X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e496b1c185b6fbbce7746f6d266c98e168b5508..cf4cfc530ae54abee7b6a0dccbc9d4603ab35611:/config/locales/ast.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml
index 91701cd0b..58e081288 100644
--- a/config/locales/ast.yml
+++ b/config/locales/ast.yml
@@ -1,6 +1,8 @@
# Messages for Asturian (asturianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Enolp
+# Author: Macofe
# Author: Xuacu
---
ast:
@@ -10,7 +12,7 @@ ast:
activerecord:
models:
acl: Llista de Control d'Accesu
- changeset: Conxuntu de cambios
+ changeset: Conxuntu de cambeos
changeset_tag: Etiqueta del conxuntu de cambeos
country: PaÃs
diary_comment: Comentariu del diariu
@@ -157,6 +159,7 @@ ast:
way: vÃa
relation: rellación
changeset: conxuntu de cambios
+ note: nota
timeout:
sorry: SentÃmoslo, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
type:
@@ -164,6 +167,7 @@ ast:
way: vÃa
relation: rellación
changeset: conxuntu de cambios
+ note: nota
redacted:
redaction: Redaición de %{id}
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada.
@@ -250,6 +254,7 @@ ast:
diary_entry:
new:
title: Nueva entrada del diariu
+ publish_button: Espublizar
list:
title: Diarios d'usuarios
title_friends: Diarios de collacios
@@ -979,9 +984,10 @@ ast:
legal_babble:
title_html: Drechos d'autor y llicencia
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap son datos abiertos, baxo llicencia ® son datos abiertos, baxo llicencia Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
+ Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
Si camudes o creas contenÃu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
@@ -1003,8 +1009,9 @@ ast:
title: Exemplu de reconocimientu
more_title_html: Pa saber más
more_1_html: |-
- Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés).
+ Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, na páxina de la Llicencia OSMF y nes Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés) de la comunidá.
more_2_html: |-
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
Llei la nuesa PolÃtica d'usu de la API (n'inglés),
@@ -1064,6 +1071,11 @@ ast:
procedimientu
de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu
en llinia.
+ trademarks_title_html: Marques rexistraes
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ,el logotipu de la lente y Estáu del Mapa son
+ marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante
+ al usu de les marques, mándales al grupu
+ de trabayu sobro llicencies.
welcome_page:
title: ¡BienvenÃu!
introduction_html: |-
@@ -1092,6 +1104,14 @@ ast:
tag_html: |-
Una etiqueta ye una parte de los datos d'un noyu o vÃa, como'l
d'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera.
+ rules:
+ title: ¡Regles!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap tien poques regles formales, pero esperamos
+ que tolos participantes collaboren y se comuniquen cola comunidá. Si tas considerando
+ cualquier actividá distinta de la edición manual, llei y sigui les instrucciones
+ sobro importaciones
+ y ediciones
+ automatizaes.
questions:
title: ¿Tien alguna entruga?
paragraph_1_html: |-
@@ -1135,11 +1155,31 @@ ast:
url: /welcome
title: BienvenÃos a OSM
description: Principie con esta guÃa rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: GuÃa del principiante
+ description: GuÃa pa principiantes, mantenida pola comunidá.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
d'OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Llistes de corréu
+ description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu
+ abanicu de llistes de corréu temátiques o rexonales.
+ forums:
+ title: Foros
+ description: Entrugues y alderiques pa los que prefieren una interfaz pol estilu
+ d'un tablón d'anuncios.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Charra interactiva en munchos idiomes diferentes y sobro munchos
+ asuntos.
+ switch2osm:
+ title: Migrar a OSM
+ description: Ayuda pa les empreses y organizaciones que cambien a mapes y otros
+ servicios, basaos n'OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1147,7 +1187,7 @@ ast:
about_page:
next: Siguiente
copyright_html: © Collaboradores
d'OpenStreetMap
- used_by: '%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones
+ used_by: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
pa móviles, y preseos de hardware'
lede_text: OpenStreetMap ta construÃu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeterÃes, estaciones de ferrocarril,
@@ -1166,6 +1206,12 @@ ast:
collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo
pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la páxina
de copyright y llicencia pa más detalles.'
+ legal_title: Llegal
+ legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
+ la \nFundación OpenStreetMap (OSMF)
+ \nnel nome de la comunidá.\n
\nComunÃcate
+ cola OSMF \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
+ drechos d'autor u otru tema llegal."
partners_title: Asociaos
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1391,15 +1437,17 @@ ast:
table:
entry:
motorway: Autopista
+ main_road: Carretera principal
trunk: Carretera nacional
primary: Carretera primaria
secondary: Carretera secundaria
unclassified: Carretera ensin clasificar
- unsurfaced: Carretera ensin asfaltar
track: Pista
- byway: CamÃn
bridleway: Caleya
cycleway: Carril bici
+ cycleway_national: Carril bici nacional
+ cycleway_regional: Carril bici rexonal
+ cycleway_local: Carril bici llocal
footway: CamÃn peatonal
rail: Ferrocarril
subway: Metro
@@ -1421,7 +1469,6 @@ ast:
golf: Campu de golf
park: Parque
resident: Ãrea residencial
- tourist: Atracción turÃstica
common:
- Espaciu comunal
- prau
@@ -1451,9 +1498,11 @@ ast:
tunnel: Borde de rayes = túnel
bridge: Borde prietu = ponte
private: Accesu priváu
- permissive: Accesu permisivu
destination: Accesu pa destÃn
construction: Carreteres en construcción
+ bicycle_shop: Tienda de bicicletes
+ bicycle_parking: Aparcamientu de bicicletes
+ toilets: Servicios
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
@@ -1612,6 +1661,7 @@ ast:
allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes.
allow_write_gpx: xubir traces GPS.
allow_write_notes: camudar notes.
+ grant_access: Permitir accesu
oauthorize_success:
title: Solicitú d'autorización permitida
allowed: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta.
@@ -1716,6 +1766,15 @@ ast:
google:
title: Aniciar sesión con Google
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Anicia sesión con Facebook
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook
+ windowslive:
+ title: Anicia sesión con Windows Live
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ github:
+ title: Aniciar sesión con GitHub
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
yahoo:
title: Aniciar sesión con Yahoo
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
@@ -1751,9 +1810,9 @@ ast:
title: Date d'alta
no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por
ti automáticamente.
- contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster
- p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo
- más aÃna que podamos.
+ contact_webmaster: ComunÃcate col webmaster p'arreglar
+ la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aÃna
+ que podamos.
about:
header: Llibre y editable
html: |-
@@ -1776,16 +1835,6 @@ ast:
use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña,
pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala.
- auth association: |-
-
La to ID inda nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap.
-