mogoče najti. - reset_password: - title: Ponastavitev gesla - heading: Ponastavi geslo za %{user} - reset: Ponastavitev gesla - flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. - flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite - naslov URL. new: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru - (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili - se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_support_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega + mesta (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa + – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- @@ -1825,22 +2066,15 @@ sl:

Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij - glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. external auth: Overitev tretje osebe - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala. continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! - terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor - terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. terms: title: Pogoji heading: Pogoji @@ -1877,9 +2111,9 @@ sl: my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve my comments: Moje pripombe - oauth settings: OAuth nastavitve blocks on me: Blokade mene blocks by me: Moje blokade + edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik edits: Prispevki @@ -1898,16 +2132,6 @@ sl: spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, - da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaših nastavitev - my friends: Moji prijatelji - no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - km away: oddaljen %{count} km - m away: oddaljen %{count} m - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši - bližini. role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator @@ -1928,27 +2152,17 @@ sl: unhide_user: Prikaži uporabnika delete_user: Izbriši uporabnika confirm: Potrdi - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov report: Prijavi tega uporabnika - popup: - your location: Vaša lokacija - nearby mapper: Bližnji kartograf - friend: Prijatelj account: title: Urejanje uporabniškega računa my settings: Moje nastavitve - current email address: 'E-poštni naslov:' - new email address: 'Nov e-poštni naslov:' - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + current email address: Trenutni e-poštni naslov external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: - heading: 'Javno urejanje:' + heading: Javno urejanje enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? @@ -1958,13 +2172,13 @@ sl: public editing note: heading: Javno urejanje html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, - zakaj). + zakaj). contributor terms: heading: 'Pogoji sodelovanja:' agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. @@ -1974,60 +2188,11 @@ sl: agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? - profile description: 'Opis uporabnika:' - preferred languages: 'Prednostni jeziki:' - preferred editor: 'Izbran urejevalnik:' - image: 'Slika:' - gravatar: - gravatar: Uporabi Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Kaj je to? - disabled: Gravatar je onemogočen. - new image: Dodaj sliko - keep image: Obdrži trenutno sliko - delete image: Odstrani trenutno sliko - replace image: Zamenjaj trenutno sliko - image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) - home location: 'Domača lokacija:' - no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. - latitude: 'Zemljepisna širina:' - longitude: 'Zemljepisna dolžina:' - update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - return to profile: Nazaj na profil flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. - confirm: - heading: Preverite vaš e-poštni naslov! - introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. - introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj - boste lahko začeli kartirati. - press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na - gumb Potrdi spodaj. - button: Potrdi - success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! - already active: Ta račun je že bil potrjen. - unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite - tukaj. - confirm_resend: - success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste - potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš - filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva - potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih - pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse - take zahtevke. - failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. - confirm_email: - heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte - press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte - pritisnite na gumb Potrdi spodaj. - button: Potrdi - success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! - failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. - unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: @@ -2046,7 +2211,7 @@ sl: suspended: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen - webmaster: skrbnik strani + support: podpora body_html: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

@@ -2070,16 +2235,14 @@ sl: grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: title: Potrdi preklic vloge heading: Potrdi preklic vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. @@ -2093,26 +2256,16 @@ sl: new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} heading_html: Urejanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Poglej to blokado + show: Prikaži blokado back: Prikaži vse blokade - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. @@ -2132,7 +2285,7 @@ sl: title: Preklic blokade za %{block_on} heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. + past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati. confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? revoke: Prekliči! flash: Ta blokada je bila preklicana. @@ -2147,6 +2300,11 @@ sl: one: 1 ura two: '%{count} uri' other: '%{count} ur' + days: + one: 1 dan + two: '%{count} dneva' + few: '%{count} dni' + other: '%{count} dni' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} @@ -2158,13 +2316,14 @@ sl: show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - created: Ustvarjeno - status: Stanje + created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' + status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi revoke: Prekliči! confirm: Ali ste prepričani? - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' back: Prikaži vse blokade revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. @@ -2176,11 +2335,11 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja notes: index: @@ -2206,11 +2365,10 @@ sl: custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Oblika:' scale: 'Merilo:' - image_size: Slika prikaže standardno plast na download: Prenesi short_url: Kratek URL include_marker: Vključi oznako - center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + center_marker: Osredini zemljevid na oznako paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži večji zemljevid only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko @@ -2219,7 +2377,7 @@ sl: key: title: Ključ zemljevida tooltip: Ključ zemljevida - tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast + tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo map: zoom: in: Povečaj @@ -2228,9 +2386,11 @@ sl: title: Pokaži mojo lokacijo base: standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Transportna karta hot: Človekoljub + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -2272,7 +2432,7 @@ sl: resolve: Razreši reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši - comment: Komentar + comment: Komentiraj edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -2384,7 +2544,6 @@ sl: centre_map: Premakni na sredino redactions: edit: - description: Opis heading: Uredi redakcijo title: Uredi redakcijo index: @@ -2392,7 +2551,6 @@ sl: heading: Seznam redakcij title: Seznam redakcij new: - description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo show: @@ -2411,5 +2569,5 @@ sl: not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uničite. flash: Redakcija uničena. - error: Prišlo je do napake ob uničevanju te redakcije. + error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka. ...