X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4d47cff5e1d359fa27c5c46d2706faae39a3eacc..c6b9f5af591372e923ea94cdf7d8333d4b6aaa6c:/config/locales/gd.yml diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index f765e37cc..801839756 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -1174,6 +1174,21 @@ gd: flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh. flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air an URL? + profiles: + edit: + image: 'Dealbh:' + gravatar: + gravatar: Cleachd Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + new image: Cuir dealbh ris + keep image: Cum an dealbh làithreach + delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh + replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich + image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr) + home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:' + no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach. + update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a' + fuireach le briogadh air a' mhapa? sessions: new: title: Clàraich a-steach @@ -1886,9 +1901,6 @@ gd: spam score: 'Sgòr spama:' description: Tuairisgeul user location: Far a bheil an cleachdaiche - if_set_location_html: Suidhich far a bheil thu a' fuireach air duilleag nan - %{settings_link} gus cleachdaichean faisg ort a shealltainn. - settings_link_text: roghainnean no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast. km away: '%{count}km air falbh' m away: '%{count}m air falbh' @@ -1961,22 +1973,8 @@ gd: chur ris a' Public Domain. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Dè th`ann? - image: 'Dealbh:' - gravatar: - gravatar: Cleachd Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - new image: Cuir dealbh ris - keep image: Cum an dealbh làithreach - delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh - replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich - image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr) - home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:' - no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach. - update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a' - fuireach le briogadh air a' mhapa? save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi - return to profile: Till dhan phròifil flash update success confirm needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.