X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4b2d3973e82291398931d108e16eacf673e77c16..0e78061cdba5cfb3f299f57b7643d2b396ee235b:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 56adfb004..9d276abe9 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne @@ -18,6 +17,8 @@ et: friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' blog: '%e. %B %Y' helpers: + file: + prompt: Vali fail submit: diary_comment: create: Salvesta @@ -73,8 +74,17 @@ et: way_tag: Joone silt attributes: client_application: + name: Nimi (nõutav) + url: Pearakenduse URL (nõutav) callback_url: Tagasihelistamise URL support_url: Toe URL + allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi + allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_api: muuta kaarti + allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu + allow_write_notes: muuta märkusi diary_comment: body: Sisu diary_entry: @@ -103,18 +113,34 @@ et: title: Teema body: Sisu recipient: Saaja + redaction: + description: Kirjeldus report: + category: Vali kaebuse põhjus details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress + email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus + new_email: Uus e-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi - description: Kirjeldus - languages: Keeled + description: Profiili kirjeldus + home_lat: Laius + home_lon: Pikkus + languages: Eelistatavad keeled + preferred_editor: Eelistatav redaktor pass_crypt: Parool + pass_crypt_confirmation: Kinnita parool help: trace: tagstring: komaga eraldatud + user_block: + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + user: + email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie + andmekaitsereeglitest. + new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -156,18 +182,16 @@ et: other: '%{count} aasta eest' editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) id: name: iD - description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) + description: iD (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine - description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor) + auth: + providers: + none: Puudub + wikipedia: Vikipeedia api: notes: comment: @@ -205,6 +229,12 @@ et: anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa + part_of_relations: + one: 1 relatsioon + other: '%{count} relatsiooni' + part_of_ways: + one: 1 joon + other: '%{count} joont' download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu view_details: Vaata üksikasju @@ -219,8 +249,8 @@ et: relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) comment: Kommentaare (%{count}) - hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -237,6 +267,9 @@ et: title_html: 'Joon: %{name}' history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' nodes: Sõlmed + nodes_count: + one: 1 sõlm + other: '%{count} sõlme' also_part_of_html: one: osa joonest %{related_ways} other: osa joontest %{related_ways} @@ -244,6 +277,9 @@ et: title_html: 'Relatsioon: %{name}' history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed + members_count: + one: 1 liige + other: '%{count} liiget' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}' type: @@ -278,8 +314,8 @@ et: way: joone relation: relatsiooni start_rjs: - feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja - aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri + aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... tag_details: @@ -297,15 +333,15 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by: Peitnud %{user} %{when} + opened_by_html: Loonud %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} + reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} + hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} report: Teata sellest märkusest query: title: Info objektide kohta @@ -354,13 +390,8 @@ et: new: title: Uus päeviku sissekanne form: - subject: 'Teema:' - body: 'Tekst:' - language: 'Keel:' - location: 'Asukoht:' - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - use_map_link: kasuta kaarti + location: Asukoht + use_map_link: Kasuta kaarti index: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud @@ -369,6 +400,7 @@ et: in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne + my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded older_entries: Vanemad... @@ -388,7 +420,7 @@ et: body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: - posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} + posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: @@ -661,6 +693,7 @@ et: cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs cliff: Klint + coastline: Rannajoon crater: Kraater dune: Düün fjord: Fjord @@ -840,14 +873,10 @@ et: level4: 4. järgu piir level5: 5. järgu piir level6: 6. järgu piir + level7: Omavalitsusüksuse piir level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir - description: - title: - osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap - Nominatimist - geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: cities: Suurlinnad towns: Linnad @@ -940,7 +969,7 @@ et: text: Anneta learn_more: Lisateave more: Veel - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! @@ -959,23 +988,15 @@ et: had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tere! - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - with_description: ', mille kirjeldus on' - and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' - and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' - failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: 'neid vältida leiab:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' - loaded_successfully: - one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. - other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} - punktist. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} + punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -986,13 +1007,6 @@ et: et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' - email_confirm_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas - %{server_url} kujule %{new_address}. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus - kinnitada. - email_confirm_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas %{server_url} kujule %{new_address}. @@ -1000,13 +1014,6 @@ et: kinnitada. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' - lost_password_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada - selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool - lähtestada. - lost_password_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. @@ -1055,11 +1062,38 @@ et: details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolli oma e-posti. + introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. + introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada + kaardistamist. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. + button: Kinnita + success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! + already active: See konto on juba kinnitatud. + unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. + confirm_resend: + success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea + kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui + sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis + veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei + ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. + confirm_email: + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. + button: Kinnita + success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! + failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. + unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. messages: inbox: title: Saabunud sõnumid my_inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} uus sõnum' @@ -1094,9 +1128,8 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. @@ -1129,6 +1162,97 @@ et: as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. + passwords: + lost_password: + title: Unustatud parool + heading: Parool ununenud? + email address: 'E-posti aadress:' + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad + e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. + notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + reset_password: + title: Lähtesta parool + heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine + reset: Lähtesta parool + flash changed: Sinu parool on muudetud. + flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + sessions: + new: + title: Sisselogimine + heading: Logi sisse + email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' + password: 'Parool:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Jäta mind meelde + lost password link: Kas unustasid parooli? + login_button: Logi sisse + register now: 'Registreeru:' + with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime + ja parooliga:' + with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' + new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? + to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. + create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? + account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks + klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle + uut kontot kinnitavat meili. + account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse + tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga, + kui soovid selle teema üle arutada. + auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga + auth_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga + google: + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga + facebook: + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga + windowslive: + title: Logi sisse Windows Live'i kaudu + alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga + yahoo: + title: Logi sisse Yahoo kaudu + alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga + wordpress: + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga + aol: + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga + destroy: + title: Logi välja + heading: Logi OpenStreetMapist välja + logout_button: Logi välja + shared: + markdown_help: + title_html: Parsitud kramdowniga + headings: Pealkirjad + heading: Pealkiri + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus + text: Tekst + image: Pilt + alt: Asendustekst + richtext_field: + edit: Muuda + preview: Eelvaade site: about: next: Edasi @@ -1309,8 +1433,8 @@ et: on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie kaubamärgireegleid. index: - js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled - JavaScript'i ära keelanud. + js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti + keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink @@ -1325,21 +1449,9 @@ et: muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. user_page_link: kasutajaleht anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. - flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi, - OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad Flash - Playeri alla laadida saidilt Adobe.com. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida, - on olemas ka mitmeid - teisi võimalusi. - potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis - peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, - või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun - asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis - Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis - on vajalik antud režiimi toimimiseks. + no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis + on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine area_to_export: Eksporditav ala @@ -1437,6 +1549,10 @@ et: title: switch2osm description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. + welcomemat: + title: Organisatsioonidele + description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga? + Vajamineva teabe leiad tervituslehelt. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page title: OpenStreetMapi viki @@ -1517,23 +1633,6 @@ et: private: Üksnes omanikule destination: Üksnes läbisõiduks construction: Ehitatavad teed - richtext_area: - edit: Muuda - preview: Eelvaade - markdown_help: - title_html: Parsitud kramdowniga - headings: Pealkirjad - heading: Pealkiri - subheading: Alapealkiri - unordered: Nummerdamata loetelu - ordered: Nummerdatud loetelu - first: Esimene kirje - second: Teine kirje - link: Link - text: Tekst - image: Pilt - alt: Alternatiivne tekst - url: URL welcome: title: Tere tulemast! introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. @@ -1583,12 +1682,13 @@ et: . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. traces: visibility: - private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) new: + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine visibility_help: mida see tähendab? help: Abi create: @@ -1635,15 +1735,13 @@ et: more: rohkem trace_details: Vaata raja üksikasju view_map: Vaata kaarti - edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti public: AVALIK identifiable: TUVASTATAV - private: PRIVAATNE + private: ISIKLIK trackable: JÄLGITAV by: kasutajalt in: kohas - map: asukoht kaardil index: public_traces: Avalikud GPS-rajad my_traces: Minu GPS-rajad @@ -1680,7 +1778,7 @@ et: allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu. + allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. allow_write_notes: muuta märkuseid. grant_access: Luba juurdepääs @@ -1735,73 +1833,6 @@ et: destroy: flash: Klientrakenduse registreering hävitati. users: - login: - title: Sisselogimise leht - heading: Logi sisse - email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' - password: 'Parool:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Jäta mind meelde - lost password link: Salasõna ununes? - login_button: Logi sisse - register now: 'Registreeru:' - with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime - ja salasõnaga:' - with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' - new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? - to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. - create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. - no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? - account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks - klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle - uut kontot kinnitavat meili. - account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse - tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga, - kui soovid selle teema üle arutada. - auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. - openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega - auth_providers: - openid: - title: Sisene OpenID tunnusega - alt: Sisene OpenID URL abil - google: - title: Sisene Google'i tunnusega - alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega - facebook: - title: Sisene Facebooki tunnusega - alt: Sisene Facebooki kontoga - windowslive: - title: Sisene Windows Live'i tunnusega - alt: Sisene Windows Live'i kontoga - yahoo: - title: Sisene Yahoo tunnusega - alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega - wordpress: - title: Sisene Wordpressi tunnusega - alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega - aol: - title: Sisene AOL-i tunnusega - alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega - logout: - title: Logi välja - heading: Logi OpenStreetMapist välja - logout_button: Logi välja - lost_password: - title: Unustatud salasõna - heading: Parool ununenud? - email address: 'E-posti aadress:' - new password button: Saada mulle uus salasõna - help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame - sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. - notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi - saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. - notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. - reset_password: - title: Lähtesta parool - heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine - reset: Lähtesta parool - flash changed: Sinu parool on muudetud. - flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. new: title: Registreerumine no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks @@ -1812,21 +1843,17 @@ et: about: header: Vaba ja muudetav html: |- -

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

-

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

- license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö - tingimustega. +

Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

+

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

email address: 'E-posti aadress:' confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' - not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet - loe meie andmekaitsereeglitest. display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. - password: 'Parool:' - confirm password: 'Kinnita parool:' + external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu + auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne + lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. @@ -1864,7 +1891,7 @@ et: my comments: Minu kommentaarid oauth settings: OAuthi seaded blocks on me: Saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud + blocks by me: Minu seatud blokeeringud send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused @@ -1903,7 +1930,7 @@ et: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud - moderator_history: Antud blokeeringud + moderator_history: Seatud blokeeringud comments: Kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja @@ -1923,17 +1950,15 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad friend: Sõber account: - title: Redigeeri kasutajakontot + title: Konto muutmine my settings: Minu seaded - current email address: 'Praegune e-posti aadress:' - new email address: 'Uus e-posti aadress:' - email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) - external auth: 'Väline autentimine:' + current email address: Praegune e-posti aadress + external auth: Väline autentimine openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mis see on? public editing: - heading: 'Avalikud seaded:' + heading: Avalik redigeerimine enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mis see on? @@ -1950,7 +1975,7 @@ et: muutumisel.
  • Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüdsest vaikimisi avalikud.
  • contributor terms: - heading: 'Kaastöö tingimused:' + heading: Kaastöö tingimused agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale @@ -1958,22 +1983,17 @@ et: agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). link text: mis see on? - profile description: 'Profiili kirjeldus:' - preferred languages: 'Eelistatud keeled:' - preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' - image: 'Pilt:' + image: Pilt gravatar: gravatar: Kasuta Gravatari - link text: mis see on? + what_is_gravatar: Mis on Gravatar? new image: Lisa pilt keep image: Säilitada praegune pilt delete image: Eemalda praegune pilt replace image: Asenda praegune pilt image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) - home location: 'Kodu asukoht:' + home location: Kodu asukoht no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? save changes button: Salvesta muudatused make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks @@ -1981,32 +2001,6 @@ et: flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress. flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. - confirm: - heading: Kontrolli oma e-posti. - introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. - introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada - kaardistamist. - press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. - button: Kinnita - success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! - already active: See konto on juba kinnitatud. - unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. - reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. - confirm_resend: - success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui - oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

    Kui sa - kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, - et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised - vastama ühelegi kinnitustaotlusele. - failure: Kasutajat %{name} ei leitud. - confirm_email: - heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine - press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. - button: Kinnita - success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! - failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. - unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud go_public: @@ -2077,28 +2071,17 @@ et: new: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, - et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei - pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele - arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, - et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun - ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. show: Vaata seda blokeeringut back: Vaata kõiki blokeeringuid - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi @@ -2126,10 +2109,10 @@ et: revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. helper: - time_future: Lõpuni %{time}. + time_future_html: Lõpuni %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. - time_past: Lõppes %{time}. + time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. + time_past_html: Lõppes %{time}. block_duration: hours: one: 1 tund @@ -2205,7 +2188,6 @@ et: custom_dimensions: Vali suurus käsitsi format: 'Vorming:' scale: 'Mõõtkava:' - image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega download: Laadi alla short_url: Lühilink include_marker: Lisa marker @@ -2239,6 +2221,7 @@ et: title: Kihid copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised donate_link_text: + terms: Veebisaidi ja API tingimused site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti @@ -2265,8 +2248,8 @@ et: kaartidelt ega kataloogiloenditest. add: Lisa märkus show: - anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, - mida tuleks eraldi üle kontrollida. + anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, + mis tuleks eraldi üle kontrollida. hide: Peida resolve: Lahenda reactivate: Aktiveeri uuesti @@ -2292,6 +2275,7 @@ et: turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}' endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' + destination_without_exit: Jõuad kohale unnamed: nimetu time: Ajakulu query: @@ -2310,7 +2294,6 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel redactions: edit: - description: Kirjeldus heading: Redigeeri redaktsiooni title: Redigeeri redaktsiooni index: @@ -2318,7 +2301,6 @@ et: heading: Redaktsioonide loend title: Redaktsioonide loend new: - description: Kirjeldus heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta title: Uue redaktsiooni loomine show: