X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4d91fe3dd95c1058cb8d24fd4c900223e30b9059..5ddab68c11ad7ac85bf3b80e250aa4454292a53c:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 5602be368..bffb29b8c 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -10,6 +10,8 @@ # Author: Meno25 # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK +# Author: TTMTT +# Author: Zaher kadour # Author: ترجمان05 ar: activerecord: @@ -178,7 +180,7 @@ ar: way: طريق paging_nav: of: من - showing_page: إظهار الصفحة + showing_page: صفحة redacted: redaction: التنقيح %{id} type: @@ -204,14 +206,10 @@ ar: node: عقدة relation: علاقة way: طريق - start: - manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: تصفح بيانات الخريطة details: التفاصيل - drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة %{user} في %{timestamp} hide_areas: إخفاء المناطق history_for_feature: تاريخ الــ%{feature} @@ -410,6 +408,7 @@ ar: licence: الرخصة longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى + map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) max: الأقصى options: خيارات osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل @@ -427,19 +426,15 @@ ar: drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة export: صدِّر manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - view_larger_map: اعرض خريطة أكبر geocoder: description: title: geonames: موقع من GeoNames - osm_namefinder: "%{types} من OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}" direction: east: شرق north: شمال @@ -461,13 +456,9 @@ ar: ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA geonames: نتائج من GeoNames latlon: نتائج داخليًا - osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})" - suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename} search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -518,6 +509,7 @@ ar: ferry_terminal: مرسى عبّارة fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق fire_station: فوج إطفاء + food_court: مطعم وجبات سريعة fountain: نافورة fuel: وقود grave_yard: مقبرة @@ -582,6 +574,8 @@ ar: protected_area: منطقة محمية bridge: suspension: جسر معلق + swing: جسر متحرك + viaduct: جسر "yes": جسر building: "yes": مبنى @@ -617,6 +611,7 @@ ar: steps: درج stile: مرقى لعبور جدار tertiary: طريق فرعي + tertiary_link: طريق فرعي track: مسار trail: درب trunk: طريق رئيسي @@ -928,10 +923,8 @@ ar: site: edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة edit_tooltip: عدّل الخريطة - edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة history_disabled_tooltip: إستعمل المقربة لعرض التغييرات في هذه المساحة history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة - history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: community_blogs: مدونات المجتمع community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة @@ -942,8 +935,6 @@ ar: donate_link_text: التبرع edit: تعديل edit_with: حرر بإستعمال %{editor} - export: صدِّر - export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة foundation: المؤسسة foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة gps_traces: آثار جي بي أس @@ -953,30 +944,23 @@ ar: help_title: موقع المساعدة للمشروع history: تاريخ home: الصفحة الرئيسية - home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية - inbox_html: البريد الوارد - inbox_tooltip: - few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة - one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة - other: صندوق بريدك يحوي %{count} رسالة غير مقروءة - two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين - zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم intro_2_download: نزّل + intro_2_license: مفتوح الترخيص intro_2_use: إستعمل log_in: تسجيل الدخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود logo: alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة logout: اخرج - logout_tooltip: تسجيل الخروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. + partners_ic: كلية امبراطورية لندن partners_partners: الشركاء sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة @@ -985,8 +969,6 @@ ar: user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض view_tooltip: اعرض الخريطة - welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك wiki: الويكي wiki_title: موقع الويكي للمشروع license_page: @@ -1044,12 +1026,8 @@ ar: title: صندوق الصادر to: إلى read: - back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد - back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر date: التاريخ from: من - reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك - reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك reply_button: رد subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة @@ -1075,8 +1053,6 @@ ar: email_confirm_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. greeting: تحياتي، - hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على - hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}." friend_notification: befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة." @@ -1105,42 +1081,11 @@ ar: lost_password_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. greeting: تحياتي، - hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعادة تعيين كلمة المرور على هذا - hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org. message_notification: - footer1: ويمكنك أيضًا قراءة الرسالة على %{readurl} - footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl} header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:" hi: مرحبًا %{to_user}، signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - signup_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوحة - current_user: لائحة بالمستخدمين في تصنيفات، استنادًا على مكانهم في العالم، وهي متاحة من تصنيف:مستخدمين بحسب المنطقة الجغرافية. - get_reading: اقرأ حول خريطة الشارع المفتوحة في الويكي، واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر، أو من خلال مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست OpenGeoData مدونة للذاكرة التاريخية للمشروع والتي تضم أيضًا بودكاست مسموع! - greeting: مرحباَ بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على - introductory_video: يمكنك مشاهدة %{introductory_video_link}. - more_videos: يوجد %{more_videos_link}. - more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا - user_wiki_page: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، تتضمن سمات التصنيف التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]]. - video_to_openstreetmap: فيديو تمهيدية لـخريطة الطريق المفتوحة - wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر:" - click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد - click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطة الطريق المفتوحة. - current_user_1: لائحة للمستخدمين الحاليين في فئات، استنادًا إلى الموقع في العالم - current_user_2: "وهم، متوفر من:" - greeting: مرحبًا بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على - introductory_video: "يمكنك مشاهدة شريط فيديو تمهيدي لخريطة الطريق المفتوحة هنا:" - more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:" - opengeodata: "OpenGeoData.org هي مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست، وتحوي أيضًا على بودكاست:" - the_wiki: "احصل على بعض المطالعة عن خريطة الطريق المفتوح على الويكي:" - user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن - user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]]. - wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. @@ -1235,8 +1180,6 @@ ar: permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة key: - map_key: دليل الخريطة - map_key_tooltip: مفتاح الخريطة table: entry: admin: حدود إدارية @@ -1472,7 +1415,6 @@ ar: button: أكّد heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! confirm_email: button: أكّد failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج. @@ -1526,9 +1468,6 @@ ar: display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. - flash create success message: شكرا للتسجيل. لقد أرسلنا ملاحظة تأكيد إلى %{email} وحالما تأكد حسابك سيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. - heading: أنشئ حساب مستخدم license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية)