X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..4a9f20a4858f6f647bb72128406163d93eccb720:/config/locales/dsb.yml
diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml
index 6e934d5ba..a3eb231af 100644
--- a/config/locales/dsb.yml
+++ b/config/locales/dsb.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Derbeth
+# Author: Macofe
# Author: Michawiki
# Author: Shirayuki
---
@@ -362,7 +363,6 @@ dsb:
search:
title:
latlon: WuslÄdki z Internal
- us_postcode: WuslÄdki z Geocoder.us
uk_postcode: WuslÄdki z NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: WuslÄdki z Geocoder.CA
@@ -387,11 +387,8 @@ dsb:
taxiway: LÄtadÅowa cera
terminal: Terminal
amenity:
- airport: LÄtaniÅ¡Äo
arts_centre: Kulturny centrum
- artwork: WumÄÅska twórba
atm: Pjenjezny awtomat
- auditorium: Awditorium
bank: Banka
bar: Bara
bbq: GrilowaniÅ¡Äo
@@ -410,43 +407,31 @@ dsb:
charging_station: NapoÅnjowaÅska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Wusoka Å¡ula
community_centre: Komunikaciski centrum
courthouse: Sudnistwo
crematorium: Krematorium
dentist: Zubny gójc
doctors: Gójce
- dormitory: Internat
drinking_water: Pitna wóda
driving_school: JÄzdna Å¡ula
embassy: WjelikopósÅaÅstwo
- emergency_phone: Telefon za nuzowe zawoÅanje
fast_food: PójÄdankarnja
ferry_terminal: PÅewózny pÅistaw
- fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Wognjarnja
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
grave_yard: Kjarchob
- gym: Fitnesowy centrum
- hall: Hala
- health_centre: Strowotniski centrum
hospital: Chórownja
- hotel: Hotel
hunting_stand: Góntwarske sedÅo
ice_cream: Lod
kindergarten: ŹiÅownja
library: KnigÅownja
- market: Wiki
marketplace: WikowaniÅ¡Äo
- mountain_rescue: Górska wumóžarska sÅužba
nightclub: Nocny klub
- nursery: ŹiÅownja
nursing_home: Wótwardowarnja
office: BÄrow
- park: Park
parking: ParkowaniÅ¡Äo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
@@ -457,8 +442,6 @@ dsb:
prison: PopajźeÅstwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
- public_market: Zjawny mark
- reception_area: Wobcerk pÅidostaÅa
recycling: ZbÄraniÅ¡Äo starowinow
restaurant: GósÄeÅc
retirement_home: Starcownja
@@ -466,13 +449,11 @@ dsb:
school: Å ula
shelter: Pódstup
shop: PÅekupnica
- shopping: NakupowaniÅ¡Äo
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
- supermarket: Supermark
swimming_pool: PlÄwarnja
taxi: Taksijowe mÄstno
telephone: Zjawny telefon
@@ -484,8 +465,6 @@ dsb:
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- wifi: WiFi-pÅistup
- WLAN: WLAN-pÅistup
youth_centre: MÅoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
@@ -501,13 +480,11 @@ dsb:
building:
"yes": Twarjenje
emergency:
- fire_hydrant: Hydrant
phone: SÅup za nuzowe zawoÅanje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: JÄzdna kólej kólejowego busa
bus_stop: Busowe zastaniÅ¡Äo
- byway: PódlaÅska droga
construction: Dalokowobchadowa droga se twari
cycleway: SÄažka za kólasowarjow
emergency_access_point: Nuzowa sÅužba
@@ -515,7 +492,6 @@ dsb:
ford: Brod
living_street: Droga z pómjeÅÅ¡onym wobchadom
milestone: Kilometrownik
- minor: Bocna droga
motorway: Awtodroga
motorway_junction: KÅica awtodrogi
motorway_link: ZajÄzd na awtodrogu
@@ -536,7 +512,6 @@ dsb:
speed_camera: BÅyskowak
steps: Stupy
street_lamp: PÅidrožna latarnja
- stile: PÅotowy pÅestup
tertiary: Droga tÅeÅego rÄda
tertiary_link: Droga tÅeÅego rÄda
track: Pólna drožka
@@ -544,7 +519,6 @@ dsb:
trunk: Dalokowobchadowa droga
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
unclassified: NjezarÄdowana droga
- unsurfaced: Njewobtwarźona droga
historic:
archaeological_site: Archeologiske wukopowaniÅ¡Äo
battlefield: BitwiÅ¡Äo
@@ -560,7 +534,6 @@ dsb:
memorial: WopomniÅ¡Äo
mine: Pódkopy
monument: Pomnik
- museum: Muzeum
ruins: Ruiny
tomb: Row
tower: Torm
@@ -588,9 +561,6 @@ dsb:
military: Militarny wobcerk
mine: Pódkopy
orchard: Sadownja
- nature_reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody
- park: Park
- piste: Pista
quarry: SkaÅa
railway: Zeleznica
recreation_ground: WódychaÅske strony
@@ -601,8 +571,6 @@ dsb:
road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubÅo
- wetland: Mokšy teren
- wood: LÄs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Schow za ptaški
@@ -637,11 +605,9 @@ dsb:
beach: PÅibrjog
cape: Kap
cave_entrance: Jamowy zachod
- channel: Kanal
cliff: Skalina
crater: Krater
dune: ZmÄt pÄska
- feature: Funkcija
fell: Fjel
fjord: Fjord
forest: Góla
@@ -658,11 +624,9 @@ dsb:
point: MÄstno
reef: Riff
ridge: Górski grjebjeÅ
- river: RÄka
rock: SkaÅa
scree: KamjeniÅ¡Äo
scrub: KrÄ
- shoal: MÄÅkosÄ
spring: ŽrÄdÅo
stone: KamjeÅ
strait: Mórska wuscyna
@@ -671,7 +635,6 @@ dsb:
volcano: Wulkan
water: Wódy
wetland: Åugowe Åuki
- wetlands: Åugowe Åuki
wood: LÄs
office:
accountant: KnigÅywjeźeÅski bÄrow
@@ -687,7 +650,6 @@ dsb:
travel_agent: DrogowaÅski bÄrow
"yes": BÄrow
place:
- airport: LÄtaniÅ¡Äo
city: Wjelike mÄsto
country: Kraj
county: Wokrejs
@@ -699,7 +661,6 @@ dsb:
islet: MaÅa kupa
isolated_dwelling: Jadnotliwe bydÅo
locality: SedliÅ¡Äo
- moor: Bagno
municipality: Gmejna
neighbourhood: BydleÅski wobcerk
postcode: Postowa licba
@@ -715,10 +676,8 @@ dsb:
abandoned: SpuÅ¡Äona zeleznicowa cera
construction: Zeleznicowa cera se twari
disused: Njewužywana zeleznicowa cera
- disused_station: Njewužywane dwórniÅ¡Äo
funicular: Powrjozowa zeleznica
halt: Zeleznicowe zastaniÅ¡Äo
- historic_station: Historiske dwórniÅ¡Äo
junction: Zeleznicowe kÅicniÅ¡Äo
level_crossing: Zeleznicowy pÅechod
light_rail: MÄsÄaÅska zeleznica
@@ -736,7 +695,6 @@ dsb:
switch: PÅestajadÅo
tram: Elektriska
tram_stop: ZastaniÅ¡Äo elektriskeje
- yard: RanžÄrowaÅske dwórniÅ¡Äo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
antiques: Wobchod za starobki
@@ -783,7 +741,6 @@ dsb:
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Twarski mark
hifi: Technika hi-fi
- insurance: ZawÄsÄarnja
jewelry: Pyšnotkowy wobchod
kiosk: Kiosk
laundry: PaÅkarnja
@@ -799,10 +756,8 @@ dsb:
pet: Coologiska pÅedawarnja
pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
- salon: Salon
second_hand: Nakupowarnja
shoes: Wobchod za crjeje
- shopping_centre: KupowaÅski centrum
sports: Sportowy wobchod
stationery: PÅedawarnja za pisaÅskich wórow
supermarket: Supermark
@@ -825,12 +780,10 @@ dsb:
hostel: MÅodownja
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: PÅitwaÅ
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: PiknikowaniÅ¡Äo
theme_park: RozwjaseleÅski park
- valley: DoÅ
viewpoint: RozglÄdaniÅ¡Äo
zoo: Coo
tunnel:
@@ -840,7 +793,6 @@ dsb:
artificial: Kumštna wódna droga
boatyard: Ŀoźnica
canal: Kanal
- connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
dam: ZagaÅica
derelict_canal: Zanjerózony kanal
ditch: Grobla
@@ -848,15 +800,12 @@ dsb:
drain: Wótwódowy kanal
lock: PuÅ¡Äalnica
lock_gate: PuÅ¡Äalnicowe wrota
- mineral_spring: ŽrÄdÅo mineralneje wódy
mooring: PÅistajenje
rapids: PÅejmy rÄki
river: RÄka
- riverbank: RÄcyny brjog
stream: RÄcka
wadi: Wadi
waterfall: Wódopad
- water_point: Wódne mÄstno
weir: GaÅeÅska murja
admin_levels:
level2: Statna granica
@@ -878,21 +827,6 @@ dsb:
results:
no_results: Žedne wuslÄdki namakane
more_results: DalÅ¡ne wuslÄdki
- distance:
- few: nÄźi %{count} km
- one: wokoÅo 1 km
- two: nÄźi %{count} km
- zero: mjenjej ako 1 km
- other: nÄźi %{count} km
- direction:
- south_west: krotki wjacor
- south: pódpoÅdnjo
- south_east: krotke zajtšo
- east: pódzajtšo
- north_east: dÅujke zajtÅ¡o
- north: pódpoÅnoc
- north_west: dÅujki wjacor
- west: pódwjacor
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1362,9 +1296,7 @@ dsb:
primary: ZwÄzkowa droga
secondary: Nakrajna droga
unclassified: NjeklasificÄrowana droga
- unsurfaced: Njewobtwarźona droga
track: Cera
- byway: Bocna droga
bridleway: Rejtarska drožka
cycleway: SÄažka za kolesowarjow
footway: Drožka
@@ -1388,7 +1320,6 @@ dsb:
golf: GolfowiÅ¡Äo
park: Park
resident: BydleÅski wobcerk
- tourist: Turistowa atrakcija
common:
- Powšykny
- Åuka
@@ -1418,7 +1349,6 @@ dsb:
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
bridge: Carne wobcerjenje = móst
private: Priwatny pÅistup
- permissive: Dowólony pÅistup
destination: Jano za pÅigranicujucych
construction: Drogi w twari
richtext_area:
@@ -1665,7 +1595,6 @@ dsb:
register now: NÄnto registrÄrowaÅ
with username: 'MaÅ¡ južo konto pla OpenStreetMap? PÅ¡osym pÅizjaw se ze swójim
wužywarskim mjenim a gronidÅom:'
- with openid: 'Alternatiwnje móžoÅ¡ swój OpenID za pÅizjawjenje wužywaÅ:'
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
to make changes: Aby daty OpenStreetMap zmÄniÅ, musyÅ¡ konto mÄÅ.
create account minute: ZaÅož konto. Trajo jano minutku.
@@ -1676,25 +1605,7 @@ dsb:
account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowÄźeÅo dla pódglÄdneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coÅ¡ wó tom diskutÄrowaÅ.
auth failure: Bóžko, pÅizjawjenje z toÅ tymi datami njejo móžno.
- openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwÄzaÅ
- openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepÅaÅiwy
openid_logo_alt: Z OpenID se pÅizjawiÅ
- openid_providers:
- openid:
- title: Z OpenID se pÅizjawiÅ
- alt: Z OpenID-URL se pÅizjawiÅ
- google:
- title: Z Google pÅizjawiÅ
- alt: Z OpenID z Google pÅizjawiÅ
- yahoo:
- title: Z Yahoo pÅizjawiÅ
- alt: Z OpenID z Yahoo pÅizjawiÅ
- wordpress:
- title: Z Wordpress pÅizjawiÅ
- alt: Z OpenID z Wordpress pÅizjawiÅ
- aol:
- title: Z AOL pÅizjawiÅ
- alt: Z OpenID z AOL pÅizjawiÅ
logout:
title: WótzjawiŠse
heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiÅ
@@ -1720,9 +1631,9 @@ dsb:
new:
title: RegistrÄrowaÅ
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski zaÅožyÅ.
- contact_webmaster: PÅ¡osym staj so z webmasterom
- do zwiska, aby se Åi konto zaÅožyÅo - buźomy napÅ¡aÅ¡owanje tak spÄÅ¡nje ako
- móžno wobźÄÅowaÅ.
+ contact_webmaster: PÅ¡osym staj so z webmasterom do
+ zwiska, aby se Åi konto zaÅožyÅo - buźomy napÅ¡aÅ¡owanje tak spÄÅ¡nje ako móžno
+ wobźÄÅowaÅ.
about:
header: Lichy a wobźÄÅujobny
html: |-
@@ -1738,20 +1649,8 @@ dsb:
display name: 'Wužywarske mÄ:'
display name description: Sy wužywarske mÄ zjawnje pokazaÅ. MóžoÅ¡ to pózdźej
w nastajenjach zmÄniÅ.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'GronidÅo:'
confirm password: 'GronidÅo wobkÅ¡uÅiÅ:'
- use openid: Alternatiwnje móžoÅ¡ OpenID %{logo} za pÅizjawjenje wužywaÅ
- openid no password: Za OpenID gronidÅo njejo trÄbne, ale nÄkotare wósebne rÄdy
- abo serwer by mógli gronidÅo pótrjebaÅ.
- openid association: |-
-
Twój OpenID hyÅ¡Äi njejo zwÄzany z kontom OpenStreetMap.
-