PÅed
+ hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} pÅed
%{when}
commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
- changesetxml: Soubor zmÄn XML
+ changesetxml: Sada zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: 'Sada zmÄn: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Pokud chcete diskutovat, pÅihlaste se
+ title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
discussion: Diskuse
node:
title: 'Uzel: %{name}'
@@ -179,6 +186,7 @@ cs:
way: cesta
relation: relace
changeset: sada zmÄn
+ note: poznámka
timeout:
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
@@ -186,6 +194,7 @@ cs:
way: cesty
relation: relace
changeset: sady zmÄn
+ note: poznámka
redacted:
redaction: Redakce %{id}
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
@@ -216,19 +225,22 @@ cs:
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
- commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval uživatel
+ %{user}
commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval
anonym
- closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
anonym
- reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
query:
title: Průzkum prvků
- introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte do mapy.
+ introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
changeset:
@@ -255,7 +267,7 @@ cs:
empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
- no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
timeout:
@@ -270,6 +282,7 @@ cs:
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
+ publish_button: Publikovat
list:
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
@@ -279,7 +292,7 @@ cs:
new: Nový záznam do denÃÄku
new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
- recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
+ recent_entries: Nedávné denÃÄkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
@@ -331,7 +344,7 @@ cs:
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
language:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+ description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
%{language_name}
all:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
@@ -360,7 +373,7 @@ cs:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká.
- PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch
+ PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast, nebo použijte jeden z následujÃcÃch
zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:'
planet:
title: Planeta OSM
@@ -562,7 +575,7 @@ cs:
motorway: Dálnice
motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka
motorway_link: Dálnice
- path: PÄÅ¡ina
+ path: Stezka
pedestrian: PÄÅ¡Ã zóna
platform: NástupiÅ¡tÄ
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
@@ -571,7 +584,7 @@ cs:
raceway: Závodnà dráha
residential: Ulice
rest_area: OdpoÄÃvadlo
- road: Cesta
+ road: Silnice
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy
service: ÃÄelová komunikace
@@ -998,9 +1011,10 @@ cs:
mapping_link: zaÄÃt mapovat
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek
- Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
+ intro_1_html: OpenStreetMap® jsou svobodná
+ data, která za podmÃnek Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF).
intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
@@ -1023,7 +1037,8 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
- vÃce v naÅ¡em PrávnÃm
+ vÃce na licenÄnà stránce OSMF
+ a v naÅ¡em komunitnÃm PrávnÃm
FAQ.
more_2_html: |-
PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
@@ -1074,6 +1089,11 @@ cs:
podle našeho postupu
pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
formuláÅe.
+ trademarks_title_html: Ochranné známky
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ vaÅ¡eho
+ použÃvánà tÄchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
+ skupinÄ pro licencovánÃ.
welcome_page:
title: VÃtejte!
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
@@ -1099,6 +1119,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
+ úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
@@ -1140,11 +1168,30 @@ cs:
url: /welcome
title: VÃtejte v OSM
description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+ title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
+ description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konference
+ description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré ze
+ Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
+ forums:
+ title: Diskusnà fóra
+ description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
+ stylu.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã služby
+ založené na OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1152,7 +1199,7 @@ cs:
about_page:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na tisÃcÃch webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data
o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém
@@ -1171,6 +1218,11 @@ cs:
data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
práva a licence.'
+ legal_title: Právnà informace
+ legal_html: |-
+ Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+
+ Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
partners_title: PartneÅi
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1409,13 +1461,12 @@ cs:
table:
entry:
motorway: Dálnice
+ main_road: Hlavnà silnice
trunk: Významná silnice
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
unclassified: Silnice
- unsurfaced: NezpevnÄná cesta
track: Lesnà a polnà cesta
- byway: Cesta
bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
footway: PÄÅ¡Ã cesta
@@ -1439,7 +1490,6 @@ cs:
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
park: Park
resident: Obytná oblast
- tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
@@ -1469,7 +1519,6 @@ cs:
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
bridge: Äerné obrysy = most
private: Soukromý pozemek
- permissive: PÅÃstup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbÄ
richtext_area:
@@ -1635,6 +1684,7 @@ cs:
allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ grant_access: UdÄlit pÅÃstup
oauthorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
@@ -1654,8 +1704,8 @@ cs:
submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Uživatelský klÃÄ:'
- secret: 'Tajný klÃÄ uživatele:'
+ key: 'KlÃÄ konzumenta (consumer key):'
+ secret: 'Tajemstvà konzumenta (consumer secret):'
url: 'URL tokenu požadavku:'
access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:'
authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:'
@@ -1739,6 +1789,12 @@ cs:
google:
title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
yahoo:
title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
@@ -1774,7 +1830,7 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
@@ -1797,16 +1853,6 @@ cs:
use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré
dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
- auth association: |-
- VaÅ¡e ID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
-
- - Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, vytvoÅte si nový úÄet pomocà formuláÅe nÞe.
- -
- Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit
- pomocà uživatelského jména a hesla a poté ho
- v uživatelském nastavenà propojit se svým ID.
-
-
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro
@@ -1837,6 +1883,7 @@ cs:
heading: Uživatel %{user} neexistuje
body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo
jste možná klikli na chybný odkaz.
+ deleted: smazán
view:
my diary: Můj denÃÄek
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
@@ -1889,16 +1936,16 @@ cs:
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
- block_history: zablokovánÃ
- moderator_history: udÄlená zablokovánÃ
+ block_history: ÃÄinná zablokovánÃ
+ moderator_history: UdÄlená zablokovánÃ
comments: KomentáÅe
- create_block: blokovat tohoto uživatele
- activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
- confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
- hide_user: skrýt tohoto uživatele
- unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
- delete_user: odstranit tohoto uživatele
+ create_block: Blokovat tohoto uživatele
+ activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
+ deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
+ confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+ hide_user: Skrýt tohoto uživatele
+ unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
+ delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
@@ -1986,8 +2033,7 @@ cs:
success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte
svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký
protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku
- pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni
- reagovat.
+ pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
@@ -2040,6 +2086,15 @@ cs:
auth_failure:
connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo
invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje
+ no_authorization_code: Bez autorizaÄnÃho kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
+ invalid_scope: Neplatný rozsah
+ auth_association:
+ heading: VaÅ¡e ID dosud nenà propojeno s úÄtem OpenStreetMap.
+ option_1: Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, založte si prosÃm nový úÄet pomocÃ
+ nÞe zobrazeného formuláÅe.
+ option_2: Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit pomocà svého uživatelského
+ jména a hesla a poté v uživatelském nastavenà úÄet propojit s vaÅ¡Ãm ID.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor
@@ -2130,13 +2185,13 @@ cs:
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušno
+ revoker_name: Zrušil
not_revoked: (nezrušeno)
showing_page: Stránka %{page}
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
helper:
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
blocks_on:
@@ -2150,8 +2205,10 @@ cs:
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}
+ created: VytvoÅen
+ ago: pÅed %{time}
status: Stav
show: Zobrazit
edit: Upravit
@@ -2202,6 +2259,7 @@ cs:
link: Odkaz nebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátký odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
format: 'Formát:'
@@ -2213,6 +2271,9 @@ cs:
center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku
paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku
view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardnà vrstvu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásit problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
@@ -2228,7 +2289,6 @@ cs:
standard: StandardnÃ
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravnà mapa
- mapquest: MapQuest Open
hot: HumanitárnÃ
layers:
header: Mapové vrstvy
@@ -2279,31 +2339,34 @@ cs:
mapquest_car: Autem (MapQuest)
mapquest_foot: PÄÅ¡ky (MapQuest)
osrm_car: Autem (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
+ mapzen_car: Autem (Mapzen)
+ mapzen_foot: PÄÅ¡ky (Mapzen)
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
errors:
no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty.
no_place: NepodaÅilo se nám najÃt zadané mÃsto.
instructions:
- continue_on: PokraÄujte na
- slight_right: MÃrnÄ vpravo na
- turn_right: OdboÄte vpravo na
- sharp_right: OstÅe vpravo na
- uturn: OtoÄte se na
- sharp_left: OstÅe vlevo na
- turn_left: OdboÄte vlevo na
- slight_left: MÃrnÄ vlevo na
- via_point: (pÅes bod)
- follow: JeÄte po
- roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
- leave_roundabout: VyjeÄte z kruhového objezdu â
- stay_roundabout: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â
- start: ZaÄnÄte na konci
- destination: Jste v cÃli
- against_oneway: JeÄte protismÄrem na
- end_oneway: Konec jednosmÄrky na
- exit: výjezd %{exit}
- unnamed: (nepojmenovaná)
+ continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: MÃrnÄ vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: OstÅe vpravo na %{name}
+ uturn_without_exit: OtoÄte se na %{name}
+ sharp_left_without_exit: OstÅe vlevo na %{name}
+ turn_left_without_exit: OdboÄte vlevo na %{name}
+ slight_left_without_exit: MÃrnÄ vlevo na %{name}
+ via_point_without_exit: (zastávka)
+ follow_without_exit: JeÄte po %{name}
+ roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: VyjeÄte z kruhového objezdu â %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â %{name}
+ start_without_exit: ZaÄnÄte na konci %{name}
+ destination_without_exit: Jste v cÃli
+ against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa dÃky %{link}
time: Äas
query: