X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4b1ceb22053823b36475568aa12ed1ae5524e1f7..0ab8d954ad6d6e4cee5c1238973b8f693c788fcb:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 8b2df06a2..a23fe6021 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Alexey zakharenkov # Author: Amire80 # Author: Andrewsh +# Author: Anton Khorev # Author: Ashed # Author: Banonotit # Author: BushmanK @@ -66,6 +67,7 @@ # Author: Merrahtar # Author: Mike like0708 # Author: Mike140 +# Author: Mitte27 # Author: Mixaill # Author: Movses # Author: MuratTheTurkish @@ -77,6 +79,7 @@ # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Parukhin +# Author: Pavel200071 # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs @@ -133,11 +136,8 @@ ru: create: Добавить комментарий message: create: Отправить - client_application: - create: Зарегистрироваться - update: Обновить oauth2_application: - create: Зарегистрироваться + create: Зарегистрировать update: Обновить redaction: create: Создать исправление @@ -169,6 +169,7 @@ ru: message: Сообщение node: Точка node_tag: Тег точки + note: Заметка old_node: Старая точка old_node_tag: Старый тег точки old_relation: Старое отношение @@ -215,7 +216,7 @@ ru: longitude: Долгота language_code: Язык doorkeeper/application: - name: имя + name: Название redirect_uri: Перенаправления confidential: Конфиденциальное приложение? scopes: Разрешения @@ -379,34 +380,6 @@ ru: entry: comment: Комментарий full: Полный текст - account: - deletions: - show: - title: Удаление моей учётной записи - warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным - и не может быть отменён. - delete_account: Удалить учётную запись - delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap - с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' - delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, - будет удалена. - delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может - быть снова использовано другими учётными записями. - retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас - сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' - retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. - retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. - retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, - если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. - retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут - сохранены, но скрыты от просмотра. - retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые - имеются, будут сохранены. - retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. - recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись - в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. - confirm_delete: Вы уверены? - cancel: Отмена accounts: edit: title: Изменить учетную запись @@ -455,6 +428,66 @@ ru: success: Информация о пользователе успешно обновлена. destroy: success: Учётная запись удалена. + deletions: + show: + title: Удаление моей учётной записи + warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным + и не может быть отменён. + delete_account: Удалить учётную запись + delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap + с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' + delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, + будет удалена. + delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может + быть снова использовано другими учётными записями. + retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас + сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' + retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, + если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут + сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые + имеются, будут сохранены. + retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись + в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. + confirm_delete: Вы уверены? + cancel: Отмена + terms: + show: + title: Условия + heading: Условия сотрудничества + heading_ct: Условия сотрудничества + read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников + и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку + «Продолжить». + contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего + и будущего вклада. + read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями + tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой + OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.' + read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования + consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой + вклад находится в общественном достоянии + consider_pd_why: что это значит? + readable_summary: удобочитаемое резюме + continue: Продолжить + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru + cancel: Отмена + you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь + или отклоните новые Условия участия. + legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' + legale_names: + france: На французском + italy: На итальянском + rest_of_world: Остальной мир + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия. + Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: эта страница вики + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru browse: deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} @@ -478,15 +511,11 @@ ru: view_history: Посмотреть историю view_unredacted_history: Просмотр неотредактированной истории view_details: Подробнее - view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных - view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения location: 'Географическое положение:' node: title_html: 'Точка: %{name}' - history_title_html: 'История точки: %{name}' way: title_html: 'Линия: %{name}' - history_title_html: 'История линии: %{name}' nodes: Точки nodes_count: one: '%{count} точка' @@ -498,7 +527,6 @@ ru: other: содержится в линиях %{related_ways} relation: title_html: 'Отношение: %{name}' - history_title_html: 'История отношения: %{name}' members: Участники members_count: one: '%{count} член' @@ -512,17 +540,9 @@ ru: way: Линия relation: Отношение containing_relation: - entry_html: Отношение %{relation_name} - entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (в роли %{relation_role})' not_found: title: Не найдено - sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.' - type: - node: точка - way: линия - relation: отношение - changeset: пакет правок - note: заметка timeout: title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени @@ -562,15 +582,53 @@ ru: introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Окружающие объекты + old_elements: + index: + node: + title_html: 'История точки: %{name}' + way: + title_html: 'История линии: %{name}' + relation: + title_html: 'История отношения: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных + view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения + nodes: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, точка #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, данные для точки с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_nodes: - not_found: - sorry: 'К сожалению, узел #%{id} версии %{version} не найден.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} точки #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история точки с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. + ways: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, линия #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, данные для линии с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_ways: - not_found: - sorry: 'К сожалению, путь #%{id} версии %{version} не найден.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} линии #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история линии с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. + relations: + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} не найдено.' + timeout: + sorry: Извините, данные для отношения с id %{id} потребовали слишком много времени + для извлечения. old_relations: - not_found: - sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.' + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, версия %{version} отношения #%{id} не найдена.' + timeout: + sorry: Извините, история отношения с id %{id} потребовала слишком много времени + для извлечения. changeset_comments: feeds: comment: @@ -646,6 +704,8 @@ ru: ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) relations: Отношения (%{count}) relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) + not_found_message: + sorry: 'К сожалению, пакет правок #%{id} не найден.' timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. @@ -1163,6 +1223,8 @@ ru: wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна "yes": Памятное место + information: + map: Карта junction: "yes": Перекрёсток landuse: @@ -1636,8 +1698,13 @@ ru: many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' reported_item: Элемент в сообщении + states: + open: Открыть show: - title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' + title: + open: 'Открытая проблема #%{issue_id}' + ignored: 'Проигнорированная проблема #%{issue_id}' + resolved: 'Разрешённая проблема #%{issue_id}' reports: one: 1 сообщение few: '%{count} сообщения' @@ -1774,11 +1841,8 @@ ru: see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл файл %{trace_name} с описанием - %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл %{trace_name} с описанием %{trace_description} - и без тегов + gpx_details: + description: Описание gpx_failure: hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' @@ -1788,12 +1852,6 @@ ru: subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - loaded: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{count} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных. - other: "" - trace_location: Ваш трек доступен по %{trace_url} subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' @@ -1893,9 +1951,6 @@ ru: success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! already active: Эта учётная запись уже подтверждена. unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - resend_html: Если вам нужно, чтобы мы повторно отправили электронное письмо - с подтверждением, %{reconfirm_link}. - click_here: кликните сюда confirm_resend: failure: Участник %{name} не найден. confirm_email: @@ -1913,32 +1968,6 @@ ru: внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. messages: - inbox: - title: Входящие - messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} - new_messages: - few: '%{count} новых сообщения' - many: '%{count} новых сообщений' - one: '%{count} новое сообщение' - other: '%{count} новых сообщений' - old_messages: - few: '%{count} старых' - many: '%{count} старых' - one: '%{count} старое' - other: '%{count} старых' - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - messages_table: - from: От - to: Кому - subject: Тема - date: Дата - actions: Действия - message_summary: - unread_button: Пометить как непрочитанное - read_button: Пометить как прочитанное - destroy_button: Удалить - unmute_button: Переместить во Входящие new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1957,37 +1986,15 @@ ru: body: |2- Извините, но сообщения с таким ID нет. - outbox: - title: Исходящие - messages: - few: У вас %{count} отправленных сообщения - many: У вас %{count} отправленных сообщений - one: У вас %{count} отправленное сообщение - other: У вас %{count} отправленных сообщений - no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - muted: - title: Заглушённые сообщения - reply: - wrong_user: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не - этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу - пользователь, чтобы прочитать ответ. show: title: Просмотр сообщения reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Назад - wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был - отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий - вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. - sent_message_summary: - destroy_button: Удалить - heading: - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие - muted_messages: Заглушённые сообщения + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, которое вы + просили прочитать, не было отправлено этим пользователем. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы прочитать его. mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное @@ -1995,6 +2002,60 @@ ru: notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено + mailboxes: + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения + messages_table: + from: От + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + actions: Действия + message: + unread_button: Пометить как непрочитанное + read_button: Пометить как прочитанное + destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие + inboxes: + show: + title: Входящие + messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} новых сообщения' + many: '%{count} новых сообщений' + one: '%{count} новое сообщение' + other: '%{count} новых сообщений' + old_messages: + few: '%{count} старых' + many: '%{count} старых' + one: '%{count} старое' + other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted_inboxes: + show: + title: Заглушённые сообщения + outboxes: + show: + title: Исходящие + messages: + few: У вас %{count} отправленных сообщения + many: У вас %{count} отправленных сообщений + one: У вас %{count} отправленное сообщение + other: У вас %{count} отправленных сообщений + no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться + с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + message: + destroy_button: Удалить + replies: + new: + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое + вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста, + войдите в систему под правильным именем, чтобы ответить. passwords: new: title: Восстановление пароля @@ -2013,13 +2074,17 @@ ru: preferences: show: title: Мои предпочтения - preferred_editor: Предпочитаемый редактор - preferred_languages: Предпочитаемые языки - edit_preferences: Редактировать предпочтения - edit: - title: Изменить предпочтения + preferred_site_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема сайта + site_color_schemes: + auto: Автоматическая + light: Светлая + dark: Тёмная + preferred_map_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема карты + map_color_schemes: + auto: Автоматическая + light: Светлая + dark: Тёмная save: Обновить предпочтения - cancel: Отмена update: failure: Не удалось обновить предпочтения. update_success_flash: @@ -2101,6 +2166,9 @@ ru: traces: older: Более старые треки newer: Более новые треки + user_blocks: + older: Более старые блокировки + newer: Более новые блокировки users: older: Участники с большим стажем newer: Новые участники @@ -2625,7 +2693,7 @@ ru: upload_trace: Загрузить треки all_traces: Все треки my_traces: Мои треки - traces_from: Общедоступные трассировки от %{user} + traces_from_html: Общедоступные трассировки от %{user} remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению @@ -2692,6 +2760,10 @@ ru: write_notes: Изменить заметки write_redactions: Редактировать данные карты read_email: Читать адрес электронной почты пользователя + consume_messages: Читать, обновлять статус и удалять сообщения пользователей + send_messages: Отправлять личные сообщения другим пользователям + for_roles: + moderator: Это разрешение для действий, доступных только модераторам oauth2_applications: index: title: Мои клиентские приложения @@ -2770,38 +2842,6 @@ ru: для получения дополнительной информации. or: или use external auth: либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта - terms: - title: Условия - heading: Условия сотрудничества - heading_ct: Условия сотрудничества - read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников - и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку - «Продолжить». - contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего - и будущего вклада. - read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями - tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой - OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.' - read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования - consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой - вклад находится в общественном достоянии - consider_pd_why: что это значит? - readable_summary: удобочитаемое резюме - continue: Продолжить - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru - cancel: Отмена - you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или - отклоните новые Условия участия. - legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' - legale_names: - france: На французском - italy: На итальянском - rest_of_world: Остальной мир - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия. - Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: эта страница вики - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru no_such_user: title: Нет такого пользователя heading: Пользователя %{user} не существует @@ -2865,15 +2905,27 @@ ru: report: Сообщить об этом пользователе go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. - index: - title: Пользователи - heading: Пользователи - summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' - summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' - empty: Не найдено соответствующих пользователей - page: - confirm: Подтвердить выделенных пользователей - hide: Скрыть выделенных пользователей + issued_blocks: + show: + title: Блокировки, которые создал %{name} + heading_html: Список блокировок, которые создал %{name} + empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.' + received_blocks: + show: + title: Блокировки для %{name} + heading_html: Список блокировок пользователя %{name} + empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' + lists: + show: + title: Пользователи + heading: Пользователи + empty: Не найдено соответствующих пользователей + page: + confirm: Подтвердить выделенных пользователей + hide: Скрыть выделенных пользователей + user: + summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' suspended: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена @@ -2899,7 +2951,7 @@ ru: настройках. user_role: filter: - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + not_a_role: Строка '%{role}' не является допустимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора @@ -2934,6 +2986,10 @@ ru: update: only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может править её. + only_creator_or_revoker_can_edit: Только модераторы, которые создали или отозвали + эту блокировку, могут её редактировать. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Эта блокировка неактивна и не может быть + активирована повторно. success: Блокировка обновлена. index: title: Блокировки пользователей @@ -2952,29 +3008,31 @@ ru: many: '%{count} часов' other: '%{count} час.' days: - one: 1 день + one: '%{count} день' few: '%{count} дня' + many: '%{count} дней' other: '%{count} дней' weeks: - one: 1 неделя + one: '%{count} неделя' few: '%{count} недели' + many: '%{count} недель' other: '%{count} недель' months: - one: 1 месяц + one: '%{count} месяц' few: '%{count} месяца' + many: '%{count} месяцев' other: '%{count} месяцев' years: - one: 1 год + one: '%{count} год' few: '%{count} года' + many: '%{count} лет' other: '%{count} лет' - blocks_on: - title: Блокировки для %{name} - heading_html: Список блокировок пользователя %{name} - empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' - blocks_by: - title: Блокировки, которые создал %{name} - heading_html: Список блокировок, которые создал %{name} - empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.' + short: + ended: завершена + revoked_html: отозвана %{name} + active: активна + active_until_read: активна до прочтения + read_html: прочитана %{time} show: title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' @@ -2985,19 +3043,28 @@ ru: reason: 'Причина блокировки:' revoker: 'Разблокировавший:' block: - not_revoked: (не разблокирован) show: Показать edit: Править page: display_name: Заблокированный пользователь creator_name: Автор reason: Причина блокировки + start: Начало + end: Конец status: Состояние - revoker_name: Разблокировал + navigation: + all_blocks: Все блокировки + block: 'Блокировка #%{id}' + new_block: Новая блокировка user_mutes: index: title: Заглушённые пользователи my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + you_have_muted_n_users: + one: Вы заглушили %{count} пользователя + few: Вы заглушили %{count} пользователей + many: Вы заглушили %{count} пользователей + other: "" user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, @@ -3024,6 +3091,10 @@ ru: description: Описание created_at: Создана last_changed: Изменена + apply: Применить + all: Все + open: Незакрытые + closed: Закрытые show: title: 'Заметка: %{id}' description: Описание @@ -3040,6 +3111,9 @@ ru: report: пожаловаться на эту заметку anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться hide: Скрыть resolve: Закрыть reactivate: Открыть снова @@ -3064,6 +3138,8 @@ ru: add: Добавить заметку notes_paging_nav: showing_page: Страница %{page} + next: Следующая + previous: Предыдущая javascripts: close: Закрыть share: @@ -3078,16 +3154,15 @@ ru: custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x - %{height} + image_dimensions: На изображении будет показан %{layer} слой в %{width} x %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка include_marker: Включить маркер center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код для встраивания на сайт view_larger_map: Посмотреть более крупную карту - only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде - изображения + only_layers_exported_as_image: 'Только следующие слои можно экспортировать как + изображения:' embed: report_problem: Сообщить о проблеме key: