X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e496b1c185b6fbbce7746f6d266c98e168b5508..7a64ebe98265ff8ad6be5b8be9481661cd824f0f:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 7457b4a31..8d94f6f1a 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,14 +1,20 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas +# Author: Macofe # Author: Mantak111 +# Author: Manvydasz # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas +# Author: Ruila +# Author: Techwebpd +# Author: Zygimantus --- lt: time: @@ -45,7 +51,7 @@ lt: tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai - user_token: Vartotojo ženklas + user_token: Naudotojo prieigos raktas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma @@ -76,7 +82,7 @@ lt: body: Tekstas recipient: Gavėjas user: - email: E-paÅ¡tas + email: El. paÅ¡tas active: Aktyvus display_name: Rodomas vardas description: ApraÅ¡ymas @@ -86,13 +92,13 @@ lt: default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 1 (rengyklė narÅ¡yklėje) id: name: iD - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + description: iD (rengyklė narÅ¡yklėje) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 2 (rengyklė narÅ¡yklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) @@ -169,6 +175,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami per ilgai. @@ -177,6 +184,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis @@ -262,6 +270,7 @@ lt: diary_entry: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as + publish_button: Publikuoti list: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai @@ -344,7 +353,7 @@ lt: map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) embeddable_html: Pritaikomas HTML licence: Licencija - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau @@ -385,15 +394,12 @@ lt: geocoder: search: title: - latlon: Vidiniai rezultatai - us_postcode: Geocoder.us rezultatai - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode - rezultatai - ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon: Vidiniai rezultatai + ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai geonames: GeoNames rezultatai - osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: @@ -409,6 +415,7 @@ lt: apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai helipad: Sraigtasparnių aikÅ¡telė + parking_position: Stovėjimo Pozicija runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas @@ -443,37 +450,31 @@ lt: crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai - dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada - emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas - fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės - gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka - market: Turgus marketplace: Turgavietė monastery: Vienuolynas motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas - nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras parking: Stovėjimo aikÅ¡telė parking_entrance: Ä®važiavimas į stovėjimo aikÅ¡telę + parking_space: Stovėjimo Vieta pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija @@ -483,7 +484,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai @@ -544,6 +544,7 @@ lt: bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė construction: Statomas kelias + corridor: Koridorius cycleway: Dviračių takas elevator: Liftas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas @@ -570,6 +571,7 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai + stop: Stop Ženklas street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias @@ -579,7 +581,6 @@ lt: trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta @@ -607,6 +608,7 @@ lt: wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas + "yes": Istorinė Vieta junction: "yes": SandÅ«ra landuse: @@ -644,9 +646,9 @@ lt: leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta - club: Klubas common: Bendra žemė dog_park: Å unų parkas + firepit: Laužavietė fishing: Žvejybos zona fitness_centre: Sveikatingumo centras fitness_station: Fitneso treniruočių vieta @@ -671,15 +673,25 @@ lt: water_park: Vandens parkas "yes": Laisvalaikis man_made: + bridge: Tiltas + bunker_silo: Bunkeris + chimney: Kaminas + crane: Kranas lighthouse: Å vyturys + monitoring_station: Stebėjimo Stotis pipeline: Vamzdynas + surveillance: Stebėjimas tower: BokÅ¡tas + watermill: Vandens MalÅ«nas + water_tower: Vandens BokÅ¡tas + water_well: Å ulinys works: Gamykla "yes": Žmogaus sukurta military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris + "yes": Karinis mountain_pass: "yes": Kalnų perėja natural: @@ -725,11 +737,14 @@ lt: accountant: Buhalteris administrative: Administracija architect: Architektas + association: Asociacija company: Bendrovė + educational_institution: Å vietimo Ä®staiga employment_agency: Ä®darbinimo agentÅ«ra estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas government: Vyriausybinė tarnyba insurance: Draudimo įstaiga + it: IT Ofisas lawyer: Advokatas ngo: NGO įstaiga telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba @@ -737,9 +752,8 @@ lt: "yes": Biuras place: allotments: Kolektyviniai sodai - block: Blokas - airport: Oro uostas city: Miestas + city_block: Miesto Blokas country: Å alis county: Apskritis farm: Ūkis @@ -750,7 +764,6 @@ lt: islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė - moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas @@ -767,10 +780,8 @@ lt: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis - disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė - historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis @@ -796,6 +807,7 @@ lt: beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė + bookmaker: Žymė books: Knygynas boutique: Butikas butcher: Mėsininkas @@ -834,12 +846,14 @@ lt: hairdresser: Kirpykla hardware: AparatÅ«ros parduotuvė hifi: Hi-Fi - insurance: Draudimas + interior_decoration: Interjero Dekoracija jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla + lottery: Loterija mall: Prekybos centras market: Turgus + massage: Masažas mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė @@ -847,21 +861,23 @@ lt: optician: Optikas organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė + paint: Dažų Parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė - salon: Salonas second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė - shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras tailor: Siuvėjas + ticket: Bilietų Parduotuvė + tobacco: Tabako Parduotuvė toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra + tyres: Padangų Parduotuvė video: Video parduotuvė - wine: Licencijuota parduotuvė + wine: Vyno Parduotuvė "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė @@ -916,7 +932,7 @@ lt: level10: Priemiesčio riba description: title: - osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames types: @@ -945,14 +961,14 @@ lt: gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - edit_with: Redaguoti per %{editor} + edit_with: Redaguoti su %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centras + partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} ir kiti %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai @@ -977,7 +993,7 @@ lt: license_page: foreign: title: Apie šį vertimą - text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. english_link: anglų originalas native: @@ -990,7 +1006,8 @@ lt: legal_babble: title_html: Autorinės teisės ir licencija intro_1_html: |- - OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal ® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data Commons Open Database License“ (ODbL). intro_2_html: |- @@ -1019,13 +1036,15 @@ lt: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, - svetainėje DUK dėl - legalumo. + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. more_2_html: |- - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. - - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. contributors_title_html: MÅ«sų autoriai contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, @@ -1081,6 +1100,11 @@ lt: Å¡ioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie Å¡ių + ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. welcome_page: title: Sveiki atvykę! introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo @@ -1099,14 +1123,22 @@ lt: title: Pagrindiniai žymėjimo terminai paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami terminai/žodžiai. - editor_html: Redaktorius - tai programa arba svetainė, kurios - pagalba galite redaguoti žemėlapį. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas restoranas ar medis. way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, upeliukas, ežeras ar pastatas. tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." questions: title: Turite klausimų? paragraph_1_html: |- @@ -1137,7 +1169,7 @@ lt: other_concerns: title: Kiti rÅ«pesčiai explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, - praÅ¡ome perskaityti mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. help_page: @@ -1148,13 +1180,32 @@ lt: url: /welcome title: Sveiki atvykę į OSM description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. about_page: @@ -1180,13 +1231,21 @@ lt: ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Å is puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi + \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės + vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo \nPriimtino + naudojimo politikos ir mÅ«sų Privatumo + politikos.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų + ar problemų." partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' hi: Sveiki, %{to_user}, - header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą - su tema %{subject}:' + header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema + %{subject}:' footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} message_notification: @@ -1234,8 +1293,7 @@ lt: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte - pakeitimą. + click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' lost_password_plain: @@ -1263,7 +1321,7 @@ lt: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba' your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. + commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų' @@ -1272,8 +1330,9 @@ lt: your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, greeting: Labas, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų' @@ -1286,6 +1345,8 @@ lt: partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: be komentaro details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. + unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} + ir spauskite „Atsisakyti“. message: inbox: title: Gautieji @@ -1317,8 +1378,8 @@ lt: send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus message_sent: Pranešimas išsiųstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek - tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. + limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite + prieš bandydami siųsti daugiau. no_such_message: title: Nėra tokio pranešimo heading: Nėra tokio pranešimo @@ -1376,11 +1437,11 @@ lt: edit: not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. - Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. + Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch - (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch, + OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. @@ -1398,27 +1459,29 @@ lt: search_results: Paieškos rezultatai close: Uždaryti search: - search: 'Paieška:' + search: Paieška get_directions: Gauti nurodymus get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų from: Iš to: Iki - where_am_i: Kur aš dabar? + where_am_i: Kur tai yra? where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį submit_text: Rodyti key: table: entry: motorway: Automagistralė + main_road: Pagrindinis kelias trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) primary: Pirmosios reikšmės kelias secondary: Antros reikšmės kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos track: Pėdsakas - byway: Keliukas bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas + cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas + cycleway_regional: Regioninis dviračių takas + cycleway_local: Vietinis dviračių takas footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metro @@ -1440,7 +1503,6 @@ lt: golf: Golfo laukas park: Parkas resident: Gyvenamoji zona - tourist: Turistų atrakcija common: - Bendras - pieva @@ -1470,9 +1532,11 @@ lt: tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas private: Privati prieiga - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas destination: Atvykimo susisiekimas construction: Statomi keliai + bicycle_shop: Dviračių parduotuvė + bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė + toilets: Tualetai richtext_area: edit: Redaguoti preview: Peržiūra @@ -1532,7 +1596,6 @@ lt: trace_header: upload_trace: Įkelti pėdsaką see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus traces_waiting: one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie @@ -1583,7 +1646,6 @@ lt: map: žemėlapis list: public_traces: Vieši GPS pėdsakai - your_traces: Jūsų GPS pėdsakai public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' @@ -1613,6 +1675,8 @@ lt: require_moderator: not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia + perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus. blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite @@ -1632,6 +1696,7 @@ lt: allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. + grant_access: Suteikti prieigą oauthorize_success: title: Autorizavimo užklausa leista allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. @@ -1651,8 +1716,8 @@ lt: submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} - key: 'Vartotojo raktas:' - secret: 'Vartotojų paslaptis:' + key: 'Naudotojo raktas:' + secret: 'Naudotojo paslaptis:' url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:' access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' authorize_url: 'Leisti nuorodą:' @@ -1660,7 +1725,7 @@ lt: edit: Keisti detales delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? - requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:' allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. @@ -1714,20 +1779,20 @@ lt: lost password link: Pamiršote slaptažodį? login_button: Prisijungti register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo - naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:' new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. no account: Neturite savo paskyros? - account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome - pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite - naujos patvirtinančios nuorodos. + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos - veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių - jei norite visą tai aptarti. + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID auth_providers: @@ -1737,6 +1802,18 @@ lt: google: title: Prisijunkite su Google alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra yahoo: title: Prisijunkite su Yahoo alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID @@ -1772,9 +1849,8 @@ lt: new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. - contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, - talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip - įmanoma greičiau. + contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių paskyros + sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau. about: header: Laisvas ir redaguojamas html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, @@ -1785,8 +1861,9 @@ lt: sąlygomis. email address: 'E-pašto adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' - not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) + not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos + rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. @@ -1796,14 +1873,6 @@ lt: use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio, bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti. - auth association: |- -

Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.

- continue: Užsiregistruoti terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. @@ -1811,9 +1880,9 @@ lt: terms: title: Talkininkų sąlygos heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo - mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų - egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. + read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, + kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio + ir būsimo prisidėjimo. consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? @@ -1821,9 +1890,9 @@ lt: stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' agree: Sutinku decline: Nesutinku - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti - su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' legale_names: france: Prancūzija italy: Italija @@ -1833,6 +1902,7 @@ lt: heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. + deleted: ištrinta view: my diary: Mano dienoraštis new diary entry: naujas dienoraščio įrašas @@ -1869,7 +1939,6 @@ lt: if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. settings_link_text: nustatymai - your friends: Jūsų draugai no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. km away: Nutolęs %{count}km m away: nutolęs %{count}m @@ -1885,16 +1954,16 @@ lt: revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - block_history: buvę užblokavimai - moderator_history: gauti užblokavimai + block_history: Aktyvūs blokavimai + moderator_history: Gauti užblokavimai comments: Komentarai - create_block: blokuoti šį naudotoją - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - hide_user: slėpti šį naudotoją - unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - delete_user: pašalinti šį naudotoją + create_block: Blokuoti šį naudotoją + activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: Išjungti šį vartotoją + confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją + hide_user: Paslėpti šį naudotoją + unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo + delete_user: Pašalinti šį naudotoją confirm: Patvirtinti friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai @@ -1912,12 +1981,12 @@ lt: email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) external auth: 'Išorinė autentikacija:' openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? public editing: heading: 'Viešas keitimas:' enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kas tai? disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški. @@ -1927,11 +1996,11 @@ lt: text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. - Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. - (dėl ko taip - padaryta). + Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis. + (sužinokite + kodėl). contributor terms: heading: 'Talkininkų sąlygos:' agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. @@ -1943,11 +2012,13 @@ lt: link text: kas tai? profile description: 'Profilio aprašymas:' preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link text: kas tai? + disabled: Gravatar buvo išjungtas. + enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką keep image: Palikti dabartinę nuotrauką delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką @@ -1962,9 +2033,9 @@ lt: save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais return to profile: Grįžti į profilį - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, - kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo + el. pašto adreso patvirtinimui. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! @@ -1983,8 +2054,8 @@ lt: success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų - sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums - nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. failure: Naudotojas %{name} nerastas. confirm_email: heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą @@ -2033,6 +2104,18 @@ lt: auth_failure: connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys + no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo + unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas + invalid_scope: Neteisinga sritis + auth_association: + heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita. + option_1: |- + Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą + naudodami žemiau pateiktą formą. + option_2: |- + Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos + naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą + su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate @@ -2064,11 +2147,11 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi - naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, - bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Sukurti blokavimą @@ -2079,10 +2162,11 @@ lt: edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. - Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome - pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Atnaujinti blokavimą @@ -2103,7 +2187,7 @@ lt: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. index: - title: Vartotojo blokavimai + title: Naudotojų blokavimai heading: Naudotojo blokavimų sąrašas empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: @@ -2148,6 +2232,8 @@ lt: heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} time_future: Baigiasi %{time} time_past: Baigėsi prieš %{time} + created: Sukurta + ago: prieš %{time} status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -2198,6 +2284,7 @@ lt: link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda short_link: TrumpaNuoroda + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį format: 'Formatas:' @@ -2209,10 +2296,14 @@ lt: center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip + paveikslėlis + embed: + report_problem: Pranešti apie problemą key: title: Sutartiniai ženklai tooltip: Sutartiniai ženklai - tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti @@ -2229,6 +2320,7 @@ lt: header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos data: Žemėlapio duomenys + gps: Vieši GPS pėdsakai overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui title: Sluoksniai copyright: © OpenStreetMap talkininkai @@ -2253,12 +2345,12 @@ lt: new: intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite - pastabą, aprašančią problemą. (Prašome neįvedinėkite asmeninės informacijos - arba informacijos iš autorinių teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) + pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba + informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: - anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie - turi patikrinti nepriklausomą auditą. + anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie + turėtų būti nepriklausomai patikrinti. hide: Slėpti resolve: Išspręsti reactivate: Iš naujo suaktyvinti @@ -2280,25 +2372,40 @@ lt: no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų. no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos. instructions: - continue_on: Tęskite judėjimą - slight_right: Dešiniau į - turn_right: Sukite dešinėn į - sharp_right: Staigus posūkis dešinėn į - uturn: Apsisukite - sharp_left: Staigus posūkis kairėn į - turn_left: Sukite kairėn į - slight_left: Kairiau į - via_point: (per tašką) - follow: Sekite - roundabout: Žiede važiuokite iki - leave_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo - - stay_roundabout: Likite žiede - - start: Pradėkite pabaigoje - destination: Pasieksite kelionės tikslą - against_oneway: Važiuokite prieš eismą - end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga - exit: išeiti %{exit} - unnamed: (bevardis) + continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name} + slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name} + offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name} + onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name} + endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name} + merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name} + fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name} + turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name} + sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name} + uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name} + sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name} + turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name} + offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name} + onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name} + endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name} + merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name} + fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name} + slight_left_without_exit: Kairiau į %{name} + via_point_without_exit: (per tašką) + follow_without_exit: Sekite %{name} + roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name} + leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name} + start_without_exit: Pradėkite %{name} + destination_without_exit: Pasiekite tikslą + against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name} + end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} + roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name} + turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name} + slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name} + turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name} + slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name} + continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name} + unnamed: bevardis courtesy: Nuorodas pateikė %{link} time: Laikas query: @@ -2308,6 +2415,13 @@ lt: nothing_found: Nerasta objektų error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas + context: + directions_from: Nuorodos iš čia + directions_to: Nuorodos į čia + add_note: Pridėti pastabą čia + show_address: Rodyti adresą + query_features: Ieškoti objektų + centre_map: Centruoti žemėlapį čia redaction: edit: description: Aprašymas @@ -2336,8 +2450,8 @@ lt: update: flash: Pakeitimai išsaugoti. destroy: - not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias - šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai + redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. ...