X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4df60ea58955f643cdd1e48776b094441dc1e637..138a9d97644d8cba566cf840edd524fc9947ac1a:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index f6b6ce3c9..95f301f1a 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,3 +1,8 @@ +# Messages for Breton (Brezhoneg) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Fohanno +# Author: Fulup br: activerecord: attributes: @@ -34,10 +39,12 @@ br: languages: Yezhoù pass_crypt: Ger-tremen models: + acl: Roll kontroll moned changeset: Strollad kemmoù changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù country: Bro diary_comment: Addispleg eus an deizlevr + diary_entry: Enmoned en deizlevr friend: Mignon language: Yezh message: Kemennadenn @@ -46,10 +53,14 @@ br: notifier: Kemenn old_node: Skoulm kozh old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh + old_relation: Darempred kozh + old_relation_member: Ezel darempred kozh + old_relation_tag: Balizenn darempred kozh old_way: Hent kozh old_way_node: Skoulm an hent kozh old_way_tag: Balizenn an hent kozh relation: Darempred + relation_member: Ezel an darempred relation_tag: Balizenn darempred session: Dalc'h trace: Roud @@ -73,6 +84,7 @@ br: title: Strollad kemmoù changeset_details: belongs_to: "Zo da :" + bounding_box: "Boest bevenniñ :" box: boest closed_at: "Serret d'an :" created_at: "Krouet d'an :" @@ -85,6 +97,7 @@ br: has_ways: one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" + no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ. show_area_box: Diskouez boest an takad changeset_navigation: all: @@ -128,6 +141,7 @@ br: node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}" view_details: gwelet ar munudoù not_found: + sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet. type: changeset: strollad kemmoù node: skoulm @@ -168,6 +182,7 @@ br: edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]] history_for_feature: Istor evit [[feature]] load_data: Kargañ ar roadennoù + loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan. loading: O kargañ... manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn object_list: @@ -188,6 +203,7 @@ br: way: Hent private_user: implijer prevez show_history: Diskouez an istor + unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})" wait: Gortozit... zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: @@ -217,6 +233,7 @@ br: big_area: (bras) no_comment: (hini ebet) no_edits: (aozadenn ebet) + show_area_box: diskouez takad ar voest still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: @@ -242,29 +259,63 @@ br: title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}} title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: one: 1 addispleg other: "{{count}} addispleg" + comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ + edit_link: Aozañ an enmoned-mañ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}} + reply_link: Respont d'an enmoned-mañ edit: body: "Korf :" language: "Yezh :" latitude: Ledred location: "Lec'hiadur :" longitude: "Hedred :" + marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr save_button: Enrollañ subject: "Danvez :" + title: Aozañ an enmoned en deizlevr use_map_link: implijout ar gartenn + feed: + all: + description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap + title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap + language: + description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}} + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}} + user: + description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}} + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}} list: + in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}} + new: Enmoned nevez en deizlevr + new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr + newer_entries: Enmonedoù nevesañ + no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr + older_entries: Enmonedoù koshañ + recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" title: Deizlevrioù an implijerien user_title: Deizlevr {{user}} + new: + title: Enmoned nevez en deizlevr + no_such_entry: + body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. + heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}" + title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. + heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus implijer ebet evel-se view: leave_a_comment: Lezel un addispleg login: Kevreañ + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ + title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}} user_title: Deizlevr {{user}} export: start: @@ -272,6 +323,7 @@ br: area_to_export: Takad da ezporzhiañ embeddable_html: HTML enkorfadus export_button: Ezporzhiañ + export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Furmad format_to_export: Furmad da ezporzhiañ image_size: Ment ar skeudenn @@ -284,6 +336,7 @@ br: options: Dibarzhioù osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap osmarender_image: Skeudenn Osmarender + output: Er-maez paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad zoom: Zoum @@ -291,11 +344,15 @@ br: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker click_add_marker: Klikit war ar gartenn evit ouzhpennañ ur merker + drag_a_box: Tresañ ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad export: Ezporzhiañ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h geocoder: description: + title: + geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Keodedoù places: Lec'hioù @@ -323,11 +380,21 @@ br: geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames latlon: Disoc'hoù diwar Internal osm_namefinder: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})" + suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Kelc'hiad kartenn + noname: AnvEbet + site: + edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn + history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: - alt_donation: Ober un donezon + donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ edit_tooltip: Aozañ kartennoù @@ -340,19 +407,36 @@ br: history: Istor history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù home: degemer + home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr inbox: boest resev ({{count}}) inbox_tooltip: one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev + intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. + intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed. + intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. + license: + title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: kevreañ + log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: digevreañ logout_tooltip: Digevreañ + make_a_donation: + text: Ober un donezon + title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant + news_blog: Blog keleier + news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all. + osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. + osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. shop: Stal + shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap sign_up: En em enskrivañ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ + sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam! + tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet @@ -364,13 +448,18 @@ br: edit: Aozañ view: Gwelet message: + delete: + deleted: Kemennadenn dilamet inbox: date: Deiziad from: A-berzh my_inbox: Ma boest resev + no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: boest kas + people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez subject: Danvez title: Boest resev + you_have: Bez' hoc'h eus {{new_count}} kemennadenn nevez ha {{old_count}} kemennadenn gozh mark: as_read: Kemennadenn merket evel lennet as_unread: Merkañ evel anlennet @@ -387,14 +476,21 @@ br: send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} subject: Danvez title: Kas ur gemennadenn + no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se + heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se + title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se outbox: date: Deiziad inbox: boest resev my_inbox: Ma {{inbox_link}} + no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: boest kas + people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez subject: Danvez title: Boest kas to: Da + you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{count}} kemennadenn read: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas @@ -413,92 +509,186 @@ br: diary_comment_notification: banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *" banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *" + footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}} + header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" email_confirm_html: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm. greeting: Demat, + hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." + see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" gpx_notification: and_no_tags: ha balizenn ebet. and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :" failure: + failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :" + more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :" + subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX" greeting: Demat, + success: + loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl. + subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX" with_description: gant an deskrivadur + your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen" lost_password_html: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. lost_password_plain: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen. greeting: Demat, + hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen + hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. message_notification: banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *" + banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *" + footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}} footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}} + header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" signup_confirm_html: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap + current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! greeting: Demat ! + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}. more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}. more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ + user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. + video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap + wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho + click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. + current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed current_user_2: "a c'haller kaout diwar :" greeting: Demat ! + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war + introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :" more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :" + opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :" + the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :" + user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni + user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. + wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. + allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. allow_to: "Lezel an arload arval da :" allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. + request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit. + revoke: + flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}} oauth_clients: + create: + flash: Marilhet eo bet an titouroù + destroy: + flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval edit: submit: Aozañ title: Aozañ hoc'h arload form: + allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. + allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. + allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer. + callback_url: URL gervel en-dro name: Anv + requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" required: Rekis + support_url: URL skoazell url: URL pennañ an arload index: application: Anv an arload issued_at: Kaset da + list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :" + my_apps: Ma arloadoù arvalien my_tokens: Ma arloadoù aotreet + no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. + register_new: Marilhañ hoc'h arload + registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :" revoke: Terriñ ! title: Ma munudoù OAuth + new: + submit: Marilhañ + title: Marilhañ un arload nevez + not_found: + sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet. show: + access_url: "URL ar jedouer moned :" allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. + allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. + authorize_url: "URL aotren :" edit: Aozañ ar munudoù key: "Alc'hwez an implijer :" + requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" + secret: "Sekred an implijer :" + support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. + title: Munudoù OAuth evit {{app_name}} url: "URL ar jedouer reked :" update: flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval site: edit: anon_edits_link_text: Kavit perak. + flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com. Meur a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. + not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) user_page_link: pajenn implijer index: + js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. + js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. + js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar merdeer statek Tiles@Home. license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien. project_name: raktres OpenStreetMap permalink: Permalink shortlink: Liamm berr key: map_key: Alc'hwez ar gartenn + map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ table: entry: admin: Bevenn velestradurel allotments: Lodennaouegoù apron: - Roudenn aerborzh + - termenva + bridge: Bord du = pont bridleway: Hent evit kezeg brownfield: Takad greanterezh building: Savadur pouezus + byway: Gwenodenn cable: - Teleferik - fungador @@ -507,8 +697,10 @@ br: commercial: Takad kenwerzhel common: - prad + - prad construction: Hentoù war ar stern cycleway: Roudenn divrodegoù + destination: Moned d'ar pal farm: Ti-feurm footway: Hent evit an dud war droad forest: Koad @@ -521,7 +713,9 @@ br: military: Takad milourel motorway: Gourhent park: Park + permissive: Moned aotreüs pitch: Tachenn sport + primary: Hent bras private: Moned prevez rail: Hent-houarn reserve: Gwarezva natur @@ -529,25 +723,30 @@ br: retail: Takad kenwerzh runway: - Roudenn evit an taksioù + - Roudenn evit an taksioù school: - Skol - skol-veur + secondary: Hent bihan station: Porzh-houarn subway: Linenn vetro summit: - Lein - pikern + tourist: Diduañs evit an douristed track: Roudenn tram: - tramgarr - tramgarr trunk: Hent broadel + tunnel: Bord poentoùigoù = riboul unclassified: Hent n'eo ket rummet unsurfaced: Hent n'eo ket goloet wood: Koad heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} search: search: Klask + search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." submit_text: Kas where_am_i: Pelec'h emaon ? sidebar: @@ -555,6 +754,7 @@ br: search_results: Disoc'hoù an enklask trace: create: + trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. upload_trace: Kas ar roud GPS delete: scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet @@ -583,6 +783,7 @@ br: make_public: made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: Implijer ebet evel-se trace: @@ -612,6 +813,7 @@ br: see_all_traces: Gwelet an holl roudoù see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù + traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: @@ -637,17 +839,25 @@ br: uploaded: "Karget da :" visibility: "Gwelusted :" visibility: + identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) + public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) + trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. + flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. + home location: "Lec'hiadur ar gêr :" latitude: "Ledred :" longitude: "Hedred :" make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran my settings: Ma arventennoù + no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" profile description: "Deskrivadur ar profil :" public editing: + disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent. disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. enabled link text: Petra eo se ? @@ -655,6 +865,7 @@ br: return to profile: Distreiñ d'ar profil save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù title: Aozañ ar gont + update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? confirm: button: Kadarnaat failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija. @@ -666,12 +877,15 @@ br: failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. + success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! friend_map: nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]" your location: Ho lec'hiadur go_public: flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. login: + account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont. + auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. create_account: krouiñ ur gont email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :" heading: Kevreañ @@ -684,21 +898,30 @@ br: email address: "Chomlec'h postel :" heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen + notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. + notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen. title: Ger-tremen kollet make_friend: already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija. + failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon. success: "{{name}} zo ho mignon bremañ." new: confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" + contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. display name: "Anv diskwelet :" email address: "Chomlec'h postel :" fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. + flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)

Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. heading: Krouiñ ur gont implijer + license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout Creative Commons license (by-sa) (peurgetket). + no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. + not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" signup: En em enskrivañ title: Krouiñ ur gont no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus ket un implijer evel-se remove_friend: @@ -712,6 +935,8 @@ br: password: "Ger-tremen :" reset: Adderaouekaat ar ger-tremen title: Adderaouekaat ar ger-tremen + set_home: + flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr view: add as friend: Ouzhpennañ evel mignon add image: Ouzhpennañ ur skeudenn @@ -721,6 +946,7 @@ br: description: Deskrivadur diary: deizlevr edits: kemmoù + if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}. km away: war-hed {{count}} km m away: war-hed {{count}} m mapper since: "Kartennour abaoe :" @@ -730,7 +956,10 @@ br: my traces: ma roudoù my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth nearby users: "Implijerien tost deoc'h :" + new diary entry: enmoned nevez en deizlevr no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. + no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr. + no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh. remove as friend: Lemel evel mignon send message: Kas ur gemennadenn settings_link_text: arventennoù