X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4b2d3973e82291398931d108e16eacf673e77c16..1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833:/config/locales/eu.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index a255666f5..aae26299c 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -196,9 +196,9 @@ eu: relation: Erlazioak (%{count}) relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela %{when}' - commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' changesetxml: Aldaketaren XML kodea osmchangexml: osmChange XML kodea feed: @@ -276,22 +276,22 @@ eu: open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra' closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra' hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra' - opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} sortua' - opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} egindako iruzkina' - commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina - closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} konpondua' - closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} konpondua - reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} berraktibatua' - reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} - hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' + reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} + hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' report: Reportatu ohar hau query: title: Eskaeraren ezaugarriak @@ -345,12 +345,7 @@ eu: new: title: Eguneroko Sarrera Berria form: - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak @@ -1010,11 +1005,6 @@ eu: level8: Udal muga level9: Herriko muga level10: Auzoko muga - description: - title: - osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap - Nominatim' - geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames' types: cities: Hiriak towns: Herriak @@ -1173,7 +1163,7 @@ eu: text: Dohaintza egin learn_more: Ikasi gehiago more: Gehiago - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du' hi: Kaixo %{to_user}, @@ -1192,22 +1182,13 @@ eu: had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi - with_description: deskribapenarekin - and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' - and_no_tags: eta etiketarik ez. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' - failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' - more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola - saihesteari buruz. - more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' - loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik - arrakastaz kargatu da.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' greeting: Kaixo! @@ -1218,24 +1199,12 @@ eu: hasteko. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi - du %{server_url}en %{new_address}ra. - click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. - email_confirm_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi du %{server_url}en %{new_address}ra. click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera' - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara - openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. - click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko. - lost_password_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. @@ -1621,7 +1590,7 @@ eu: elkarlana. welcome: url: /welcome - title: Ongi etorri OSM-ra + title: Ongi etorri OSMra description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin hasi. beginners_guide: @@ -1631,7 +1600,7 @@ eu: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean. + description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo @@ -1655,7 +1624,7 @@ eu: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org - description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu. + description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -1827,6 +1796,7 @@ eu: igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak ez blokeatzeko.' edit: + cancel: Utzi title: '%{name} aztarna aldatzen' heading: '%{name} aztarna aldatzen' visibility_help: Zer esan nahi du honek? @@ -2071,8 +2041,6 @@ eu:

Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz, eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.

Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.

- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean - laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi @@ -2265,10 +2233,11 @@ eu: reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin klik hemen. confirm_resend: - success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi - bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen eskaerak - bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez - %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako. + success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua + berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen + eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta + zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin + diegulako. failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu @@ -2400,11 +2369,11 @@ eu: revoke: Ezeztatu! flash: Blokeo hau ezeztatu da. helper: - time_future: '%{time}n bukatzen du' + time_future_html: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. - time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak + time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: '%{time} bukatua.' + time_past_html: '%{time} bukatua.' block_duration: hours: one: ordu bat