X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4cf3c3b6ed7cc6ab0728b320afde5854489629fb..68e48d97ba70e2675e7a5ae37e2d75b10b743c46:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 37a49ff7e..26d4c3b18 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abbe98 -# Author: Abijeet Patro # Author: Citadell # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva @@ -32,6 +31,8 @@ nb: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Velg fil submit: diary_comment: create: Lagre @@ -44,7 +45,7 @@ nb: create: Send client_application: create: Registrer - update: Rediger + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -67,6 +68,7 @@ nb: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn + issue: Sak language: Språk message: Melding node: Node @@ -83,6 +85,7 @@ nb: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -94,6 +97,18 @@ nb: way_node: Veinode way_tag: Linjemerkelapp attributes: + client_application: + name: Navn (påkrevd) + url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene deres + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner + allow_write_api: endre kartet + allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor + allow_write_notes: endre merknader diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -108,24 +123,56 @@ nb: trace: user: Bruker visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Tagger message: sender: Avsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottaker + redaction: + title: Tittel + description: Beskrivelse + report: + category: Begrunn rapporten din + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) user: + auth_provider: Leverandør av autentisering + auth_uid: Autentisering UID email: E-post + email_confirmation: E-post-bekreftelse + new_email: Ny e-postadresse active: Aktiv display_name: Visningsnavn - description: Beskrivelse - languages: Språk + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Foretrukne språk + preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy pass_crypt: Passord + pass_crypt_confirmation: Bekreft passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig + og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen, + mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke + alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige + uttrykk. + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + user: + email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre personvernsregler + for mer informasjon. + new_email: ' (vises aldri offentlig)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -137,20 +184,51 @@ nb: about_x_years: one: omkring et år siden other: omkring %{count} år siden + almost_x_years: + one: nesten ett år siden + other: nesten %{count} år siden + half_a_minute: et halvt minutt siden + less_than_x_seconds: + one: mindre enn ett sekund siden + other: mindre enn %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre enn ett minutt siden + other: mindre enn %{count} minutter siden + over_x_years: + one: mer enn ett år siden + other: mer enn %{count} år siden + x_seconds: + one: ett sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minutt siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: én dag siden + other: '%{count} dager siden' + x_months: + one: én måned siden + other: '%{count} måneder siden' + x_years: + one: ett år siden + other: '%{count} år siden' editor: default: Standard (nåværende %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) id: name: iD description: iD (redigering i nettleseren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) remote: name: Lokalt installert program - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -188,6 +266,12 @@ nb: anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relasjon + other: '%{count} relasjoner' + part_of_ways: + one: 1 linje + other: '%{count} linjer' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljer @@ -202,8 +286,8 @@ nb: relation: Forbindelser (%{count}) relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange-XML feed: @@ -227,6 +311,9 @@ nb: title_html: 'Forbindelse: %{name}' history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' members: Medlemmer + members_count: + one: ett medlem + other: '%{count} medlemmer' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -237,6 +324,7 @@ nb: entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikke funnet sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -245,6 +333,7 @@ nb: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Feil pga. tidsavbrudd sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node @@ -273,7 +362,9 @@ nb: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value} note: title: 'Merknad: %{id}' new_note: Ny merknad @@ -281,20 +372,17 @@ nb: open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' - opened_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden - opened_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when} - siden - commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} + opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when} siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when} + opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when} siden - closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when} - siden - reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for %{when} siden - reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when} - siden - hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden + commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when} + closed_by_html: Løst av %{user} for %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when} + reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when} + hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when} report: Rapporter denne notisen query: title: Se over elementer @@ -345,13 +433,8 @@ nb: new: title: Ny dagboksoppføring form: - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'Språk:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart + location: Posisjon + use_map_link: Bruk kart index: title: Brukeres dagbøker title_friends: Dine venners dagbøker @@ -360,6 +443,7 @@ nb: in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language} new: Ny dagboksoppføring new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min + my_diary: Min dagbok no_entries: Ingen innlegg i dagboka recent_entries: Nye innlegg i dagboka older_entries: Eldre innlegg @@ -379,20 +463,23 @@ nb: body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: - posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link} + posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}. + updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}. comment_link: Kommenter dette innlegget - reply_link: Svar på dette innlegget + reply_link: Send en beskjed til forfatteren comment_count: zero: Ingen kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' edit_link: Rediger innlegget hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft report: Rapporter denne innføringen diary_comment: comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft report: Rapporter denne kommentaren location: @@ -447,6 +534,7 @@ nb: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: Magisk-teppe-heis platter: Tallerken-heis pylon: Pylon station: Fjellheisstasjon @@ -461,8 +549,10 @@ nb: holding_position: Venteposisjon parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taxibane terminal: Terminal + windsock: Vindpose amenity: animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter @@ -473,7 +563,9 @@ nb: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie + bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon biergarten: Ølhage + blood_bank: Blodbank boat_rental: Båtutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -490,6 +582,7 @@ nb: clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -509,36 +602,36 @@ nb: hospital: Sykehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettcafe kindergarten: Barnehage + language_school: Språkskole library: Bibliotek marketplace: Markedsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskole nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleiehjem - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje parking_space: Parkeringsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Offentlig bad + public_bookcase: Offentlig bokkasse public_building: Offentlig bygning recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamlehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio swimming_pool: Svømmebasseng @@ -553,13 +646,14 @@ nb: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshåndtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi water_point: Vannpunkt - youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna område + "yes": Avgrensning bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Strandpromenade @@ -568,22 +662,71 @@ nb: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartments: Leiligheter + barn: Låve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kirkebygning + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under konstruksjon + dormitory: Sovesal + farm: Gårdshus + farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning + garage: Garasje + garages: Garasjer + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygning + house: Hus + houseboat: Husbåt + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygning + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Tak + ruins: Bygningsruin + school: Skolebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygning + terrace: Terrassebygning + train_station: Jernbanestasjonsbygning + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speiderklubbhus + sport: Sportsklubb + "yes": Klubb craft: + beekeper: Birøkter + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrer + caterer: Catering electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartner painter: Maler photographer: Fotograf plumber: Rørlegger + roofer: Taklegger + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomaker tailor: Skredder + window_construction: Vindussnekker + winery: Vingård "yes": Handtverksbutikk emergency: ambulance_station: Ambulansestasjon assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjertestarter + fire_xtinguisher: Brannslukker landing_site: Nødlandingsplass phone: Nødtelefon water_tank: Nødvanntank @@ -628,8 +771,8 @@ nb: tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Tertiær vei track: Traktorvei - traffic_signals: Trafikksignalering - trail: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil + traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei turning_loop: Vendesløyfe @@ -641,6 +784,7 @@ nb: boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott church: Kirke city_gate: Byport @@ -648,7 +792,6 @@ nb: fort: Fort heritage: Verdensarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: Herregård memorial: Minne mine: Gruve @@ -693,13 +836,13 @@ nb: reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: Boligområde retail: Detaljsalg - road: Veiområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård "yes": Urbant område leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: Fugletårn + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning dog_park: Hundepark firepit: Bålgrop @@ -728,13 +871,16 @@ nb: "yes": Fritid man_made: adit: Stoll + antenna: Antenne beacon: Fyr beehive: Bikube breakwater: Molo bridge: Bro bunker_silo: Bunker + cairn: Varde chimney: Skorstein crane: Kran + cross: Kors dolphin: Fortøyningspæl dyke: Grøft embankment: Dike @@ -750,9 +896,13 @@ nb: petroleum_well: Oljebrønn pier: Molo pipeline: Rørgate + pumping_station: Pumpestasjon silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett surveillance: Overvåkning + telescope: Teleskop tower: Tårn wastewater_plant: Kloakkanlegg watermill: Vannmølle @@ -850,7 +1000,6 @@ nb: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted - unincorporated_area: Kommunefritt område village: Landsby "yes": Sted railway: @@ -876,6 +1025,7 @@ nb: switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter @@ -894,7 +1044,9 @@ nb: carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk @@ -909,12 +1061,10 @@ nb: estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gårdsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk @@ -931,7 +1081,6 @@ nb: laundry: Vaskeri lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marked massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk @@ -943,7 +1092,6 @@ nb: paint: Fargehandel pawnbroker: Pantelåner pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk @@ -1014,11 +1162,6 @@ nb: level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - description: - title: - osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon fra GeoNames types: cities: Byer towns: Småbyer @@ -1078,9 +1221,10 @@ nb: reopen: reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen' comments: + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Omtildele sak? reports: - reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' @@ -1092,8 +1236,6 @@ nb: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport - details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) - select: Begrunn rapporten disclaimer: intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:' not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse @@ -1178,41 +1320,34 @@ nb: text: Doner learn_more: Lær mer more: Mer - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet %{subject}:' - footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} - eller svare på %{replyurl} + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding på %{replyurl} friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og følgende egenskaper:' - and_no_tags: og ingen tagger. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå - more_info_2: 'det kan bli funnet hos:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige - punkter. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. + other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -1224,29 +1359,16 @@ nb: så du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' - email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for - %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker greeting: Hei, @@ -1281,8 +1403,8 @@ nb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du har vist interesse for' your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder - oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uten kommentar details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. @@ -1388,10 +1510,17 @@ nb: resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett og lisenssiden for detaljer.' legal_title: Juridisk - legal_1_html: |- - Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk -
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. + legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt + av OpenStreetMap Foundation (OSMF) + på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand + for våre bruksvilkår, + vår politikk + for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk + legal_2_html: |- + Kontakt OSMF + hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. +
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF. partners_title: Partnere copyright: foreign: @@ -1419,8 +1548,8 @@ nb: distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_1_html: |- - Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA). + Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under @@ -1432,6 +1561,9 @@ nb: foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_1_html: |- + Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering: + «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation». credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet. attribution_example: @@ -1532,17 +1664,6 @@ nb: det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brukerside anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch - som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste - ned Flash Player fra Adobe.com. Det - finnes flere alternativer for å redigere OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, - må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i - live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre - i Potlatch 2, må du klikke lagre.) id_not_configured: iD er ikke satt opp no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. @@ -1616,7 +1737,7 @@ nb: kartleggingsemner. welcome: url: /velkommen - title: Velkommen til OSM + title: Velkommen til OpenStreetMap description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1625,8 +1746,9 @@ nb: description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider. + title: Hjelpeforum + description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og + svar-sider. mailing_lists: title: E-postlister description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke @@ -1650,8 +1772,8 @@ nb: Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + title: OpenStreetMaps wiki + description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon. sidebar: search_results: Søkeresultater close: Lukk @@ -1810,11 +1932,6 @@ nb: punkter med tidsstempel) new: upload_trace: Last opp GPS-spor - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjelp @@ -1834,20 +1951,9 @@ nb: disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnavn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Lastet opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eier:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? update: updated: Sporet ble oppdatert @@ -1879,7 +1985,9 @@ nb: newer: Nyere spor trace: pending: VENTER - count_points: '%{count} punkter' + count_points: + one: ett punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Vis detaljer for spor view_map: Vis kart @@ -1979,13 +2087,6 @@ nb: delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. index: title: Mine OAuth-detaljer my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner @@ -1997,22 +2098,11 @@ nb: no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: - name: Navn - required: Påkrevet - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støtte-URL requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. not_found: sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: @@ -2092,8 +2182,6 @@ nb: reset_password: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' reset: Nullstill passord flash changed: Ditt passord er endret. flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? @@ -2108,19 +2196,12 @@ nb: html: |-

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

- license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne betingelsene - for bidragsytere. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se vår - personvernpolitikk for mer informasjon. display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. @@ -2130,14 +2211,24 @@ nb: For mer informasjon, se denne wiki-siden . terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bidragsytervilkår - heading: Bidragsytervilkårene - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for - å være i public domain + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + continue: Fortsett declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye @@ -2177,7 +2268,7 @@ nb: ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' @@ -2226,15 +2317,13 @@ nb: account: title: Rediger konto my settings: Mine innstillinger - current email address: 'Nåværende e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' - external auth: 'Ekstern bekreftelse:' + current email address: Nåværende e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hva er dette? public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' + heading: Offentlig redigering enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? @@ -2251,7 +2340,7 @@ nb: ). contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' + heading: Bidragsytervilkår agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene. not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se @@ -2260,14 +2349,11 @@ nb: offentlig eiendom (Public Domain). link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: hva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' - preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:' - image: 'Bilde:' + image: Bilde gravatar: gravatar: Bruk Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hva er dette? + what_is_gravatar: Hva er Gravatar? disabled: Gravatar har blitt slått av. enabled: Visning av din Gravatar er slått på. new image: Legg til et bilde @@ -2275,10 +2361,8 @@ nb: delete image: Fjern gjeldende bilde replace image: Erstatt gjeldende bilde image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Hjemmeposisjon:' + home location: Hjemmeposisjon no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? save changes button: Lagre endringer make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig @@ -2299,8 +2383,8 @@ nb: reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her confirm_resend: - success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du - bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker + success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart + du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. failure: Fant ikke brukeren %{name}. @@ -2380,25 +2464,16 @@ nb: new: title: Oppretter blokkering av %{name} heading_html: Oppretter blokkering av %{name} - reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig - som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen - blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. - needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: title: Endrer blokkering av %{name} heading_html: Endrer blokkering av %{name} - reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og - rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at - ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra @@ -2421,20 +2496,32 @@ nb: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} - past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. helper: - time_future: Slutter om %{time}. + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget - inn. - time_past: Sluttet for %{time} siden. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. block_duration: hours: one: 1 time other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én måned + other: '%{count} måneder' + years: + one: ett år + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} @@ -2471,7 +2558,7 @@ nb: next: Neste » previous: « Forrige notes: - mine: + index: title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} @@ -2494,7 +2581,6 @@ nb: custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilde vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2514,11 +2600,18 @@ nb: out: Forminsk utvalg locate: title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader @@ -2528,6 +2621,13 @@ nb: title: Lag copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere donate_link_text: + terms: Nettside- og API-vilkår + thunderforest: Fliser levert av Andy + Allan + opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps + hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap + Team levert av OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet @@ -2668,7 +2768,6 @@ nb: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger maskering title: Rediger maskering index: @@ -2676,7 +2775,6 @@ nb: heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: - description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering title: Lager ny maskering show: